中英文翻译外债借款合同范本

合同(或合约)(covenants),是双方当事人基于对立合致的意思表示而成立的法律行为,为私法自治的主要表现,意指盖印合约中所包含的合法有效承诺或保证、本文是关于中英文翻译外债借款合同范本,仅供大家参考、

甲方:合同编号:;PartyA:ContractNo:;

乙方:XXX有限公司;PartyB:XXXfacturin;

甲乙双方经过详细磋商,达成以下协议:;PartyAandPartyhavereache;

一、甲方同意无息借款给乙方,作为购买生产设备用;1.PartyAagreestos

外债借款合同(范本)

Contract of Loan

甲方: 合同编号:

Party A: Contract No:

乙方:潍坊传盛商用设备有限公司

Party B: China Manufacturing Solutions(China) Ltd

甲乙双方经过详细磋商,达成以下协议:

Party A and Party have reached an agreement to conclude the following contract:

一、 甲方同意无息借款给乙方,作为购买生产设备用。

1. Party A agrees to supply a Interest-free loan to party B

for purchasing production facility.

二、 借款金额:USD25 万元,(美金贰拾伍万美元整)

2. Loan Amounts: USD 250,000(two hundred and fifty thousand US Dollar)

三、 借款期限:从2011年12月01日起至2013年12月01日止,共2年。

3. Life of loan: from 1st December 2011 until 1st December 2013,totally 2 years

四、 偿还方式:从2013年12月02日起分3次还清,可以提前还款。

4. Repayment term: 3 installments to pay off from 2nd December 2013, can be paid upfront.

五、 汇款方式:甲方在2013年12月3日前将USD12万元分**次汇入乙

方在中国农业银行潍城支行开立的外债专用账户。

Remittance route: Party A will remit XXXX in XXXX paymentsto the special account of ABC bank WeiCheng branch for external debtof Party A.

六、 提款方式:乙方根据生产经营需要,凭单据或用款计划向外汇管理局申请提款。

6. Withdraw term: According to the production and business operation demand, Party B applies to Foreign Exchange Control Bureau for withdraw money by related documents or Expensesplan.

七、 违约责任:如乙方无法按时还清借款,甲方有权按乙方开户行的年平均利率收取违约滞纳金,直到还清为止。

7. Liability for breach of contract: On default of repayment by due date of Party B, Party A is entitled to charge for a late fee based on the annual average interest rate of Party Bs opening bank.

八、 合同一式两份,双方各执一份,经国家外汇管理局潍坊中心支局批准后生效,至还清借款时失效。

8. 2 copies of the contract, one for each party, become effective when it is approved by Foreign Exchange Control Bureau WeiFang branch, become invalid after paying off all loans.

九、 同未尽事宜双方协商解决,如协商无效,按中国有关法律法规处理。

10. This contract negotiations to resolve outstanding issues, shall be dealt with according to the relevant Chinese laws if the negotiation invalid.

甲方: 乙方:

Party A Party B

代表: 代表:

representative representative

电话: 电话:

Tel : Tel:

日期: 日期:

Date Date

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/17414.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月13日 11:37
下一篇 2022年12月13日 11:37

相关推荐

  • 2022军训个人感悟体会

    2022军训个人感悟体会(精选5篇) “军训”最早可追溯至夏商周时期的奴隶社会,以后各朝代都有过对学生实施军训的记载。以下是小编为您整理的2022军训个人感悟体会(精选5篇),衷心…

    2023年5月4日
    232
  • 语文老师秋季学期工作情况总结

    古人云:师者,所以传道授业解惑也,作为一名语文教师需要时刻保持着清晰的认知,为学生授课解惑。以下是小编收集整理的有关语文老师秋季学期工作情况总结,欢迎大家前来阅读。 语文老师秋季学…

    2023年1月31日
    238
  • 服务合同和租赁合同(集锦10篇)

    服务合同和租赁合同 第1篇甲方:电话: 乙方:电话: 根据《中华人民共和国合同法》及有关法律规定,为保护双方的合法权益,明确双方的权利义务和责任,本着平等、自愿、诚信等原则,经双方…

    2023年5月20日
    214
  • 幼儿园教师从教十年述职报告

    幼儿园教师从教十年工作述职报告5篇 幼儿园老师要让孩子了解各种蔬菜的营养,培养他们良好的进餐习惯。你有写过幼儿园老师述职报告?幼儿园老师述职报告对幼儿园老师工作者具有积极的影响。你…

    2023年3月11日
    234
  • 朋友圈的哲理句子大全 路过心上的句子

    1、自己要喜欢自己,要相信自己,明白哪些是自己的优势,明白什么事情自己可以做得很好。 2、时间是庸医,谎称包治百病,我信以为真,最后却病入膏肓。 3、往后余生酿做酒,此生长醉不复忧…

    2024年5月4日
    167
  • 单位任职证明最新

    单位任职证明最新   在现实生活或工作学习中,大家总免不了要接触或使用证明吧,证明可分为组织证明和个人证明。想必许多人都在为如何写好证明而烦恼吧,以下是小编整理的单位任职证明最新,…

    2023年11月15日
    245
分享本页
返回顶部