吴文英《祝英台近·春日客龟溪游废园》阅读答案及翻译赏析

祝英台近·春日客龟溪游废园①
吴文英
采幽香,巡古苑,竹冷翠微路。斗草溪根,沙印小莲步。自怜两鬓清霜,一年寒食,又身在、云山深处。
昼闲度。因甚天也悭春,轻阴便成雨。绿暗长亭,归梦趁风絮。有情花影阑干,莺声门径,解留我、霎时凝伫。

词人简介
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。《宋史》无传。一生未第,游幕终身。[1] 于苏、杭、越三地居留最久。并以苏州为中心,北上到过淮安、镇江,苏杭道中又历经吴江垂虹亭、无锡惠山,及茹霅二溪。游踪所至,每有题咏。晚年一度客居越州,先后为浙东安抚使吴潜及嗣荣王赵与芮门下客,后“困踬以死”。
有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

【注】①这首词是作者在龟溪作客,寒食节时游览一座早已荒芜的园林时所作。
1.词的开头三句“采幽香,巡古苑,竹冷翠微路”描绘了一副怎样的画面,表达了词人怎样的情怀?(4分)
2.赏析“有情花影阑干,莺声门径,解留我、霎时凝伫”采用的主要艺术手法。(4分)
参考答案
1.开头三句描写出了一副幽静荒凉的废园之景:野花自在地散发着幽香,引得词人伸手去采摘;丛竹掩映的小径,由于人迹罕至而长满青苔,显得那样清冷凄寂。表达了词人孤独冷清的内心感受(4分)。
2.主要采用拟人手法。在词人眼里,那阑干边扶疏的花影,小门畔宛转的莺啼,却仿佛满含情思,其中不仅有对思乡游子的安慰,还有殷勤的挽留;使得词人伫立凝思,久久不忍离去。这样写,不仅将题意交代清楚,同时又点出园虽废而仍能在游子心头留下美好的回忆,因此也就更加耐人寻味了(4分)。

注释

龟溪:水名,在今浙江德清县。《德清县志》:“龟溪古名孔愉泽,即余不溪之上流。昔孔愉见渔者得白龟于溪上,买而放之。”
古苑:即废园。
翠微路:指山间苍翠的小路。
斗草溪根:在小溪边斗草嬉戏。
莲步:指女子脚印。
因甚:为什么。
悭(qiān)春:吝惜春光。悭,此作刻薄解。
凝伫:有所思虑或期待,久立不动。

译文
我采摘花朵,漫步在古园小径,浓密的青竹使我感到有些清冷。少女们曾在溪头斗草踏青,那里的沙土地上还留有清晰的小脚印。我忽然感到自己有些可怜,如今已经是苍苍两鬓,又是一度寒食来临,我却孤零零一个人,在这云山深处辗转飘零。白天无聊我出外漫步闲行。不知为何老天爷也这样吝啬春天的芳景,方才只是轻阴,不久就变成细雨 。阴暗的天色中,只见浓郁的绿荫遮掩着长亭。我思乡的梦魂随着那些柳絮翻飞迷 。栏杆上摇曳着多情的花影,门口又传来宛啭动听的莺声。它们仿佛理解我此时的心情,在安慰挽留我片刻留停。于是我又停留下来,仔细听着。

赏析:
《祝英台近·春日客龟溪游废园》是南宋词人吴文英的作品。此词是作者客居龟溪村,寒食节游览一废园时所见所感而作。词上阕写主人公来到废园。用一“冷”字表达出心境凄清。“斗草”二句写年轻姑娘之游,以妙龄少女,与“两鬓清霜”的自己相对照,而生“自怜”。“寒食”点明节气。怀才不遇,更引发“云山深处”的叹息。下阕叙述词人游园遇雨独自于花影之下沉思,更加感叹自己有家难归,有如浮萍。全篇情景交融,用语含蓄,写景清丽有致,抒情婉转清畅,耐人寻味。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/101816.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月9日 01:10
下一篇 2023年4月9日 23:08

相关推荐

  • “御史大夫韩安国者,梁成安人也”阅读答案及原文翻译

    御史大夫韩安国者,梁成安人也。事梁孝王为中大夫。吴楚反时,孝王使安国为将,安国持重,以故吴不能过梁。吴楚已破,安国名由此显。安国坐法抵罪,蒙狱吏田甲辱安国。安国曰:“死…

    2022年12月28日
    324
  • 贺铸《鹧鸪天·重过阊门万事非》阅读答案及赏析

    鹧鸪天 贺铸 重过阊门①万事非,同来何事不同归?梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞。   原上草,露初晞②。旧栖新垅两依依。空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣! 【注】 ①阊门:苏州城西门…

    2023年4月9日
    312
  • 钱澄之《还家杂感(其十一)》阅读答案

    还家杂感(其十一) 清·钱澄之 茅屋经时暂聚欢,梦回未许客心安。 长贪鱼蟹濒江贱,却恨围庐遍处残。 远别林花宜饱看,久忘乡味勉加餐。 开春又策江南杖,敢诉频年②行路难…

    2023年4月12日
    253
  • “鸟吟檐间树,花落窗下书。”的意思及全诗赏析

    “鸟吟檐间树,花落窗下书。”这两句是说,诗人想过隐居的生活,想象中的居住环境是,居室绿树环绕,鸟鸣其间,窗前百花盛开,读书作诗,优优雅雅,乐哉悠哉!这是诗人…

    2023年3月15日
    323
  • 其次文言文翻译

    其次文言文翻译   我们学习文言文,就要会用现代汉语翻译文言文。以下是小编整理的其次文言文翻译,欢迎阅读。   【其次文言文翻译】   其次:   古义:进驻,如“余何面目以视于天…

    2023年1月7日
    400
  • 薛嵩文言文阅读题及答案

    薛嵩文言文阅读题及答案   文言文阅读(19分)   阅读下面的文言文,完成4——7题。   薛嵩,绛州万泉人。祖仁贵,高宗朝名将,封平阳郡公。父楚玉,为范阳、平卢节度使。嵩少以门…

    2022年12月6日
    317
分享本页
返回顶部