有哪些描写中秋节的文言文

有哪些描写中秋节的文言文

  元好古,字敏之,性识颖悟,博闻强记,工诗。南渡时卒于北兵之难。《中秋无月》:佳辰无物慰相思,先赏空吟昨夜诗。莫怪更深仍坐待,密云或有暂开时。

  中秋月圆,离人望月寄相思,是古代诗词中常见的主题,而此诗却反其意从“中秋无月”着笔,使忧伤的情味显得更加浓烈。诗人如此写,是因为科场失意,加之婚姻不谐,所以心情抑郁。有人读了这首诗,认为诗境不开阔,他听后说:“吾得年不永,境趣能开广否?”

  首七字,将中秋无月点出,也把相思之意托出。相思之人情悲苦,中秋佳节又无月相慰籍,其情可想而知。盼月不见月,于是“先赏空吟昨夜诗”,大概昨夜月明,诗人曾赋诗抒情,而今夜无月,只好从吟赏昨夜诗中求得一时心理的’平衡。一个“空”字,又可窥见其无可奈何的情状,心理并没有平衡。

  既然吟赏“昨夜诗”不能“慰相思”,只好将情怀寄托在明月的出现上。后两句写虽然密云布空,还是希望“或有暂开时”,一旦“云破月来”,不就可以“慰相思”了吗。所以尽管夜静更深,仍然坐待明月的出现。诗人以痴情的期待来表现相思情深,把情感写得凄苦之极。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/10624.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月3日 10:00
下一篇 2022年12月3日 10:00

相关推荐

  • 《观潮》文言文翻译

    《观潮》文言文翻译   引导语:《观潮》相信很多人都读过,而《观潮》要怎么翻译呢?接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎阅读!   《观潮》原文   浙江之潮,天下之伟观也。自既…

    2023年1月5日
    376
  • 石延年《古松》阅读答案

    古松 石延年 直气森森耻屈盘,铁衣生涩紫鳞干。 影摇千尺龙蛇动,声撼半天风雨寒。 苍藓静缘离石上,绿萝高附入云端。 报言帝座抡才者,便作明堂一柱看。 (1)颔联是怎样表现古松的?请…

    2023年4月5日
    427
  • 尝与客饮文言文翻译

    尝与客饮文言文翻译   《尝与客饮》本文选自选自《明史-宋濂传》的其中一篇,那么今天为大家分享的内容是尝与客饮文言文翻译,请看看吧,   尝与客饮文言文翻译  【原文】(宋濂)尝与…

    2023年1月6日
    375
  • 人生痛苦挫折的文言文

    人生痛苦挫折的文言文   尝闻一说曰:鹰鹫之属,本为同族,其名曰隼。岁逢大旱,草木尽枯,獐兔皆死,群隼枵腹。或搏苍穹,徒鸿蒙,求索于重峦之颠;或敛翅羽,扑尘埃,偏安于腐尸殍肉。则前…

    2022年12月4日
    602
  • 钱货入瓶文言文阅读理解

    钱货入瓶文言文阅读理解   钱货入瓶   唐扬州有丐者,曰胡媚儿。其有一瓶,与人言:若钱施满此瓶,则永世福矣!观者见瓶但容半升,故有施十钱、百钱者,然瓶未见满,人怪之。一富人过,施…

    2022年12月3日
    523
  • 隆中对文言文最简翻译

    隆中对文言文最简翻译   隆中对写的是刘备三顾茅庐去襄阳隆中拜访诸葛亮时的谈话内容。现在是学生们必学的课文之一。下面是关于隆中对文言文最简翻译的内容,欢迎阅读!   隆中对   亮…

    2023年1月8日
    352
分享本页
返回顶部