与儿书文言文

与儿书文言文

  与儿书

  宇松吾儿,汝离家月余,心有想念。今公历九月二十五,汝生日。十八年前,一声啼哭,吾家添丁,亲朋皆喜,惟吾益甚。襁褓一年,汝母含辛哺乳;绕膝五载, 长辈悉心呵护。小学、中学各六岁,汝寒暑念书,着实辛苦。一十八载,汝一路成长,汝母呕心照料,亲朋无微关怀,诸多恩师不吝传授,而今汝已如愿赴京求学,必当感恩,铭记于心。

  从今日起,汝已长大,古称弱冠,今曰成人。既成人,则自今日汝须自行担当。

  汝当正直善良。吾家虽门第平贱,然家人有正气。吾祖父一生耿直,教书育人;汝祖父忠厚,祖母和善,汝母亲温贤,外祖父母一家亦皆善良正派。汝亦继承,惟善良与正直能得到尊重。

  汝当乐观向上。未经世事不知其艰,今后或经风雨,或受雪霜,成功喜悦,挫折忧伤,人生滋味,皆要品尝。汝须始终有乐观之态度,方能有人生之美好。

  汝当独立自信。在大学要培养自由之思想,健全之人格。既广征博学,又独立思考,凡事有主见,相信自己,不随波逐流,不人云亦云。

  汝当心胸宽广。无论做事,有顺境亦有逆境,要胜不骄败不馁,所谓福之祸所伏,祸之福所依,平常心面对。无论交友,人人之间皆可产生误解,汝当宽容以对,就能赢得朋友;而今在校,要与室友、同学和睦,他们是汝一生之财富。

  汝当身强体健。汝自幼多受爱护,及至上学亦多在教室或家,身体不够强健,是吾与汝母关心所在。体魄强弱更多来自于后天锻炼,望汝在大学不光学知识,也须长身体。

  值汝生日,又是成人之时,不在身边,遂写下数言予汝,算作成人之礼,公历二零一六年九月二十五日。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/12091.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月4日 11:46
下一篇 2022年12月4日 11:46

相关推荐

  • 司马光《独乐园记》阅读答案及翻译解析点拨

    独乐园记  司马光 孟子曰:“独乐乐不如与人乐乐,与少乐乐不如与众乐乐。”此王公大人之乐,非贫贱者所及也。孔子曰:“饭蔬食饮水,曲肱而…

    2023年1月3日
    408
  • 《小石城山记》文言文翻译

    《小石城山记》文言文翻译   《小石城山记》是唐代文学家柳宗元于唐宪宗元和元年(806年)被贬到永州担任司马后游行而作,是《永州八记》最后一篇。下面是小编收集整理的《小石城山记》文…

    2023年1月8日
    393
  • 方孝孺《深虑论》文言文及翻译

    方孝孺《深虑论》文言文及翻译   《深虑论》是一篇史论。作者列举历代兴亡的史实,指出历代君王仅仅片面地吸取前代灭亡的教训而忽略了另外一些被掩盖的问题,但却将原因归结为非人智能所虑及…

    2023年1月6日
    403
  • 元好问《点绛唇·长安中作》阅读答案及赏析

    点绛唇·长安中作 元好问 沙际春归,绿窗犹唱留春住。问春何处。花落莺无语。 渺渺吟怀,漠漠烟中树。西楼暮。一帘疏雨。梦里寻春去。 [注]①元好问,金代词人。金元光时曾…

    2023年4月10日
    397
  • 柳宗元《梓人传》阅读答案及原文翻译赏析

    梓人传 柳宗元 裴封叔之第,在光德里。有梓人款其门,愿佣隙宇而处焉。所职,寻、引、规、矩、绳、墨,家不居砻斫之器。问其能,曰:“吾善度材,视栋宇之制,高深圆方短长之宜,…

    2022年12月27日
    440
  • 苏轼《澄迈驿通潮阁二首其一》原文、注释和鉴赏

    苏轼《澄迈驿通潮阁二首其一》 余生欲老海南村, 帝遣巫阳招我魂。 杳杳天低鹘没处, 青山一发是中原。   【注释】 (1)此诗作于哲宗元符三年(1100)六月,由海南儋州…

    2023年5月7日
    380
分享本页
返回顶部