文言文摹猥琐午憩小状

文言文摹猥琐午憩小状

  华猥琐,处州人也,曾为吾同窗好友。其人性谦和,与人交善而少起争执。轻荣辱而褒贬难改其色,,不骄不躁,俨然有超凡脱俗之相。然何则以猥琐称之,请述其由。

  二九年华,恰青春无畏,豪放不羁年纪,吾辈之人无不心怀梦想,欲大胜于考场之上,自以为无所不能,大有上九天揽月,入五洋捉鳖之势。然猥琐与常人不同,淡定异常,难为外物所动,亦不好动,操场上难觅身影。青春年纪,行事一如蹇蹇老翁,且其多行怪癖,如一年四季,其桌上必放一饮料瓶。猥琐喜整洁几近疯狂,桌角有试卷一摞,千八百张,无一褶皱。其做作业亦不喜写过程,有师曾因此找其数回,然终难有改变。猥琐行为举止常为人所道而难为人所理解。久之,班中好事者以猥琐称之,以为奇特。

  吾为此文无意评头论足,或言昔日与其有隙而欲诋毁于此。反之,吾以为至交,因熟络非常,所以少有顾忌。今者去昔日分别已半年有余,甚是想念,于是写此文以为怀念。然写人之名易,而摹人神貌者难也。故仅写猥琐午寐之态,望以此得窥其人。 午时许,猥琐哈欠连连,难堪瞌睡之扰,合书闭卷以备入眠。其抽一面巾纸覆于左臂之上,左手枕于上,又蜷其右臂,包裹头颅,似与外界隔绝。而后抖擞身体,蠕动身躯以求舒服之态。

  若此时有人于远处观之,真如一大虫伏于课桌之上。自后,动静渐少,鼾声四起,时断时续,高低冥灭,抑扬顿挫,别有生趣。 嘘,猥琐睡已深矣,莫扰之,吾文自此将尽也。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/12098.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月4日 11:47
下一篇 2022年12月4日 11:47

相关推荐

  • “诸葛恢,字道明,琅邪阳都人也”文言文阅读及试题

    诸葛恢,字道明,琅邪阳都人也。父靓,奔吴,为大司马。吴平,逃窜不出。武帝与靓有旧,靓姊又为琅邪王妃,帝知靓在姊间,因就见焉。靓逃于厕,帝又逼见之,谓曰:“不谓今日复得相…

    2022年12月29日
    422
  • 通假字初中新课文言文

    通假字初中新课文言文   七年级(上册)   1、项为之强《童趣》   2、不亦说乎《〈论语〉十则》   3、诲女知之乎《〈论语〉十则》   4、不知为不知,是知也《〈论语〉十则》…

    2022年11月22日
    382
  • 吴敏树《书谢御史》阅读答案及原文翻译

    谢御史 清、吴敏树 谢御史者,吾楚湘乡谢芗泉先生也。当乾隆末,宰相和珅用事,权焰张。有宠奴常乘和车以出,人避之,莫敢诘。先生为御史,巡城遇之,怒,命卒曵下奴,笞之。奴曰:&ldqu…

    2022年12月29日
    520
  • “沈束,字宗安,会稽人”阅读答案及原文翻译

    沈束,字宗安,会稽人。父侭,邠州知州。束登嘉靖二十三年进士,除徽州推官,擢礼科给事中。 时大学士严嵩擅政。大同总兵官周尚文卒,请恤典,严嵩格不予。束言:“尚文为将,忠义…

    2022年12月28日
    345
  • 文言文翻译失分点

    文言文翻译失分点   一、文言文翻译的要求   翻译文言文要做到信、达、雅三个字。信是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。达是指译文要…

    2022年11月28日
    406
  • 塞翁失马的文言文翻译

    塞翁失马的文言文翻译   如果单从哲学角度去看,这则寓言启发人们用发展的眼光辩证地去看问题:身处逆境不消沉,树立“柳暗花明”的乐观信念;身处顺境不迷醉,保持“死于安乐”的忧患意识。…

    2023年1月8日
    308
分享本页
返回顶部