王维《冬晚对雪忆胡居士家》阅读答案附赏析

冬晚对雪忆胡居士家
王维
寒更传晓箭,清镜览衰颜。隔牖风惊竹,开门雪满山。
洒空深巷静,积素广庭闲。借问袁安舍,悔然尚闭关。
[注
]①胡居士:王堆朋友,家境清寒。
②袁安:东汉人,有贤名。一年冬天,洛阳令冒雪去访他。袁安正冻得蜷缩在床上发抖。洛阳令问:“你为什么不求亲戚帮助一下?”袁安说:“大家都没好日子过,大雪天我怎么好去打扰人家?”
③翛(xiāo)然:指无拘无束,自由自在。

(1)这首诗的中间两联是写雪景的名句,历来评价很高,任选一联赏析其表达技巧。(4分)
(2)尾联用了什么表现手法,表达了作者怎样的思想情感?(4分)
参考答案:
(1)颔联从听觉和视觉的角度(2分),写雪下得很大,下了很久(1分),为后文写想到友人作铺垫。或者:颈联从上到下、动静结合(2分),既描绘下雪的情景,又写出雪下得很厚(1分),为下文写想到友人作铺垫(1分)。
(2)用典(1分),作者看到大雪而想起胡居士,并将胡居士比作袁安(1分),表达了对胡居士的思念(1分)和关心(1分)。

赏析:
王维这首《冬晚对雪忆胡居士家》就是一首抒写雪中思友的诗,表达出对友人深切的关怀。胡居士:名不详。只知他家境清寒,信奉佛教,住处距王维不远。王维有《胡居士卧病遗米因赠》、《与胡居士皆病寄此兼示学人》等诗,从诗中可知胡居士贤而贫困,王维曾经周济过他。前六句写山居的静寂,雪景的清幽,结尾处的对雪怀人之情,就是在这样一个特定的环境中自然地触发出来。
中二联是写雪景的名句。一般人好用鹅毛柳絮、碎琼乱玉等来写雪景。王维写雪,笔墨空灵,感觉细腻而有层次。诗人先从听觉着笔,写他夜里隔着窗子听见风吹动竹子的声响;接着写视觉所见:清晨开门一看,才发觉皑皑白雪已铺满了山头。“风惊竹”有声,“雪满山”有色,境界空阔,又紧扣着诗人隔窗“听”和开门“看”的动作神态,一惊一叹的内心感受,这就使人如临其境。接下去的一联 ,“洒空”二字摹写动态,描绘雪花纷纷扬扬、漫空飞舞之态;“积素”二字写静,表现给地面上已积起厚厚的一层白雪。“深巷静”、“广庭闲”、则渲染雪夜里深巷、广庭环境的清寂,传达出诗人的心境。诗人通过“惊”、“满”、“静”、“闲”四个动词和形容词,细致地表现了自己在雪夜里的思绪变化。王维吸取了前人写雪的艺术经验,同样运用不粘滞于物象而纯从感觉印象着以淡墨的表现方法,绘出一幅清寒、寂静而又有声息、光色、动感和生气的夜雪图。
这首诗的主题和艺术构思,对中唐山水诗人韦应物的《寄全椒山中道士》、《秋夜寄邱二十二员外》等名作,都有一定的影响。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/102008.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月9日 23:13
下一篇 2023年4月9日 23:13

相关推荐

  • 三国志司马芝传文言文阅读题及答案

    三国志司马芝传文言文阅读题及答案   司马芝字子华,河内温人也。少为书生,避乱荆州,于鲁阳山遇贼,同行者皆弃老弱走,芝独坐守老母。贼至,以刃临芝,芝叩头曰:“母老,唯在诸君!”贼曰…

    2022年12月6日
    402
  • 《「甲」大将军邓骘…》文言文练习附答案

    《「甲」大将军邓骘…》文言文练习附答案   【甲】大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十…

    2023年1月9日
    435
  • 《劝学》的原文以及翻译

    《劝学》的原文以及翻译   《劝学》是战国时期思想家、文学家荀子创作的一篇论说文,是《荀子》一书的首篇。下面是小编收集整理的《劝学》的原文以及翻译,仅供参考,希望能够帮助到大家。 …

    2024年8月11日
    737
  • 曹雪芹《唐多令·咏絮》阅读答案及赏析

    唐多令 咏柳 林黛玉 粉堕百花洲,香残燕子楼。一团团逐对成逑。漂泊亦如人命薄,空缱绻,说风流。 草木也知愁,韶华竟白头!叹今生谁舍谁收?嫁与东风春不管,凭尔去,忍淹留。 注释 ①&…

    2023年4月11日
    528
  • “王景崇,邢州人也”阅读答案解析及翻译

    王景崇,邢州人也。为人明敏巧辩,善事人。唐明宗镇邢州,以为牙将【注】,其后尝从明宗,隶麾下。后事晋,累拜左金吾卫大将军,常怏怏人主不能用其材。汉高祖起太原,景崇取库金奔迎高祖。高祖…

    2023年1月2日
    448
  • 王克敬文言文练习题

    王克敬文言文练习题   王克敬,字叔能,大宁人。既仕,累迁江浙行省照磨,寻升检校。调奉议大夫、知顺州,以内外艰①不上。除江浙行省左右司都事。延祐四年,往四明监倭人互市。先是,往监者…

    2023年1月10日
    391
分享本页
返回顶部