文言文阅读理解:老苏先生墓志铭

文言文阅读理解:老苏先生墓志铭

  老苏先生墓志铭

  欧阳修

  有蜀君子曰苏君,讳洵,字明允,眉州眉山人也。君之行义修于家,信于乡里,闻于蜀之人久矣。当至和、嘉祐之间,与其二子轼、辙偕至京师,翰林学士欧阳修得其所著书二十二篇献诸朝。书既出,而公卿士大夫争传之。其二子举进士,皆在高等,亦以文学称于时。眉山在西南数千里外,一日父子隐然名动京师,而苏氏文章遂擅天下。君之文博辩宏伟,读者悚然想见其人。既见而温温似不能言,及即之,与居愈久,而愈可爱。间而出其所有,愈叩而愈无穷。呜呼!可谓纯明笃实之君子也。

  曾祖讳祜,祖讳杲,父讳序,赠尚书职方员外郎。三世皆不显。职方君三子:曰澹、曰涣,皆以文学举进士,而君少,独不喜学,年已壮犹不知书。职方君纵而不问,乡闾亲族皆怪之。或问其故,职方君笑而不答,君亦自如也。年二十七始大发愤,谢其素所往来少年,闭户读书为文辞。岁余,举进士再不中,又举茂才异等不中,退而叹曰:此不足为吾学也。悉取所为文数百篇焚之。益闭户读书,绝笔不为文辞者五六年,乃大究六经百家之说,以考质古今治乱成败、圣贤穷达出处之际,得其精粹,涵畜充溢,抑而不发。久之,慨然曰:可矣!由是下笔顷刻千言。其纵横上下,出入驰骤,必造于深微而后止。盖其禀也厚,故发之迟;其志也悫①,故得之精。自来京师,一时后生学者皆尊其贤,学其文,以为师法。以其父子俱知名,故号老苏以别之。

  初,修为上其书,召试紫微阁,辞不至。遂除秘书省校书郎。会太常修纂建隆以来礼书,乃以为霸州文安县主簿,使食其禄,与陈州项城令姚辟同修礼书,为《太常因革礼》一百卷。书成,方奏未报而以疾卒,实治平三年四月戊申也。享年五十有八。天子闻而哀之,特赠光禄寺丞,敕有司具舟载其丧归于蜀。治平四年十月壬申葬于彭山之安镇乡可龙里。君生于远方而学又晚成,常叹曰:知我者唯吾父与欧阳公也。然则非余谁宜铭?

  (选自《欧阳文忠公文集》,有删节)

  注:①悫:笃实。

  5.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)

  A.闻于蜀之人久矣 闻:闻名

  B.间而出其所有 间:间或,断断续续

  C.举进士再不中 再:又,还

  D.遂除秘书省校书郎 除:授于官职

  6.下列句子中,全都表现苏洵禀厚志悫的一组是(3分)

  ①君之行义修于家,信于乡里,闻于蜀之人久矣

  ②年二十七始大发愤,谢其素所往来少年,闭户读书为文辞

  ③益闭户读书,绝笔不为文辞者五六年,乃大究六经百家之说

  ④以考质古今治乱成败、圣贤穷达出处之际,得其精粹

  ⑤其纵横上下,出入驰骤,必造于深微而后止

  ⑥与陈州项城令姚辟同修礼书,为《太常因革礼》一百卷

  A.①③⑤ B. ②④⑥ C.①⑤⑥ D.②③④

  7.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

  A.在至和、嘉祐年间,苏君和他的两个儿子苏轼、苏辙共同来到京城,翰林学士欧阳修得到了苏洵所写的`二十二篇文章并推荐给朝廷。

  B.苏序对苏洵的学习放任不管,乡邻和亲戚都去责怪他,有人问他原因,苏序也只是笑笑而不回答。

  C.自从苏洵来到京城,一时之间,年轻人、求学者都尊崇他的贤能,学习他的文章,并当作典范来效仿。

  D.苏洵跟姚辟一起编成了一百卷的《太常因革礼》,书编写好了以后,刚刚上奏朝廷没有得到答复就因病去世了。

  8.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)其二子举进士,皆在高等,亦以文学称于时。(3分)

  (2)退而叹曰:此不足为吾学也。悉取所为文数百篇焚之。(4分)

  (3)以其父子俱知名,故号老苏以别之。(3分)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/11091.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月3日
下一篇 2022年12月3日

相关推荐

  • 黎简《村饮》阅读答案赏析

    村饮 黎简  村饮家家醵酒钱,竹枝篱外野棠边。 谷丝久倍寻常价,父老休谈少壮年。 细雨人归芳草晚,东风牛藉落花眠。 秧苗已长桑芽短,忙甚春分寒食天。 【注】①黎简:清代乾…

    2023年4月10日
    120
  • 七年级语文专项复习:文言文

    七年级语文专项复习:文言文   内容预览:   文言文   一、按照原文填空。(每空一分,共四十七分)   .山不在高,( )。水不在深,( )。斯是( ),( )。苔痕( ),草…

    2022年11月22日
    83
  • 九年级语文诗经关雎赏析

    九年级语文诗经关雎赏析   九年级上册的语文课本里,必学的一首诗就是诗经里的《关雎》的,大家都了解它的翻译吗?下面由小编为大家提供关于九年级语文诗经关雎的翻译及赏析,希望对大家有帮…

    2023年4月17日
    91
  • 李翱《杨烈妇传》阅读答案及翻译赏析

    李翱《杨烈妇传》 建中四年,李希烈陷[1]汴州;既又将盗[2]陈州,分其兵数千人抵项城县。盖将掠其玉帛,俘累[3]其男女,以会[4]于陈州。 县令李侃,不知所为。其妻杨氏曰:&ld…

    2022年12月17日
    130
  • “贾直言,河朔旧族也,史失其地”阅读答案解析及翻译

    贾直言,河朔旧族也,史失其地。父道冲,以艺待诏。代宗时,坐事赐鸩①,将死,直言绐其父日.:“当谢四方神祗。”使者少怠,辄取鸩代饮,迷而踣。明日,毒溃足而出,…

    2023年1月4日
    130
  • 《任末负笈从师》原文翻译

    任末负笈从师 任末①年十四,负笈②从师,不惧险阻。每言:人若不学,则何以成?或依林木之下,编茅为庵③,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星而读,暗则缚麻蒿④以自照。观书有会意处,题⑤其衣…

    2022年12月30日
    185
分享本页
返回顶部