做梦的文言文

做梦的文言文

  时农历甲午年八月十八,秋夕祭月,念天地之大道,感人性之本善,幸甚!时恐乱欲横行,魇祟当道。然,无能之辈,焉能乱语!三秋之半,赣鄱至今仍感酷热难耐!白日无事,午后,偶有小憩。

  东海有一小岛,名曰:灯岛,其名源于岛中有一灯塔,其塔之高,直冲云霄,三千丈仍有余,此中住有吴氏,奉为神明,因住其顶,自古以来,岛中居民尚不得见。

  一日,一人自称吴氏,寻主吾。除见吾,吴氏足高气扬,曰:吴乃神明,吾见之,为何不跪?吾曰:吾跪天,跪地,不跪神明。吴氏不悦,曰:吴上承天命,掌管灯岛,住其上,极目远望,此中岂是尔等所能知?吾神情自若,曰:天命所归乃人事所趋,吴极目远望,视线模糊,实为管中窥豹,且无与我等共事农桑,光食粮,要吴何用?吴大怒,拂袖而去。

  数日后,灯塔灯灭,外人无与寻得灯岛。又过数日,吴氏再寻主吾,吾见之,吴冷笑,曰:灯塔灯灭,吾意欲何为?且不跪下?吾无语,拔剑而刺之,吴氏毙,吾曰:若无灯塔,外族何以寻得灯岛?又何以侵略我等家园?至此,灯岛再无人寻得,文明与安定何在?不足为外人道也。

  梦醒,淡然。沧海遗珠,天不予我,时也,命也

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/12176.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月4日 11:47
下一篇 2022年12月4日 11:47

相关推荐

  • 宋史赵普传的文言文翻译

    宋史赵普传的文言文翻译   赵普,字则平,幽州蓟人。太祖尝与语,奇之。下面是小编给大家整理的宋史赵普传文言文翻译的相关内容,希望能给你带来帮助!   宋史赵普传文言文翻译  北宋初…

    2023年1月8日
    293
  • 辛弃疾《千年调·左手把青霓》阅读答案

    千年调   开山径得石壁,因名曰苍壁。事出望外,意天之所赐邪,喜而赋。 辛弃疾 左手把青霓,右手挟明月。吾使丰隆②前导,叫开阊阖③。周游上下,径入寥天一。览玄圃…

    2023年4月12日
    242
  • 初二上册语文期末文言文复习技巧

    初二上册语文期末文言文复习技巧   文言翻译的原则,可以用八个字来概括:直译为主,意译为辅。   所谓直译,就是严格按原文字句一一译出,竭力保留原文用词造句的特点,力求风格也和原文…

    2023年1月10日
    244
  • 紫萸香慢 屈大均

             送  雁       …

    2023年5月6日
    209
  • 高考诗歌中常见的人物形象分类及例解

    高考诗歌中常见的人物形象分类   1. 忧国忧民、心系社稷的形象 如杜甫《春望》中 “国破山河在,城春草木深”描写一片萧条的景象,而诗人感时落泪,…

    2023年3月12日
    235
  • 于慎行文言文阅读答案和译文

    于慎行文言文阅读答案和译文   于慎行,字无螈,东阿人。年十七,举于乡。御史欲即鹿呜宴①冠之,以未奉父命辞。隆庆二年成进士。授编修。万历初,《穆宗实录》成,进修撰,充日讲官。故事,…

    2023年1月9日
    292
分享本页
返回顶部