栖一《垓下怀古》阅读答案

垓下怀古
【唐】栖一
缅想咸阳事可嗟,楚歌哀怨思无涯。
八千子弟②归何处?万里鸿沟属汉家。
弓断阵前争日月,血流垓下定龙蛇。
拔山力尽乌江水,今古悠悠空浪花。
【注释】
①古地名,在今安徽省灵璧县东南沱河北岸,系楚汉之争最后决战之处。
②八千子弟:公元前209年,陈胜、吴广起义后,项羽与其叔项梁杀会稽郡守,集吴中子弟,得精兵八千,在吴地举兵响应。
1.下列对本词的理解和鉴赏,不正确的两项是(    )  (5分)
A.首联悼古伤今,以咸阳旧事入手,生发出楚歌悲思之事,令人慨叹。
B.颈联化用典故,表达出诗人对项羽兵败的惋惜,让人沉思。
C.颔联描绘战事,既反映出战事的残酷,又流露出英雄末路的凄怆之情。
D.尾联充满激情,有荡气回肠之意,却又令人感叹世事多变的无奈。
E.全诗一唱三叹,体现出诗人对于历史的深刻哲思,文笔深沉悲壮。
2.结合全诗讨论,本文是否是在怀古伤今?简要说明你的理由。(6分)

参考答案
1.A D(A:并未悼古伤今,仅为怀古;D:并没有发出世事多变的无奈感慨。)
2.没有。理由:①从诗题可知,本诗只是对垓下之围这一战事的怀古之情,而非伤今(3分)②从全诗气势及诗意可知,诗人仅是对英雄陌路的慨叹(3分)

注释
①咸阳:古地名,在今陕西省咸阳市东北二十里。秦始皇统一中国后,迁天下富豪十二万户于此,大造宫殿,定为都城。公元前206年,刘邦先于各路诸侯攻入咸阳,推翻秦王朝,随即回军灞上,约束军队,与民约法三章,深得民心。同年,项羽入关,自立为西楚霸王,封刘邦为汉王,率军在关中烧杀掳掠,于咸阳“烧秦宫室,火三月不灭”,因而尽失民心。楚歌:为古楚国(以今湖北省为中心的广大地区)的歌曲,详见本诗说明。
②八千子弟:公元前209年,陈胜、吴广起义后,项羽与其叔项梁杀会稽郡守,集吴中子弟,得精兵八千,在吴地举兵响应。次年,即率八千子弟兵渡江西击秦军,所向披靡。后项羽败于垓下,逃至乌江畔,乌江亭长驾舟欲渡项羽。项羽拒绝说:“天之亡我,我何渡为?且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之哉!”鸿沟:古运河名,故道在今河南省中部。汜水之战后,刘邦遣使往说项羽中分天下,双方相约以鸿沟为界,东为楚地,西为汉地。后世以鸿沟比喻难以逾越的界限。汉家:指刘邦所建立的西汉王朝。
③弓断阵前:弓断意思是不能或不敢再射箭。《史记·项羽本纪》载:汉有善骑射者楼烦。楚挑战三合,楼烦则射杀之。项王大怒,乃自披甲持戟挑战。楼烦欲射之,项王蜷目叱之。楼烦目不敢视,手不敢发,遂走还入壁,不敢复出。弓断阵前即指此事。弓断亦作弓指,亦通。刘项对峙东西广武城时,相会于两城之间的广武涧畔。刘邦历数项羽的罪过。项羽发怒,伏弩射伤刘之胸部。刘邦怕动摇军心,不敢让人知道自己身受重伤,却故意摸着脚大叫道“虏中吾指。”弓指即指此事。日月:意为天下。龙蛇:比喻杰出的人物。又解作龙和蛇,指成功者与失败者。拔山:项羽《垓下歌》有“力拔山兮气盖世”之句。
④乌江:在今安徽省和县东北。江畔的乌江镇内有唐代所建项王庙,庙后有明代所建项羽衣冠冢。悠悠:遥远,长久。

简析
垓下,古地名,在今安徽省灵璧县东南沱河北岸,系楚汉之争最后决战之处。史载公元前202年,汉王刘邦联合各路诸侯,统军三十万,兵分三路追击西楚霸王项羽,把项羽围困在咳下。刘邦并用张良计,命汉军夜时皆于四面唱起楚歌,楚兵闻之,军心涣散。项羽在楚歌声中亦不能寐,披衣饮酒帐中,缅怀往日称雄于世,至今穷途没落,顿生英雄末路的凄怆之情,遂对着爱妾虞姬和心爱的战马而慷慨悲歌,潸然泪下。天明后孤身突围至乌江,自刎而死。《垓下怀古》综述了项羽这位叱咤风云的一代英豪由于刚愎自用、暴戾骄矜,政治上霸道不仁而丧失民心,终于帝业无成,自杀身死的史实。本诗格调深沉悲壮,充满感慨,充满激情,令人回肠荡气,一唱三叹。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/105768.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月12日 04:20
下一篇 2023年4月12日 04:21

相关推荐

  • 秦氏好古文言文翻译

    秦氏好古文言文翻译   导语:文言文翻译是我们学生必须掌握的一项重要技能。以下是小编为大家分享的秦氏好古文言文翻译,欢迎借鉴!   秦氏好古   “秦氏好古”出自《事林广记》:“秦…

    2023年1月7日
    302
  • “良马不念秣,烈士不苟营。”的意思及全诗鉴赏

    “良马不念秣,烈士不苟营。”这两句是说,好马志在千里,不会顾及饲料的事;有志气的人,以天下大事为忧,志在经国,不苟营个人的私利。豪情满怀,励志格言。 出自张…

    2023年3月21日
    367
  • 许衡不食梨文言文翻译

    许衡不食梨文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的`文章,主要包括以先秦时期的口语…

    2023年1月6日
    441
  • 精卫填海文言文翻译及出处

    精卫填海文言文翻译及出处   精卫填海 出处:《山海经》   又北二百里,曰发鸠之山,其上多枯木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰“精卫”,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃…

    2022年11月28日
    298
  • “残月渐低人扰扰,不知谁是谪仙才?”的意思及全诗鉴赏

    “残月渐低人扰扰,不知谁是谪仙才?”这两句是说,进士考试已经完毕,举子们在都堂外等待放榜,直待到天快亮了,榜尚未出,大家心急,不知何人才能及第。诗中有&ld…

    2023年3月8日
    343
  • 幼时记趣文言文的翻译

    幼时记趣文言文的翻译   导语:《幼时记趣》选自《浮生六记》。《浮生六记》是清朝长洲人沈复著于嘉庆十三年(1808年)的自传体小说。记叙了作者夫妇的家居生活和自己的坎坷经历,文字朴…

    2023年1月5日
    265
分享本页
返回顶部