文言文《南康直节堂记》阅读理解

文言文《南康直节堂记》阅读理解

  南康直节堂记①

  [宋]苏辙

  南康太守听事之东,有堂曰直节,朝请大夫徐君望圣之所作也。庭有八杉,长短巨细若一,直如引绳,高三寻,而后枝叶附之。岌然如揭太常之旗,如建承露之茎;凛然如公卿大夫高冠长剑立于王廷,有不可犯之色。堂始为军六曹吏所居,杉之阴,府史之所蹲伏,而簿书之所填委,莫知贵也。君见而怜之,作堂而以直节命焉。

  夫物之生,未有不直者也。不幸而风雨挠之,岩石轧之,然后委曲随物,不能自保。虽竹箭之良,松柏之坚,皆不免于此。惟杉能遂其性,不扶而直,其生能傲冰雪,而死能利栋宇者,与竹柏同,而以直过之。求之于人,盖所谓不待文王而兴者耶?

  徐君温良泛爱,所居以循吏称,不为皦察之政,而行不失于直。观其所说,而其为人可得也。《诗》曰:惟其有之,是以似之。堂成,君以客饮于堂上。客醉而歌曰:吾欲为曲,为曲必屈,曲可为乎?吾欲为直,为直必折,直可为乎?有如此杉,特立不倚,散柯布叶,安而不危乎?清风吹衣,飞雪满庭,颜色不变,君来燕嬉乎!封植灌溉,剪伐不至,杉不自知,而人是依乎!庐山之民,升堂见杉,怀思其人,其无已乎?歌阕而罢。

  元丰八年正月十四日,眉山苏辙记。

  注:①苏辙作此文时为元丰八年,他因苏轼案牵连而遭贬已有五年,其时应是仍在筠州。筠州虽属江南西路而南康属江南东路,但二者相邻,故与徐望圣有往来。

  14.对下列加点词的解释,不正确的一项是()

  A.岌然如揭太常之旗 揭:高举

  B.观其所说,而其为人可得也 说:同悦

  C.然后委曲随物 委曲:屈曲变弯

  D.有如此杉,特立不倚 特立:与众不同

  15.下列各组加点字意思和用法相同的一项是()

  A.府史之所蹲伏 B.惟杉能遂其性

  句读之不知,惑之不解其孰能讥之乎

  C.与竹柏同,而以直过之 D.君以客饮于堂上

  一日之内,一宫之间,而气候不齐久之,能以足音辨人

  16.下列对文意的叙述或对文章的欣赏,不正确的一项是()

  A.徐望圣在南康太守听事堂的东面种了八棵又高又直的杉树,并在杉树旁建造了一座厅堂,命名为直节堂。

  B.作者认为树木刚生长时,没有不直的,然而经过风吹雨打,或受到岩石的’挤压,往往不能保全自己直的本性,只有杉树可以。

  C.直节即本文核心所在,作者对杉树的直节之性作了由衷的赞美。巨杉之性即刚直豪杰之士的品格。表面状物,实则写人。

  D.文章写堂而写杉,写杉而实写徐望圣,借写徐望圣又将自己的政治品格和人生态度抒发无遗,纡徐曲折,极尽含蓄之妙。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/11030.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月3日 10:05
下一篇 2022年12月3日 10:05

相关推荐

  • “梁孝王武者,孝文皇帝子也”阅读答案及原文翻译

    梁孝王武者,孝文皇帝子也,而与孝景帝同母。初,武为淮阳王十年,而梁王胜卒。其明年,徙淮阳王武为梁王。 梁王二十五年复入朝,是时上未置太子也,上与梁王燕饮,尝从容言曰:“…

    2023年1月3日
    367
  • 李清照《声声慢·寻寻觅觅》鉴赏

    李清照 声声慢·寻寻觅觅 寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急!雁过也,正伤心,却是旧时相识。 满地黄花堆积,憔悴…

    2023年5月7日
    332
  • 韩愈《送浮屠文畅师序》阅读答案解析及原文翻译

    送浮屠文畅师序 韩 愈 人固有儒名而墨行者,问其名则是,校其行则非,可以与之游乎?如有墨名而儒行者,问之名则非,校其行而是,可以与之游乎?扬子云称:“在门墙则挥之,在夷…

    2023年1月1日
    388
  • “许君讳逖,字景山,世家歙州”阅读答案解析及翻译

    许君讳逖,字景山,世家歙州。少仕伪唐,为监察御史。李氏国除,以族北迁。献其文若干篇,得召试,为汲县尉冠氏主簿。迁秘书省校书郎、知县事,数上书论北边事。是时赵普为相,四方奏疏不可其意…

    2022年12月30日
    322
  • 《春寒叹》

    萧立之 一月春寒缩牛马,    束桂薪刍不当价。 去年霜早谷蕃熟, 雨烂秧青无日晒。 深山处处人夷齐, 锄荒饭蕨填朝饥。 干戈满地此乐土, 不谓乃有凶荒时。 今年有田谁力种? 恃牛…

    2023年5月9日
    341
  • 李之仪《卜算子·我住长江头》

    李之仪 我住长江头,君住长江尾;日日思君不见君,共饮长江水。 此水几时休?此恨何时已?只愿君心似我心,定不负相思意。   【注释】 长江头:指长江上游,下句“…

    2023年5月9日
    296
分享本页
返回顶部