《季布传》文言文阅读

《季布传》文言文阅读

  阅读下面的文言文,完成8–10题。

  季布者,楚人也。为气任侠① ,有名于楚。项籍使将兵,数窘汉王。及项羽灭,高祖购求布千金,季布匿濮阳周氏。周氏髡钳季布,衣褐衣,之鲁朱家所卖之。朱家心知是季布,乃之洛阳见汝阴候滕公,因谓曰:“臣各为其主用,季布为项籍用,职耳。项氏臣可尽诛邪?今上始得天下,独以已之私怨求一人,何示天下之不广也!君何不从容为上言邪?”滕公心知朱家大侠,意季布匿其所,乃许曰:“诺。”待间,果言如朱家指。上乃赦季布,拜为郎中。孝惠时,为中郎将。单于尝为书嫚②吕后,吕后大怒,召诸将议之。上将军樊哙曰:“臣愿得十万众,横行匈奴中。”何以十万众横行匈奴中,面欺!是时殿上皆恐,太后罢朝,遂不复议击匈奴事。季布为河东守,孝文时,人有言其贤者,孝文召,欲以为御史大夫。复有言其勇,使酒难近。至,留邱一月,见罢。季布因进曰:“臣无协窃宠,待罪河东。陛下无故召臣,此人必有以臣欺陛下者;今臣至,无所受事,罢去,此人必有以毁臣者。夫陛下以一人之誉而召臣,一人之毁而去臣,臣恐天下有识闻之有以窥陛下也。”上默然惭。楚人曹丘生,料士,事贵人赵同等,与窦长君善。季布闻之,寄书谏窦长君曰:“吾闻曹丘生非长者,勿与通。”及曹丘生归,欲得书请季布。窦长君曰:“季将军不悦是下,足下无往。”固请书,遂行。曹丘至,即揖季布曰:“楚人谚曰‘得黄金百斤,不如得季布一诺’,足下何以得此声于梁楚间哉?且仆游扬足下之名于天下,何足下拒仆之深也?”季布乃大悦,引入为上客。季布名所以益闻者,曹丘扬之也。

  (节选自《史记·季布栾布列传》)

  [注]①为气任侠:任性使而气见义勇为。②嫚(màn):用言辞轻侮。

  1.对下列句子加点的词的解释,不正确的一项是

  A.季布匿濮阳周氏 匿:隐瞒。

  B.意季布匿其所 意:料想。

  C.上乃赦季布,拜为郎中 拜:授官。

  D.诸将皆阿吕后意 阿:抑合。

  2.以下六句话,分别编为四组,全都表现季布“任性使气”的`一组是

  ①季布为项籍用,职耳。

  ②樊哙可斩也!

  ③高帝将兵四十余万众,困于平城。

  ④此人必有以臣欺陛下者。

  ⑤吾闻曹丘生非长者,勿与通。

  ⑥季布乃大悦,引入为上客。

  A.①③⑤ B.①④⑥ C.②③④ D.②⑤⑥

  3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是

  A.季布本为项籍旧将,打仗时屡次陷汉王于困境。项羽灭后,汉高祖悬赏缉捕季布,鲁人朱家通过汝阴候滕公劝说高祖,季布才最终得到赦免。

  B.汉惠帝时,单于写信侮辱吕后,吕后极为气愤,樊哙表示要率军痛击匈奴。季布援引历史故意,认为贸然出兵难以取胜,说服吕后收回成命。

  C.汉文帝时,有人称赞季布贤能,文帝想任命他为御史大夫。季布到京后,在住所滞留一个月,拟议却未见实行;季布说起此事,文帝无言以对。

  D.曹丘有口才,他听说季布不喜欢自己,仍然坚持前往拜访。见面时,他热情地赞扬季布,尽力与之联络感情,终于使季布改变看法而善待自己。

  4.把第Ⅰ卷文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

  (1)夫陛下以一人之誉而召臣,一人之毁而去臣,臣恐天下有识闻之有以窥陛下也。

  译文:____________________________________________________________________

  _____________________________________________________________________

  (2)季布名所以以益闻者,曹丘扬之也。

  译文:_____________________________________________________________________

  答案为:

  1.A 2.D 3.B

  1.解析:文言实词“匿”是“隐藏、躲藏”之意。

  2.解析:①是朱家叙述季布数窘高祖的原因,表现季布的尽职,③是季布驳斥樊哙的理由,表现季布的刚直,④是季布对皇上陈述之所以召他到京城的原因。表现季布敏锐的观察力和敢于直言进谏。

  3.解析:“认为贸然出兵难以取胜”错误,原文是说当年高帝率兵四十万被匈奴困于平城,樊哙率兵十万横行匈奴是不可信的。

  4.

  (1)您国为一人的赞美而召用我,一人的诽谤而赶走我,我担心天下有识之士

  听说这事后,就能够窥测出您的深浅啦。

  (2)季布的名声更加显著的原因,是曹丘传播了它呀。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/10766.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月3日 10:02
下一篇 2022年12月3日 10:02

相关推荐

  • 渑池之会文言文翻译

    渑池之会文言文翻译   渑池之会中秦昭王在生的时还能保持从国家利益出发考虑问题,不得不说他很睿智。下面是小编整理的渑池之会文言文翻译,欢迎阅读。   渑池之会   秦王使使者告赵王…

    2023年1月7日
    365
  • 高一课外文言文阅读《薛万均》

    高一课外文言文阅读《薛万均》   薛万均,本燉煌人,后徙京兆咸阳。父世雄,隋大业末为涿郡太守,万均与弟万彻因客幽州,以材武为罗艺所厚善。与艺归款,唐高祖授万均上柱国、永安郡公。  …

    2022年12月3日
    310
  • 《杀虎救驾》文言文阅读能力提高题含答案附译文

    《杀虎救驾》文言文阅读能力提高题含答案附译文   杀虎救驾   开泰五年秋,大猎,帝射虎以马驰太速矢不用发虎怒奋势将犯跸。左右辟易,昭衮舍马,捉虎两耳骑之。虎骇,且逸。上命卫士追射…

    2023年1月9日
    322
  • 何谓“文言文”

    何谓“文言文”   王力先生在《〈古代汉语〉绪论》中指出:汉语的古代书面语大致有两个系统:文言和白话。文言是指“以先秦口语为基础而形成的上古汉语书面语言以及后来历代作家仿古的作品中…

    2022年11月28日
    346
  • “纪劻,字伯纪,邵武人也”阅读答案解析及原文翻译

    纪劻,字伯纪,邵武人也。自其祖始居无锡。父夔,终龙图阁待制。登政和二年进士第,积官至监察御史兼权殿中侍御史,以言事忤权贵,改比部员外郎,迁起居郎。 靖康元年,以吴敏为行营副使,劻为…

    2023年1月2日
    354
  • 形容雪的诗词

    形容雪的诗词   诗词是阐述心灵的文学艺术,而诗人、词人则需要掌握成熟的艺术技巧,并按照严格韵律要求,用凝练的.语言、绵密的章法、充沛的情感以及丰富的意象来高度集中地表现社会生活和…

    2023年4月20日
    269
分享本页
返回顶部