爱情的诗词名句

爱情的诗词名句

  爱情是美好的,恋爱中的`恋人们是幸福的。下面是小编为您带来的是爱情的诗词名句,希望对您有所帮助。

  1、 《白头吟》

  卓文君

  皑如山上雪,皎若云间月。

  闻君有两意,故来相决绝。

  今日斗酒会,明日沟水头。

  躞蹀御沟上,沟水东西流。

  凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。

  愿得一人心,白首不相离。

  竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!

  男儿重意气,何用钱刀为。

  2、 《清平调·其三

  李白

  名花倾国两相欢,常得君王带笑看。

  解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。

  3、 《望月怀远》

  张九龄

  海上生明月,天涯共此时。

  情人怨遥夜,竟夕起相思。

  灭烛怜光满,披衣觉露滋。

  不堪盈手赠,还寝梦佳期。

  4、《鹧鸪天》晏几道

  彩袖殷勤捧玉钟,当年拚却醉颜红。

  舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。

  从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。

  今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中。

  5、《上邪!

  我欲与君相知,长命无绝衰。

  山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,

  天地合,乃敢与君绝!

  6、《渔家傲》

  陈袭善

  鹫岭峰前阑独倚。愁眉蹙损愁肠碎。红粉佳人伤别袂。情何已。

  登山临水年年是。常记同来今独至。孤舟晚扬湖光里。衰草斜阳无限意。

  谁与寄?西湖水是相思泪。

  7、《青玉案》

  辛弃疾

  东风夜放花千树,更吹落、星如雨。

  宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。

  蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。

  众里寻他千百度。蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。

  8、《一剪梅》

  李清照

  红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。

  云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。

  花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。

  此情无计可消除,才下眉头,却上心头。

  9、《江城子》

  秦观

  西城杨柳弄春柔。动离忧。泪难收。

  犹记多情,曾为系归舟。碧野朱桥当日事,人不见,水空流。

  韶华不为少年留。恨悠悠。几时休。

  飞絮落花时候、一登楼。便做春江都是泪,流不尽,许多愁。

  10、《一丛花令》

  张先

  伤高怀远几时穷。无物似情浓。离愁正引千丝乱,更东陌、飞絮蒙蒙。

  嘶骑渐遥,征尘不断,何处认郎踪。

  双鸳池沼水溶溶。南北小桡通。梯横画阁黄昏后,又还是、斜月帘栊。

  沈恨细思,不如桃杏,犹解嫁东风。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/115015.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月20日 08:37
下一篇 2023年4月20日 08:37

相关推荐

  • 王宷《浪花》原文、注释和鉴赏

    王宷《浪花》 一江秋水浸寒空,渔笛无端弄晚风。 万里波心谁折得,夕阳影里碎残红。   【注释】 (1)关于此诗有一则故事,原是说北宋诗人曹道冲,善诗,有捷才,常在汴京卖诗…

    2023年5月7日
    582
  • 文言文《曹刿论战》译文及注释

    文言文《曹刿论战》译文及注释   《曹刿论战》这篇文言文重点写曹刿“论战”,而不是战争经过。下面小编为大家带来了文言文《曹刿论战》译文及注释,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。  …

    2023年1月6日
    303
  • 高考文言文《幽王击鼓》练习题

    高考文言文《幽王击鼓》练习题   周宅丰、镐,近戎。幽王与诸侯约:为高堡于大路,置鼓其上,远近相近,即戎寇至,传鼓相告,诸侯之兵皆至救天子。戎寇尝至,幽王击鼓,诸侯之兵皆至。人喧马…

    2023年1月10日
    326
  • “张伯行,字孝先,河南仪封人”阅读答案及原文翻译

    张伯行,字孝先,河南仪封人。康熙二十四年进士,考授内阁中书,改中书科中书。 丁父忧归,建请见书院,讲明正学。仪封城北旧有堤,三十八年六月,大雨,溃,伯行募民囊土塞之。河道总督张鹏翮…

    2023年1月1日
    277
  • 司马迁《史记》“袁盎者,楚人也,字丝”阅读答案及原文翻译

    袁盎者,楚人也,字丝。父故为群盗,徙处安陵。高后时,盎尝为吕禄舍人。及孝文帝即位,盎兄哙任盎为中郎。 绛侯①为丞相,朝罢趋出,意得甚。上礼之恭,常目送之。袁盎进曰:“陛…

    2022年12月29日
    365
  • 文言文译文的名句

    文言文译文的名句   1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”   (《论语·学而》)   【译文】孔子说:“学了以后要不断地复习、实…

    2023年1月9日
    219
分享本页
返回顶部