《金农与苍头》文言文阅读训练

《金农与苍头》文言文阅读训练

  金农与苍头

  寿门①所得苍头②,皆多艺。其一善攻砚,所规模甚高雅。寿门每得佳砚石,辄令治之。顾非饮之数斗,不肯下手。即强而可之,亦必不工。寿门不善饮,以苍头故,时酤酒。砚成,寿门铭其背,古气盎然,苍头浮白③

  (选自清全祖望《鲒琦亭集外编》

  [注释]①寿门:清著名书画家金农的’字。②苍头:仆人。③浮白:大杯喝酒。

  [文言知识]说攻。攻是个多义词。一指进攻。如攻其无备,出其不意。二指治。上文其一善攻砚,意为其中一个苍头善于治砚。治在这句话中要灵活解释为雕刻。三指研究。《师说》:术业有专攻。意为学问有专门的研究。

  [思考与练习]

  1.解释:①辄 ②治 ③顾 ④以 ⑤铭

  2 翻译:所规模甚高雅

  译文

  金农的仆人都多才多艺.其中有一个仆人就善于雕刻砚台,他所构思的砚台式样很高雅.金农每次得到好的砚石,就让那个仆人作成砚台.只是那个仆人要不是喝数斗酒,就不肯下手做砚台.即使勉强他,他也不愿做.金农不喜欢喝酒,然而以为这个仆人的缘故,常常去打酒.砚做成后,金农就在砚的背面刻字,这个砚台看起来古气盎然,那个仆人一边大杯喝酒一般观赏这个砚台.

  答案

  1.①就②雕刻③只是④因为⑤刻 

       2.(苍头)所构思的砚台式样很高雅。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/10797.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月3日 10:02
下一篇 2022年12月3日 10:02

相关推荐

分享本页
返回顶部