曹刿论战文言文阅读及答案解析

曹刿论战文言文阅读及答案解析

  十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠来稿,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。”

  公与之乘,战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。"下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。

  既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”

  1.找出下面句中的通假字并解释。

  小惠未偏,民弗从也。_______________

  2.解释下列活用的词语。

  (1)一鼓作气。

  _____________________________________________

  (2)小信未孚,神弗福也。

  _____________________________________________

  3.请根据你的理解用原文填空。

  (1)曹刿请见的原因是____________________________________________

  (2)表明鲁庄公政治上取信于民的句子是_____________________________

  (3)曹刿关于“为何追逐齐国军队”的句子是_________________________

  (4)曹刿“下视其辙,登轼而望之”的原因是_________________________

  4.“肉食者鄙,未能远谋”一句在全文中的作用是(1)____________________________________________________ (2)_______________________________________

  5.庄公作为“肉食者”,他的“鄙”表现突出,用自己的`话从下列方面简要说说。

  (1)政治方画:____________________________________________________

  (2)军事方面:____________________________________________________

  (3)为人处世:____________________________________________________

  6.纵观全文,你认为弱小的鲁国能战胜强大的齐国有哪些原因?

  _____________________________________________________________

  参考答案

  1.“犏”通“遍”,遍及,普遍。

  2.(1)名词作动词,击鼓;(2)形容词作动词,赐福,保佑

  3.(1)肉食者鄙,未能远谋;(2)小大之狱,虽不能察,必以情;(3)吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之;(4)夫大国,难测也,惧有伏焉。

  4.(1)为下文写庄公张本(铺垫);(2)衬托曹刿的远见卓识。5.(1)鲁庄公平庸无能,他把战争的希望寄托在近臣和种灵的身上,说明他政治上无能。(2)他急切求成,又说明他军事上无知。(3)能听取曹刿的合理的意见,不一意孤行,说明他还不是一个昏君。

  6.①战前准备充分,取信于民,这是保证战争胜利的先决条件,这是“人和”因素。②选择了有利的地点。长勺在鲁国,鲁国进行的是反侵略战争,这是“地利”因素。③抓住了有利的反攻时机,待“彼竭我盈”之时,后发制人,抓住了恰当的追击时机,详察敌情,确证无埋伏时,乘胜追击,大获全胜。这是“天时”因素。总之,鲁国取胜的原因,在于天时、地利、人和,最主要的是人和。

  (意思对即可)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/12005.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月4日 11:45
下一篇 2022年12月4日 11:45

相关推荐

  • 《人主》文言文阅读练习及答案

    《人主》文言文阅读练习及答案   阅读下面的文言文,完成4~7 题。   ①人主之所以身危国亡者,大臣太贵,左右太威也。所谓贵者,无法而擅行,操国柄而.   便私者也。所谓威者,擅…

    2023年1月10日
    374
  • 《瘗旅文》文言文及翻译

    《瘗旅文》文言文及翻译   《瘗旅文》是作者埋葬三个客死在外的异乡人以后所作的一篇哀祭文。这三个异乡人,仅为了微薄的薪俸而万里奔走,终于暴死异乡。他们与作者素昧平生,但祭文的感情却…

    2023年1月6日
    422
  • 苏轼《王定国诗集叙》原文及翻译

    苏轼《王定国诗集叙》原文及翻译   导语:苏轼的文学思想是文、道并重。他推崇韩愈和欧阳修对古文的贡献,都是兼从文、道两方面着眼。下面和小编一起来看看苏轼《王定国诗集叙》原文及翻译。…

    2023年1月5日
    382
  • 王沂孙《天香·咏龙涎香》

    王沂孙 龙涎香 孤峤蟠烟,层涛蜕月,骊宫夜采铅水。汛远槎风,梦深薇露,化作断魂心字。红瓷候火,还乍识、冰环玉指。一缕萦帘翠影,依稀海天云气。 几回殢娇半醉,剪春灯、夜寒花碎。更好故…

    2023年5月7日
    293
  • 黔驴技穷文言文及翻译

    黔驴技穷文言文及翻译   黔驴技穷是一个成语,比喻有限的一点本领也已经用完了,出自唐·柳宗元的《三戒·黔之驴》。   原文   黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见…

    2023年1月7日
    451
  • 赵禹圭《折桂令·过金山寺》阅读答案

    【双调】折桂令·过金山寺 [元]赵禹圭 长江浩浩西来,水面云山,山上楼台。山水相连,楼台相对,天与安排。 诗句成风烟动色,酒杯倾天地忘怀。醉眼睁开,遥望蓬莱。一半儿云…

    2023年4月4日
    431
分享本页
返回顶部