羁旅诗与送别诗的风格特点

羁旅诗:古代有的诗人,长期客居在外,滞留他乡,或漂泊异地,或谋求仕途,或被贬赴任途中,或游历名山大川,或探亲访友。所谓“羁旅”,即因上述种种原因,长久寄居他乡之意。羁旅诗一般是从旅人身边的景物写起,由眼中所见、耳中所闻勾起心中所感(借景抒情),进而触发诗人对遥远故乡的眺望、对温馨家庭的憧憬等等情感。。
(1)常描写的景物(意象):驿道、马、客船、杜鹃、鸿雁、归雁、家书、故园、孤灯、晚钟、凄风、苦雨、浮萍、飞蓬、月。
(2)景物特点:萧瑟、凄凉、冷清、孤独、寂寞。
(3)常用的表现手法:借景抒情、衬托(乐景衬哀情)、对比, 联想 想象(想象家人想自己的情景)、 虚实结合。
(4)基本主题:①客居他乡的艰难,漂泊无定的辛苦。②游子漂泊在外(四处漂泊)的凄凉,艰辛,孤独(孤苦无依) 愁苦,寂寞的心境。③对家乡亲人的思念。④对安定幸福生活的期盼向往。⑤抒发独居他乡、不得重用、怀才不遇、报国无门的孤独寂寞、幽怨愤慨之情。
★分析重点:鉴赏这类诗要在整体感知的基础上确定情感类别:抓住意象,构建图景;抓住关键词语,体味艺术特点。


送别诗:古代由于交通不便,通讯极不发达,亲人朋友之间往往一别数载难以相见,故古人特别看重离别。
(1)送别习俗:唱歌送别,喝酒送别,折柳送别
(2)送别诗常用意象 :
     空间意象:长亭、灞陵、南浦、古道、渡口、阳关、曲江(长安南边的一条河流,两岸植柳,唐诗常有的意象);
     时间意象:日暮、月夜、清晨;
     物象:杨柳、柳絮、杨花,春草(萋萋)、秋 月、夕阳,孤舟(兰舟)、孤帆、流水、瘦马、芳草、晚风、笛声、远山、浊酒等)
(3)常用手法:借景抒情、情景交融、衬托、虚实结合
常用写景的方式:眼前景(实写)——途中景(虚写)——目的地景(虚写)
写景技巧:想象、衬托,虚实结合、动静结合、多感官结合(感觉、听觉、视觉、味觉、触觉)、时空结合,细节描写、白描等
★形式标志:标题中有“送”或“别”等字眼;
★基本主题:依依不舍的留恋;情深意长的勉励;坦陈心志的告白:别后情境的想象、担忧与对友人的思念。
★感情色彩:①依恋与不舍——低沉哀婉,伤感惆怅;②安慰与祝愿——旷达刚键,乐观向上。
★送别诗表达的情感:①表现诗人志节;②想象友人别后的怅惘、孤寂、落寞之情;③对友人的劝勉、鼓励、安慰、难舍难分;④旷达洒脱,表达一种美好的愿望;⑤既含离别之情,又有身世命运之感,或兼劝慰警示之意。


闺怨诗:闺怨诗是我国古代诗坛上的一朵奇葩。它多以弃妇、思妇(包括征妇、商妇、游子妇等)为主要描写对象,以伤春怀人为主题,表现女子们在特定社会情态、生活境遇下复杂的心理状态。
★ 基本主题:
①表现妇女们对出征在外的丈夫思念,表达对战争的厌恶或鼓励丈夫建功立业的情怀;
②表达对出门在外的丈夫的思念,表达女子的柔情别绪,忧愁伤感;
③表现宫中女子对自由被禁锢、遭人冷落的处境和怨恨,表达对自由和幸福生活的向往

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/103831.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月11日 00:05
下一篇 2023年4月11日 00:05

相关推荐

  • 唐诗留别王侍御维/留别王维意思原文翻译-赏析-作者孟浩然

    作者:孟浩然 朝代:〔唐代〕 寂寂竟何待,朝朝空自归。 欲寻芳草去,惜与故人违。 当路谁相假,知音世所稀。 只应守寂寞,还掩故园扉。 留别王侍御维 / 留别王维译文及注释 留别王侍…

    2023年3月17日
    374
  • 文言文翻译十大失分点

    文言文翻译十大失分点   翻译文言文是高考语文《考试大纲》的一项基本要求,也是多年来高考的必考点之一。考生在翻译文言文时,除遵守“信、达、雅”的翻译原则,掌握一些翻译技巧外,还要避…

    2022年11月22日
    428
  • 高中语文文言文实词

    高中语文文言文实词   实词,是汉语词类中的一种,词语中含有实际意义的’词,实词能单独充当句子成分,即有词汇意义和语法意义的词。今天我们就一起来了解一下高中语文文言文实…

    2023年1月9日
    370
  • 李星沅传文言文阅读原文附答案

    李星沅传文言文阅读原文附答案   《李星沅传》是一篇文言文人物传记,怎么做《李星沅传》的阅读题目呢?下面是小编为你整理的《李星沅传》文言文阅读原文和答案,一起来看看吧。   《李星…

    2023年1月4日
    457
  • 高中课外文言文阅读

    高中课外文言文阅读   文言文,完成4~7题。   高柔字文惠,陈留圉人也。柔从兄于,袁绍甥也,在河北呼柔,柔举宗从之。太祖①平袁氏,以柔为营长。县中素闻其名,奸吏数人,皆自引去。…

    2022年12月3日
    360
  • 寄诸用明书文言文怎么翻译

    寄诸用明书文言文怎么翻译   导语:在我们的文言文的翻译不知道是多少学生都头疼的一项习作呢?以下是小编为大家分享的寄诸用明书文言文怎么翻译,欢迎借鉴!   原文:   得书,足知迩…

    2023年1月5日
    416
分享本页
返回顶部