王淇《梅》贯云石《清江引•咏梅》阅读答案对比赏析


[宋]王淇
不受尘埃半点侵,竹篱茅舍自甘心。
只因误识林和靖【注】,惹得诗人说到今。
【注】林和靖:北宋诗人,林逋,字和靖。他的《山园小梅》诗脍炙人口,成为千古佳唱。

  
清江引•咏梅
[元]贯云石
南枝夜来先破蕊,泄漏春消息。偏宜雪月交,不惹蜂蝶戏。有时节暗香来梦里。

  (1)请结合有关诗句简要分析上面的宋诗和元曲写出了梅花怎样的共同特点。
  (2)请分析说明上面的宋诗和元曲在表现手法上有何异同。
答案:
(1)宋诗写梅花不愿受到尘埃的污染,甘心生长在简陋的竹篱茅舍旁边,后悔和林和靖相识,以致惹得诗人们反复吟咏它。元曲写梅花只愿和纯洁无暇的白雪和月光为伴,不喜欢和蜜蜂蝴蝶嬉戏。二者都写出了梅花一尘不染、圣洁高尚、甘于寂寞、不事张扬的特点。
(2)相同点:宋诗中的“自甘心”“误识”和元曲中的“泄漏”“交”“不惹”等动词都运用了拟人的手法,都赋予了梅花以人的品格。[亦可答“托物言志”(象征)手法,二者均是句句不离梅花纯洁高雅的品性,同时,又是字字言志,正是作者贞洁自守、不慕名利、不逐流俗的高尚人格的写照。](2分)
  不同点:元曲还运用了对比的手法,将雪月和蜂蝶对比,说梅花愿和雪月为伴,不愿和蜂蝶相戏。(或说将梅花和百花对比,梅花不像百花那样喜欢开在风和日暖的春天,喜欢和蜂蝶相戏。)(2分)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/101999.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月9日 23:13
下一篇 2023年4月9日 23:13

相关推荐

  • 陈元方文言文翻译

    陈元方文言文翻译   陈元方文言文翻译你想知道吗?下面是小编整理的陈元方文言文翻译,欢迎大家阅读!   陈元方候袁公   南北朝:刘义庆   陈元方年十一时,候袁公。袁公问曰:“贤…

    2023年1月6日
    431
  • 岳飞文言文注释翻译

    岳飞文言文注释翻译   文言文阅读能综合考查学生多方面的能力,由于古今语言的差异,不少学生对文言文存在畏难的心理。为此,小编为你整理了岳飞文言文注释翻译,希望能帮到你!   原文:…

    2023年1月7日
    421
  • 文言文总复习

    文言文总复习   一、指出下列句子中的通假字并解释。   1、发闾左适戍渔阳 通 意思:   2、为天下唱 通 意思:   3、固以怪之矣 通 意思:   4。 将军身被坚执 通 …

    2022年11月22日
    461
  • 文言文阅读提升题

    文言文阅读提升题   余①小时,大人令诵《子虚赋》,私心慕之。及长,南游云梦,览七泽之壮观,酒隐安陆,蹉跎十年②。   初,嘉兴季父谪长沙西还时,余拜见,预饮林下,耑③乃稚子,嬉游…

    2022年12月3日
    367
  • 李绂传文言文翻译阅读

    李绂传文言文翻译阅读   文言文阅读是语文考试中的重要项目,下面就是小编为您收集整理的李绂传文言文翻译阅读的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦!  …

    2023年1月7日
    583
  • 敝帚自珍文言文字翻译

    敝帚自珍文言文字翻译   成语“敝帚自珍”的意思是把自己家里的破扫帚当成宝贝。比喻东西虽然不好,自己却很珍惜。大家不妨来看看小编推送的敝帚自珍文言文字翻译,希望给大家带来帮助!  …

    2023年1月6日
    436
分享本页
返回顶部