文言文的节选和问题

文言文的节选和问题

  [甲] 送东阳马生序(节选)

  余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。

  [乙] 孙权劝学

  初,权谓吕蒙曰:卿今当涂掌事,不可不学!蒙辞以军中多务。权日:孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:卿今者才略,非复吴下阿蒙!蒙曰:士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!肃遂拜蒙母,结友而别。

  [丙]行路难(其一)(李白)

  金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。

  欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。

  行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

  【小题1】下列各组句中划线词的意义相同的一项是( )(3分)

  A.每假借于藏书之家此所谓战胜于朝廷

  B.当余之从师也予独爱莲之出淤泥而不染

  C.色愈恭,礼愈至则其受于人者不至也

  D.益慕圣贤之道自以为大有所益

  【小题2】下列句子中划线词古今意义相同的一项是( )(3分)

  A.录毕,走送之,不敢稍逾约。

  B.孤岂欲卿治经为博士邪!

  C.但当涉猎,见往事耳。

  D.蒙乃始就学。

  【小题3】将文言文中画横线句子翻译成现代汉语。(4分)

  ①以是人多以书假余,余因得遍观群书。

  ②蒙辞以军中多务。

  【小题4】[甲][乙]两文都是长者劝后辈读书,劝说方式有何相同之处?宋濂、吕蒙两人的成功对你有什么启发?(4分)

  【小题5】[丙]诗中闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边,诗人这样写的言外之意是什么? (2分)

  【小题6】[丙]诗中长风破浪会有时,直挂云帆济沧海中的破挂妙在何处。(2分)

  答案

  【小题1】B

  【小题1】D

  【小题1】①因此人家大多愿意把书借给我,我于是能够看到许多(各种各样的)书。(关键词:以是假)②吕蒙用军中事务多(为借口)推辞。(关键词:辞以)

  【小题1】相同之处:孙权和宋濂在劝勉后辈读书时,都是现身说法,以个人读书经历来勉励后辈。(2分)启发:要想学有所成,必须不畏艰辛,虚心求学,刻苦读书;学习的起步晚了,只要坚持不懈,仍能取得长足的进步。(2分)

  【小题1】诗人盼望自己也有姜太公(吕尚)、伊尹他们那样的’官运(或诗人盼望自己也有姜太公(吕尚)、伊尹他们那样,靠近皇帝身边得到朝廷的信任和重用)。

  【小题1】破挂富有动感、充满气势,充分表达了作者的乐观、自信和对理想的执著追求(或相信自己总有一天能冲破重重阻力,实现自己人生理想的目标)。(意思对即可。)

  解析【小题1】B均为在主谓间,取消句子独立性,不译。A 向/ 在;C周到/达到(要求);D更加/益处)

  【小题1】始都为开始。

  【小题1】文言翻译要求意思正确、句意完整、语句通顺。强调重点词语的理解和重点句式的调整。

  【小题1】比较得出相同点。启发不设标准答案只要有一定的道理,有理有据,文通句顺书写认真即可。

  【小题1】了解诗句本义,在去挖掘言外之意。

  【小题1】炼字也是诗歌赏析的常考点,作答时要答出用词的妙处及作用。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/10721.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月3日 10:01
下一篇 2022年12月3日 10:01

相关推荐

  • 侠士赵良文言文翻译

    侠士赵良文言文翻译   导语:文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。下面是小编整理的侠士赵良文言文翻译,希望对大家有所帮助。   …

    2023年1月7日
    347
  • 全祖望《梅花岭记》阅读答案及原文翻译

    梅花岭记             〔清〕全祖望 顺治二年乙酉…

    2022年12月30日
    438
  • 语文文言文阅读试题:象祠记附译文

    语文文言文阅读试题:象祠记附译文   象祠记 (明)王守仁   灵博之山,有象祠焉。其下诸苗夷之居者,咸神而祠之。宜尉安君,因诸苗夷之请,新其祠屋,而请记于予。予曰:毁之乎,其新之…

    2023年1月10日
    328
  • 《口技》文言文原文及翻译

    《口技》文言文原文及翻译   《口技》是一篇清朝初年的散文,写的是一场精彩逼真的口技表演,表现了三个场面,下面是小编整理的《口技》文言文原文及翻译,欢迎阅读!   口技原文   —…

    2023年1月4日
    355
  • 有关爱情的诗句

    爱情的诗句 1、问世间,情是何物,直教生死相许。 2、身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。 3、鹊儿树上叫喳喳,君似蚕丝妾似纱。待入洞房拧一把,鸳鸯被上绣红花。 4、回头一笑百媚生,六…

    2023年4月3日
    321
  • 《新唐书•高崇文传》阅读答案及翻译

    高崇文,字崇文。其先自渤海徙幽州,七世不异居。开元中,再表其闾。贞元中,从韩全义镇长武城,治军有声。累官金吾将军。吐蕃三万寇宁州,崇文率兵三千往救,战佛堂原,大破之,封渤海郡王。 …

    2023年1月4日
    380
分享本页
返回顶部