牛希济《临江仙·洞庭波浪飐晴天》阅读答案及赏析

临江仙·洞庭波浪飐晴天
【五代】牛希济
洞庭波浪飐晴天,君山一点凝烟。此中真境属神仙。玉楼珠殿,相映月轮边。
万里平湖秋色冷,星辰垂影参然。橘林霜重更红鲜。罗浮山下,有路暗相连。
【注】罗浮山:道教的“第七洞天”,相传为葛洪炼丹处。
1.下列对这首词的理解和赏析,不恰当的两项是(5分)
A.“飐”是风吹物动之意,写出因湖面广阔,风吹浪动,似外与天接,凸显湖面之广。
B.“一点”是词人在湖面遥望君山的直观感觉,以此强烈对比,意在表现君山的娇小。
C.上片的后三句描写君山的神秘朦胧,并展开想象,使得景色奇丽而富有情致。
D.下片写秋夜增寒,着一“冷”字,天地之低温,词人体肤心理之寒冷都融汇于此字。
E.下片写星斗下垂,湖面视野开阔,橘林更显红颜娇美,含蓄地写出极富诗意的美景。
2.这首词主要采用了哪种表现手法?请结合有关词句简要分析。(6分)

参考答案
1.BE(B.“意在表现君山的娇小”分析有误,应是反衬出湖面之广。E.“含蓄”的说法不对。答对一项给2分,答对两项给5分。)
2.虚实结合。(2分)上片实写眼前所见之洞庭湖与君山,后由君山展开想象,“玉楼珠殿,相映月轮边”是对仙境的想象。(2分)下片先实写眼前所见之景,后由洞庭湖联想到罗浮山,表达了夜游洞庭湖的舒畅闲适,也表达了对仙境的向往。(2分)

【赏析】
牛希济《临江仙》共七首,都是咏往昔神仙之事,其共同的特点是语言芊绵温丽,写景抒情融为一体,其凭吊蕴含凄凉之意,深得咏史之味。
词写秋夜洞庭美景。上片前两句写湖面壮阔,君山一点。一大一小,一动一静,相互衬映成一幅美丽的洞庭画图。后三句,从想象着笔,以虚写实,人间仙境,亦真亦幻,将君山之美再作渲染。下片前三句,写平湖万里,洞庭橘红,水岸湖面,冷色暖色,相映成一幅平湖秋色图。后两句,又以虚写实,照映上片“此中真境属神仙”的描写。全篇表达了作者对洞庭秋色无限赞美之情。

这首词咏罗浮仙子。上片“洞庭”两句,极言洞庭之大,写景颇佳。下片好在景与情生,仙境有人情。“万里平湖秋色冷”,着一“冷”字,境界全出,极妙。
此词作者运用了虚实相间的写作手法,充分地驰骋想象,淋漓尽致地写出了洞庭湖的神韵。词中描写的洞庭秋景真真幻幻,真中有幻,幻中有真,真幻难辨。洞庭素称“八百里”,说波浪连天,湖中君山犹似一点,虽不免夸张,终属真境;说君山是神仙所居,上有“玉楼珠殿”,与明月交辉,则是神话传说,属幻境。说湖中星影参差,随波上下,湖畔霜华遍野,橘林如丹,是真境;说洞庭与千里之外岭南的罗浮山相连,却是传闻之词,应属幻境。真境,固然歌颂了山河壮阔,幻境,又为这壮阔着上了奇丽色彩。真真幻幻,虚虚实实,共同构成这阔大的意境,衬托出词人阔大的襟怀。
此词在语言运用上,崇尚自然平易,“甚蕴藉有情致”(郑振铎语),给人一种清新明丽的感觉。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/105674.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月12日 04:18
下一篇 2023年4月12日 04:18

相关推荐

  • 醉翁亭记文言文阅读答案

    醉翁亭记文言文阅读答案   导语:已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。以下是小编为大家分享的醉翁亭记文言文阅读答案,欢迎借鉴!   阅读《醉翁亭记》片段,回答问题。   至于…

    2023年1月4日
    395
  • 中考文言文“天时不如地利,地利不如人和”阅读答案及翻译

    得道多助,失道寡助 天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也…

    2023年1月2日
    334
  • “虎求百兽而食之,得狐”阅读答案及原文翻译

    虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也! 天帝①使我长百兽,今子食②我,是逆天帝命也③。子以我为不信④,吾为子先行⑤,子随吾后,观百兽之⑥见我而敢不走乎?&rdqu…

    2023年1月2日
    720
  • 文言文齐桓公练习题

    文言文齐桓公练习题   齐桓公好服紫,一国尽服紫。当是时也,五素不得一紫。桓公患之,谓管仲曰:“寡人好服紫,紫贵甚,一国百姓好服紫不已,寡人奈何?”管仲曰:“君欲止之,何不试勿衣紫…

    2023年1月9日
    406
  • 赞美祖国河山古诗

    赞美祖国河山古诗   导语:中国是世界四大文明古国之一,幅圆辽阔,山河壮丽,气象万千,物产丰富,历史文化悠久。五千年的’人文创造和天开万物造就的自然景观为我们留下了景象…

    2023年4月13日
    324
  • 王维《鹿柴》阅读答案及诗意翻译赏析

    鹿柴 【唐】 王维 空山不见人,但闻人语响。 返景入深林,复照青苔上。 【注释】  ①鹿柴:地名,在今陕西蓝田县西南的终南山下。王维在这里有别墅。柴,读作(zh&agra…

    2023年3月12日
    443
分享本页
返回顶部