王沂孙《高阳台·和周草窗寄越中诸友韵》阅读答案及翻译赏析

高阳台·和周草窗寄越中诸友韵
王沂孙
残雪庭阴,轻寒帘影,霏霏玉管春葭。小帖金泥,不知春在谁家。相思一夜窗前梦,奈个人、水隔天遮。但凄然,满树幽香,满地横斜。
江南自是离愁苦,况游骢古道,归雁平沙。怎得银笺1,殷勤与说年华。如今处处生芳草,纵凭高、不见天涯。更消他,几度春风,几度飞花。
1.上片是怎样表现“凄然”之情的,请简要分析。(6分)
2.上片主要是实写,下片又是怎样进行虚写的?请简要分析。(6分)
参考答案
1.上片分三层描写凄然之情: ①描写庭阴残雪、轻寒等意象,表现了初春时季气候的特点,从正面渲染凄凉的气氛;②以一夜相思梦,却与相思之人水隔天遮,交代心情凄然产生的原因;③以乐景衬哀情的手法,写梅花的满树幽香,枝影的满地横斜,进一步反衬凄然心情的沉重。(答对一点1分,两点3分,三点5分)

2.①首先想象那个想念的人此时正羁旅于江南古道,内心满怀离愁之苦,从对方入笔,同时也衬托出诗人对那个人的思念之情;②然后想象在这处处长满春草的时候,即使登高望远,也望不到远在天涯的那个人;③再进一步想象到春草如果经几度春风,几度飞花,也会衰败,以此比喻年华的流逝,表达好景不长的感伤。(每点 2分)

参考译文
庭院背阴处尚有残雪堆积,透过帘幕,也还能感到轻寒。玉管中葭灰飞扬,不知不觉已到了立春时节。门前虽然已经有金泥帖,却不知道春光到来了谁家的亭阁?我对你相思若渴,梦中迷离隐约相见,无奈终究被天水阴遮。待梦境醒来时,更加凄然伤心,只见满树幽香,地上都是疏影横斜。

江南离别自然充满愁苦,何况在古道上策马。都在羁旅天涯,只见飞雁归落平沙。如何能在信笺之上,诉说自己空度年华。如今处处长满芳草,纵然登上高楼眺望,也只能见萋萋芳草遍布天涯。更何况,(人生)还能经受几度春风,几番飞红落花。

简析
《高阳台·和周草窗寄越中诸友韵》是宋末词人王沂孙的作品。这是一首唱和词,是答和友人周密《高阳台·寄越中诸友》的。周密的原词为思乡怀归之作,词中流露了在外游子倦游之感。作者此词,从原词意境出发,表达了对友人羁旅无归的同情和思念。由于此时作者抛离故乡,飘流在外,故此词情真意切,动人心魄。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/103915.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月11日 00:07
下一篇 2023年4月11日 00:07

相关推荐

  • “千年事往人何在?半夜月明潮自来”的意思及全诗赏析

    “千年事往人何在?半夜月明潮自来”这两句是说,千年往事已经成为过去,那时掌握时代命运的人物均已作古,只是那定时上涨的潮水,仍然在月明之夜自来自去,不受人事变…

    2023年3月10日
    299
  • 地震地震文言文翻译

    地震地震文言文翻译   导语: 地震又称地动、地振动,是地壳快速释放能量过程中造成振动,期间会产生地震波的一种自然现象。以下小编为大家介绍地震地震文言文翻译文章,欢迎大家阅读参考!…

    2023年1月5日
    333
  • “虞诩,字升卿,陈国武平人也”阅读答案及翻译

    虞诩,字升卿,陈国武平人也。年十二,能通《尚书》。早孤,孝养祖母。县举顺孙,国相奇之,欲以为吏。诩辞曰:“祖母九十,非诩不养。”相乃止。后祖母终,服阕,辟太…

    2023年1月2日
    359
  • 贺新郎 彭孙贻

            孤愤韩非说。恨茫茫、乾坤天地,避秦仇葛。江左夷吾谁底是?杨白花飞成雪。笑久矣、吾其被…

    2023年5月6日
    294
  • 陈情表文言文课件

    陈情表文言文课件   我们查找并印发了《陈情表》一课相关的背景资料和历代名家的品评文字,让学生在真正接触课文之前产生好奇心,激起学生的阅读兴趣。   读《出师表》不下泪者,其人必不…

    2022年12月4日
    293
  • “宿燕夜归银烛外,流莺声在绿阴中”全词赏析

    “宿燕夜归银烛外,流莺声在绿阴中”出自吴文英《望江南·三月暮》 望江南·三月暮 三月暮,花落更情浓。人去秋千闲挂月,马停杨柳倦嘶…

    2023年3月21日
    300
分享本页
返回顶部