王驾《雨晴》杨万里《伤春》阅读答案对比赏析

 雨晴   
王驾(唐) 
雨前初见花间蕊,雨后全无叶底花。
蜂蝶纷纷过墙去,却疑春色在邻家。

伤春
宋朝杨万里
准拟今春乐事浓,依然枉却一东风。
年年不带看花眼,不是愁中即病中。
    【注】①准拟:预料。②枉却:辜负。
(1)王驾的《雨晴》表现了诗人什么样的情感?(2分)
(2)结合诗句,比较分析两首诗的不同表达技巧。(6分)
参考答案
1、全诗选取简单平常的景物,描绘了雨过天晴后花园的衰败情态,表达了作者惜春之情。
2、王诗采用对比,拟人的写法。“雨前初见花间蕊,雨后全无叶底花”以雨前雨后的情景对比,“却疑春色在邻家”,疑字赋予蜂蝶以人的心理活动,表现了花落春逝的景物特点,暗寓惜春伤春的情怀。
杨诗采用反衬、虚实相生的写法。乐事是以乐景写愁情病苦。乐事 东风 花 均为诗人预料春天来临时的事与景,为虚写,愁 病为实写。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/100830.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月9日 01:05
下一篇 2023年4月9日 01:06

相关推荐

  • “湛若水,字元明,增城人”阅读答案及原文翻译

    湛若水,字元明,增城人。弘治五年举于乡,从陈献章游,不乐仕进,母命□出,乃入南京国子监。十八年会试,学士张元祯,杨廷和为考官,抚其卷曰:“非白沙之徒不能为此&rdquo…

    2022年12月29日
    412
  • 天平山中文言文翻译

    天平山中文言文翻译   导语:文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译, 是指用现代汉语的词对原文进行 逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落…

    2023年1月6日
    285
  • 文言文判断句的格式

    文言文判断句的格式   文言文里的判断句,一般不用判断词,而是径直用名词或名词短语作谓语表示判断,并往往借助于一些助词、语气词、副词来表示或加强判断的语气。主要格式有以下几种:  …

    2022年11月19日
    345
  • 曹组《蓦山溪·梅》

    曹组 梅 洗妆真态,不作铅华御。竹外一枝斜,想佳人天寒日暮。黄昏院落,无处著清香,风细细,雪垂垂,何况江头路。 月边疏影,梦到消魂处。结子欲黄时,又须作廉纤细雨。孤芳一世,供断有情…

    2023年5月9日
    276
  • 古诗词鉴赏答题方法与技巧

    古诗词鉴赏是文学作品欣赏的内容之一,是新课程理念的体现,成为常见的一种题型。这类题目的一般特点为:一是所选古诗词以课本所学的为主,侧重于七言绝句的送别诗、咏物咏史诗;二是考查的内容…

    2023年4月9日
    284
  • 王慎中《朱碧潭诗序》阅读答案及原文翻译

    朱碧潭诗序 〔明〕王慎中 诗人朱碧潭君汶,以名家子,少从父薄游,往来荆湖豫章,泛洞庭、彭蠡、九江之间,冲簸波涛,以为壮也。登匡庐山,游赤壁,览古名贤栖遁啸咏之迹,有发其志,遂学为诗…

    2022年12月27日
    313
分享本页
返回顶部