文言文阅读习题及答案解析

文言文阅读习题及答案解析

  阅读下面的文言文,完成4~7题。

  王浚,字士治,弘农湖人也。家世二千石。浚博涉坟典,美姿貌,不修名行,不为乡曲所称。晚乃变节,疏通亮达,恢廓有大志。尝起宅,开门前路广数十步。人或谓之何太过,浚曰:“吾欲使容长戟幡旗。”众咸笑之,浚曰:“陈胜有言,燕雀安知鸿鹄之志。”州郡辟河东从事。守令有不廉洁者,皆望风自引而去。刺史燕国徐邈有女才淑,择夫未嫁。邈乃大会佐吏,令女于内观之。女指浚告母,邈遂妻之。后参征南军事,羊祜深知待之祜兄子暨白祜浚为人志太奢侈不节不可专任宜有以裁之。祜曰:“浚有大才,将欲济其所欲,必可用也。”转车骑从事中郎,识者谓祜可谓能举善焉。

  除巴郡太守。郡边吴境,兵士苦役,生男多不养。浚乃严其科条,宽其徭课,其产育者皆与休复,所全活者数千人。转广汉太守,垂惠布政,百姓赖之。及贼张弘杀益州刺史皇甫晏,迁浚为益州刺史。浚设方略,悉诛弘等,以勋封关内侯。怀辑殊俗,待以威信,蛮夷徼外,多来归降。征拜右卫将军,除大司农。车骑将军羊祜雅知浚有奇略,乃密表留浚,于是重拜益州刺史。

  武帝谋伐吴,诏浚修舟舰。浚乃作大船连舫,方百二十步,受二千余人。以木为城,起楼橹,开四出门,其上皆得驰马来往。又画鹢首怪兽于船首,以惧江神。舟楫之盛,自古未有。浚造船于蜀,其木杮蔽江而下。寻拜浚为龙骧将军、监梁益诸军事。

  时朝议咸谏伐吴,浚乃上疏曰:“臣数参访吴楚同异,孙皓荒淫凶逆,荆扬贤愚无不嗟怨。且观时运,宜速征伐。若今不伐,天变难预。令皓卒死,更立贤主,文武各得其所,则强敌也。臣作船七年,日有朽败,又臣年已七十,死亡无日。三者一乖,则难图也,诚愿陛下无失事机。”帝深纳焉。 (节选自《晋书·列传十二》,有删节)

  4.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)

  A.浚博涉坟典,美姿貌 典:典籍

  B.皆望风自引而去 去:离开

  C.郡边吴境,兵士苦役 苦:艰苦

  D.三者一乖,则难图也 乖:违背,不一致

  5.对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)

  A. 羊祜深知/待之祜兄/子暨白祜/浚为人志太奢侈/不节不可专任/宜有以裁之

  B. 羊祜深知待之/祜兄子暨白祜/浚为人志太/奢侈不节/不可专任/宜有以裁之

  C. 羊祜深知待之/祜兄子暨白祜/浚为人志太奢侈/不节/不可专任/宜有以裁之

  D. 羊祜深知/待之祜兄/子暨白祜/浚为人志太/奢侈不节/不可专任/宜有以裁之

  6.下列对原文有关内容的`概括和分析,不正确的一项是(3分)

  A.王浚后来变得开通豁达,州郡征召他为河东从事,官吏中那些不廉洁的人,听到消息后,都自行离去,刺史徐邈将自己女儿嫁给他。

  B.王浚任巴郡太守,严明法令,对生育的人实行休整并免除徭役,被保全成活的婴儿有数千人,就任益州刺史后,将盗贼张弘等全部杀掉,深得百姓爱戴。

  C.王浚就任益州刺史后,大造连舫大船,舟船规模很大,前所未有。王浚用木材建城,树起高台,有通向四方的大门,城上可以骑马往来。

  D.武帝谋划伐吴,朝廷百官都劝阻皇帝讨伐吴国,王浚力排众议,上书皇帝分析利弊得失,皇帝非常同意其看法。

  7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)怀辑殊俗,待以威信,蛮夷徼外,多来归降。(5分)

  (2)令皓卒死,更立贤主,文武各得其所,则强敌也。(5分)

答案

  4.C 解析:苦,意动用法,以……为苦

  5.B

  6.C 解析:(“用木材建城”错,是在船的四周以木栅为城,“城上可以骑马往来”错,从上下文看,应是船上可以骑马往来。)

  7.答案:(1) 招来不同习俗的人(远方的人,异族的人),用威望与信义对待他们,异族和境外的人,大多前来投降。

  (2)假如孙皓突然死了,更换了贤明的国君,文官武将各有了合适的位置,那么吴国就变成强敌了。

  解析:(1)得分点为“怀”“辑”“威信”“徼”等词语。

  (2)得分点为“令”“卒”“更”“强”等词语。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/11978.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月4日 11:45
下一篇 2022年12月4日 11:45

相关推荐

  • 高中文言文名句积累

    高中文言文名句积累   导语:落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。高中文言文名句你记住多少?下面是由小编为你整理的高中文言文名句积累,欢迎大家阅读。   1、投我以桃,报之以李。——《…

    2022年12月3日
    192
  • 《陈涉世家》原文及翻译

    《陈涉世家》原文及翻译   《陈涉世家》是《史记》里面的名篇,以前收录于中学的语文课本。下面整理了《陈涉世家》原文及翻译,欢迎大家阅读!   《陈涉世家》原文:  陈胜者,阳城人也…

    2023年1月5日
    202
  • 春节阖家团圆的诗句

    春节阖家团圆的诗句   春节是大家团圆的时候,各位,我们看看下面的春节阖家团圆的诗句,欢迎一起阅读吧! 除夕团圆的诗句形容团圆的.的诗词描写团圆的诗句   除夜有怀   孟浩然  …

    2023年4月27日
    164
  • 《宋史赵普传》文言文翻译

    《宋史赵普传》文言文翻译   赵普,字则平,幽州蓟人。太祖尝与语,奇之。下面是小编给大家整理的《宋史赵普传》文言文翻译,希望能给你带来帮助!   《宋史赵普传》文言文原文:   赵…

    2023年1月4日
    164
  • 黄庭坚的诗集赏析

    黄庭坚的诗集赏析 题郑防画夹     惠崇烟雨归雁,坐我潇湘洞庭。     欲唤扁舟归云,故人言是丹青。     牧童诗     骑牛远远过…

    2022年12月29日
    230
  • 文言文怎么翻译

    文言文怎么翻译   文言文翻译是一种性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。下面是小编整理的文言文怎么翻译,希望对大家有所帮助!   文…

    2023年1月5日
    175
分享本页
返回顶部