运用文言文辞职信全文

运用文言文辞职信全文

  导语:辞职信是劳动者按照写信的`方式,接下来小编整理了关于运用文言文辞职信全文,文章仅供大家的借鉴参考!

尊敬的领导们:

  话说天下大势,分久必合,合久必分!此言虽出自古书三国,吾以为对当今之事亦有裨益。今,天下遭遇百年经济危机,试看全球经济形势,可谓哀鸿遍野,民不聊生,众厂商、工人、民工皆叫苦连天,张某人有感于此,不禁联想自身处境,不胜伤悲,呜呼哀哉!

  张本名全成,自由出身贫寒,躬耕于鲁,齐鲁大地菏泽,苟全性命于当世,不求闻达于富贵,但求温饱以残哨。然现实残酷之至,张自去11年七月至本社工作至今,已两载多余,几度春秋冬夏,时光流逝过八百余个日日夜夜。想当初,余本一义气少年,年少轻狂,梦想飞扬,欲与本社大展抱负,一则为公司增光添彩,二则为已身加衣增食,两全其美之策,岂不爽哉?惜,两年光阴,吾不仅未大展身手,且囊中羞涩,债台高筑,节衣缩食,杜绝聚会。众朋友离去者,有之;鄙视者,有之;唾弃者,有之。皆因张某日之优秀少年竟完全失去自我至此所致。司每月千于大钱竟是基本工资、岗位浮动以及普调补助相加结果……

  众友云:“甚矣,汝之不麓,竟能容忍至今,不死何为?”余汗颜,余何尝不想多整几两纹银,上对得起天,下对得起地,中间对得起空气;然而,余出身农家,是苦皆能,是事皆能忍,只可惜终究徒劳无功,虽兢兢业业终究温饱都不得解决,今面容竟呈老态龙钟之相。何也?食不饱,力不足,才美不外现,故犹如千里马,虽有千里之能,然无奈唯有饿死圈中……张虽不才,不敢以千里马自居,然自知亦不是一庸者。人之立于当世,需一技之长,张某自视甚低,不敢自称满腹经纶,然应付文字之事亦不在话下;然,一载以来,每每扪心自问,无不捶胸顿足,几欲撒泪襟前。何也?漫漫长夜,孤枕难眠,辗转反侧,陋室忆昔,每日之工作难“收费”二字……

  即打扫收收费、文明服务、虚伪客套、周旋于各所谓司机之间,日复一日,月复一日,受命以来,夙夜忧叹,兢兢业业,诚惶诚恐,唯有所疏漏懈怠……今扶膝自叹,何等悲哀!

  桃花谢了春红,太匆匆,年华如水,倏突间春夏秋冬八季已轮回九百六十度。茫然回首,所得几何?今不得不略作盘点,所得–物质上:工作十二月,前三月每月一千三,后九月每月一千六,区区数千一年来不够张某解决温饱,更何谈穿衣游玩,过品质生活;精神上:备受打击煎熬,一年来新掌握一技之长,即文明服务摆龙门阵,张某好歹一堂堂男子汉,中专毕业生,其不才之至,亦不应沦为收费员工之列,故使其当年年少轻狂之心瞬间苍老,再无活力;两载以来,张某唯唯诺诺,伺候他人胜过关心自己,其所求,仅每日温饱问题,然随物价飞涨,此问题之解决亦不可得。所失–失去了时间、浪费了青春、耽误了大好年华、愧对父母兄姐、做人尊严消失殆尽……

  然,何以堂堂风华正茂之青年张某人压抑之至,努力坚持到如今,唯一原因:在等待传说中众人期盼的涨工资之事而已。实在可怜,怪张某年幼无知,竟傻傻苦等一年,终究未果;张某一年来生活所需之数千外债亦无望偿还,故张某人顿悟:此处系年轻人之坟墓也,唯一功能即埋没梦想、埋没青春、消磨斗志、耗费光阴,如是而已。故,顿悟之。张某人今决定不应消磨于此,做出选择的时刻已到来。 应当从新确定自己的未来!!!!!

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/10649.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月3日 10:01
下一篇 2022年12月3日 10:01

相关推荐

  • 古诗文名句名篇情景默写试题及答案

    古诗文名句 (1)《诗经•氓》中表现女主人公对氓彻底失去信心后愤然决绝之情的句子是:________,______。 (2)_______,________。匪来贸丝,来…

    2023年1月3日
    372
  • 《赐绢为粮》阅读答案及原文注释翻译

    赐绢为粮 (胡)质之子威(字伯虎),少有志向,厉操清白。质之为荆州也,威自京都省之。家贫,无车马童仆,威自驱驴单行,拜见父。停厩中十余日,告归。临辞,质赐威绢一匹,为道路粮。威跪曰…

    2022年12月28日
    515
  • 宋史.杨时传文言文练习题及答案

    宋史.杨时传文言文练习题及答案   阅读《宋史?杨时传》,完成后面问题。(14分)   杨时字中立,南剑将乐人。幼颖异,能属文①,稍长,潜心经史。熙宁九年,中进士第。时河南程颢与弟…

    2023年1月9日
    375
  • 文言文虚词拓展

    文言文虚词拓展   文言文虚词顺口溜拓展一   店长不容易,努力还受气。   即当打火机,又当灭火器。   又是打气筒,又做出气筒。   随时要充电,还要把兵练。   店长是画家,…

    2022年11月22日
    354
  • 《红毛毡》的译文

    原文:   红毛国,旧许与中国相贸易。边帅见其众,不许登岸。红毛人固请赐一毡地足矣。边帅思一毡所容无几,许之。其人置毡岸上仅容二人;拉之容四五人;且拉且登,顷刻毡大亩许,已数百人矣…

    2023年1月1日
    417
  • “蔡泽者,燕人也,游学干诸侯小大甚众,不遇”阅读答案解析及翻译

    蔡泽者,燕人也,游学干诸侯小大甚众,不遇。去之赵,见逐。之韩、魏,遇夺釜鬲①于途,蔡泽乃西入秦。 将见昭王,使人宣言以感怒秦相范雎曰:“燕客蔡泽,天下雄俊弘辩…

    2022年12月29日
    451
分享本页
返回顶部