《终不知车》文言文阅读附答案

《终不知车》文言文阅读附答案

  越①无车,有游者得车于晋楚之郊,辐②腐而轮败,輗折而辕毁,无所可用。然以其乡之未尝有也,舟载以归而夸诸③人。观者闻其夸而信之,以为车固若是,效而为之者相属④。他日,晋楚之人见而笑其拙,越人以为绐⑤己,不顾。及寇兵侵其境,越率敝车御之。车坏,大败,终不知其车也。

  注:①越:越国。②“辐(fú)”与下文的“輗(ní)”、“辕(yuán)”均是古代大车上的`部件。③诸:相当于“之于”。④相属:—个接着一个。⑤绐:dài,欺骗。

  1、解释下列句子加点词语的意义。

  ①辐腐而轮败 败: ②以为车固若是 固:

  ③效而为之者相属 效: ④越人以为绐己,不顾 顾:

  2.翻译下列句子。

  ①舟载以归而夸诸人

  译文:

  ②及寇兵侵其境

  译文:

  3、读了这则故事后,你从越人身上吸取了哪些教训?

  参考答案:

  1、(4))①坏、毁坏;②本来;③模仿、仿效;④理睬。

  2、①用船运回家并向别人夸耀。②等到敌人侵入他们的国境。

  3、①不要不懂装懂,胡乱吹嘘①不要轻信,不能盲目模仿③不能凭主观判断事物,应认识事物的本质 ④不要自以为是⑤要听从劝告,接受正确的建议

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/13117.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月6日 12:48
下一篇 2022年12月6日 12:48

相关推荐

  • 陈霆《踏莎行·晚景》阅读答案及赏析

    踏莎行·晚景 陈霆 流水孤村,荒城古道。槎牙老木乌鸢噪。夕阳倒影射疏林,江边一带芙蓉老。 风暝寒烟,天低衰草,登楼望极群峰小。欲将归信问行人,青山尽处行人少。 注释:…

    2023年4月5日
    406
  • 《同学别子固》文言文翻译

    《同学别子固》文言文翻译   《同学一首别子固》是北宋文学家王安石所作的一篇散文。散文开篇简约地介绍贤人曾巩和孙侔;中间叙述曾巩和孙侔虽然素不相互交往,但是都学圣人,所以能相似,又…

    2023年1月5日
    401
  • 归有光《庄氏二子字说》)阅读答案及原文翻译

    庄氏有二子。其伯曰文美,予字之曰德实。其仲曰文华,予字之曰德诚。且告之曰:文太美则饰,太华则浮。浮饰相与,敝之极也,今之时则然矣。智而用私,不如愚而用公。巧不如拙,辨不如讷,富不如…

    2022年12月30日
    431
  • 入木三分文言文翻译

    入木三分文言文翻译   入木三分形容书法笔力刚劲有力,也比喻对文章或事物见解深刻、透彻。下面是小编收集的入木三分文言文翻译,希望大家认真阅读!   入木三分   成语解释   出处…

    2023年1月6日
    355
  • 金山寺文言文翻译

    金山寺文言文翻译   梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。下面是小编搜集到的的梅尧臣的’金山寺文言文翻译   金山寺   宋代:梅尧…

    2023年1月8日
    457
  • 苏轼《范景仁墓志铭》原文及翻译

    苏轼《范景仁墓志铭》原文及翻译   导语:苏轼的文学思想是文道并重。他推崇韩愈和欧阳修的文章,其文章都是兼从文道两方面着眼的。下面和小编一起来看看苏轼《范景仁墓志铭》原文及翻译。希…

    2023年1月5日
    442
分享本页
返回顶部