白居易《江楼月》阅读答案及赏析

江楼月
白居易
嘉陵江曲曲江池,明月虽同人别离。
一宵光景潜相忆,两地阴晴远不知。
谁料江边怀我夜,正当池畔望君时。
今朝共语方同悔.不解多情先寄诗。
【注】本诗为白居易给元稹的赠答诗,时元稹在外任职,曾作七律《江楼月》寄白居易。
(1)诗中为什么既说“明月虽同”,又说“两地阴晴”?请结合诗歌简要分析。(4分)
(2)请从虚实结合的角度简要赏析第三联的妙处。(4分)
参考答案
(1)(4分)“明月虽同”是见月伤别,触景生情,以月之相同来突出人之别离(2分)。“两地阴晴”突出距离遥远,景象有别,以处境不同的想象表现担忧之情(1分)。用语虽异,其情更深(1分)。(意思相近即可)
(2)(4分)上句想象友人夜晚在江边思念自己,是虚写(1分)。下句写自己同时也在池边望月思念友人,是实写(1分)。虚实结合,淋漓尽致地表达出了心灵的相通(1分)。丰富了诗歌内容,拓宽了诗的意境(1分)。(意思相近即可)

赏析:
这是白居易给元稹的一首赠答诗。809年(元和四年)春,元稹以监察御史使东川,不得不离开京都,离别正在京任翰林的挚友白居易。他独自在嘉陵江岸驿楼中,见月圆明亮,波光荡漾,遂浮想联翩,作七律《江楼月》寄白居易,表达深切的思念之情。
诗的前半是“追忆旧事”,写离别后彼此深切思念的情景。“嘉陵江曲曲江池,明月虽同人别离。”明月之夜,清辉照人,最能逗引离人幽思:月儿这样圆满,人却相反,一个在嘉陵江岸,一个在曲江池畔;虽是一般明月,却不能聚在一起共同观赏,见月伤别,顷刻间往日欢聚步月的情景浮现在诗人眼前,涌上诗人心头。“一宵光景潜相忆,两地阴晴远不知。”以“一宵”言“相忆”时间之长;以“潜”表深思的神态。由于夜不能寐,思绪万千,便从人的悲欢离合又想到月的阴晴圆缺,嘉陵江岸与曲江池畔相距很远,诗人不知道两地是否都是这样的“明月”之夜,这样的诗句将离情别绪说得十分动人。“两地阴晴远不知”在诗的意境创造上别出心裁。第一联里,离人虽在两地还可以共赏一轮团“明月”,而在第二联里,诗人却担心着连这点联系也难于存在,从而表现出更朴实真挚的情谊。
诗的后半则是写诗人处于“新境”,叙述他对“旧事”的看法。“谁料江边怀我夜,正当池畔望君时”,“正当”表现出白居易和元稹推心置腹的情谊。以“谁料”冠全联,言懊恼之意,进一层表现出体贴入微的感情:若知如此,就该早寄诗抒怀,免得尝望月幽思之苦。“今朝共语方同悔,不解多情先寄诗。”以“今朝”、“方”表示悔寄诗之迟,暗写思念时间之长,“共语”和“同悔”又表示出双方思念的情思是一样的深沉。
这首诗,虽是白居易写给元稹的,却通篇都道双方的思念之情,别具一格。诗在意境创造上有它独特成功之处,主要是情与景的高度融合,看起来全诗句句抒情,实际上景已寓于情中,每一句诗都会在读者脑海中浮现出动人的景色,而且产生联想。当读者读了前四句,会联想到江楼、圆月的景象和诗人凝视吟赏的情景,这较之实写景色更丰富、更动人。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/100719.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月9日 01:03
下一篇 2023年4月9日 01:03

相关推荐

  • 戴名世《与刘大山书》“去年春正月,渡江访足下”阅读答案及原文翻译

    与刘大山书 [清]戴名世 去年春正月,渡江访足下,留信①宿,而足下出所为古文十余篇见示,皆有奇气。足下固不自信,而谬以仆之文有合于古人矩镬,因从问其波澜意度所以然者。仆回秦淮,将欲…

    2023年1月3日
    317
  • 谢灵运《岁暮》阅读答案附翻译赏析

    岁暮 (南朝)谢灵运 殷忧不能寐,苦此夜难颓。 明月照积雪,朔风劲且哀。 运往无淹物,年逝觉已催。 注释:运往,四季更替;淹,长久。  殷忧:殷忧:深深的忧虑;殷:大、深…

    2023年4月5日
    294
  • 秦观《临江仙》阅读答案及翻译赏析

    临江仙 秦观 千里潇湘挼蓝②浦,兰桡③昔日曾经。月高风定露华清。微波澄不动,冷浸一天星。 独倚危樯情悄悄,遥闻妃④瑟泠泠。新声含尽古今情。曲终人不见,江上数峰青。 【注】①此词是秦…

    2023年3月12日
    333
  • 初三年级学生复习技巧:语文先预习文言文

    初三年级学生复习技巧:语文先预习文言文   距离开学还有两周多,为更好地适应初三学习生活,准初三生可提前预习一下初三课程。首都师范大学附属中学高级教师王梅表示,假期,准初三生可以提…

    2023年1月10日
    294
  • 谲判的文言文翻译

    谲判的文言文翻译   谲判是指做了好事反遭诬陷,这也是当今社会的一大弊病。下面是小编为大家整理的关于谲判的文言文翻译,欢迎大家的阅读。   谲判的文言文翻译  原文   乾隆间,苏…

    2023年1月8日
    330
  • 《张孝基仁爱》阅读答案及原文翻译

    张孝基仁爱 许昌士人张孝基,娶同里富人女。富人惟一子,不肖,斥逐之。富人病且死,尽以家财付孝基孝基与治后事如礼。久之,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎?&r…

    2022年12月31日
    360
分享本页
返回顶部