中英文翻译外债借款合同范本

合同(或合约)(covenants),是双方当事人基于对立合致的意思表示而成立的法律行为,为私法自治的主要表现,意指盖印合约中所包含的合法有效承诺或保证、本文是关于中英文翻译外债借款合同范本,仅供大家参考、

甲方:合同编号:;PartyA:ContractNo:;

乙方:XXX有限公司;PartyB:XXXfacturin;

甲乙双方经过详细磋商,达成以下协议:;PartyAandPartyhavereache;

一、甲方同意无息借款给乙方,作为购买生产设备用;1.PartyAagreestos

外债借款合同(范本)

Contract of Loan

甲方: 合同编号:

Party A: Contract No:

乙方:潍坊传盛商用设备有限公司

Party B: China Manufacturing Solutions(China) Ltd

甲乙双方经过详细磋商,达成以下协议:

Party A and Party have reached an agreement to conclude the following contract:

一、 甲方同意无息借款给乙方,作为购买生产设备用。

1. Party A agrees to supply a Interest-free loan to party B

for purchasing production facility.

二、 借款金额:USD25 万元,(美金贰拾伍万美元整)

2. Loan Amounts: USD 250,000(two hundred and fifty thousand US Dollar)

三、 借款期限:从2011年12月01日起至2013年12月01日止,共2年。

3. Life of loan: from 1st December 2011 until 1st December 2013,totally 2 years

四、 偿还方式:从2013年12月02日起分3次还清,可以提前还款。

4. Repayment term: 3 installments to pay off from 2nd December 2013, can be paid upfront.

五、 汇款方式:甲方在2013年12月3日前将USD12万元分**次汇入乙

方在中国农业银行潍城支行开立的外债专用账户。

Remittance route: Party A will remit XXXX in XXXX paymentsto the special account of ABC bank WeiCheng branch for external debtof Party A.

六、 提款方式:乙方根据生产经营需要,凭单据或用款计划向外汇管理局申请提款。

6. Withdraw term: According to the production and business operation demand, Party B applies to Foreign Exchange Control Bureau for withdraw money by related documents or Expensesplan.

七、 违约责任:如乙方无法按时还清借款,甲方有权按乙方开户行的年平均利率收取违约滞纳金,直到还清为止。

7. Liability for breach of contract: On default of repayment by due date of Party B, Party A is entitled to charge for a late fee based on the annual average interest rate of Party Bs opening bank.

八、 合同一式两份,双方各执一份,经国家外汇管理局潍坊中心支局批准后生效,至还清借款时失效。

8. 2 copies of the contract, one for each party, become effective when it is approved by Foreign Exchange Control Bureau WeiFang branch, become invalid after paying off all loans.

九、 同未尽事宜双方协商解决,如协商无效,按中国有关法律法规处理。

10. This contract negotiations to resolve outstanding issues, shall be dealt with according to the relevant Chinese laws if the negotiation invalid.

甲方: 乙方:

Party A Party B

代表: 代表:

representative representative

电话: 电话:

Tel : Tel:

日期: 日期:

Date Date

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/17414.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月13日 11:37
下一篇 2022年12月13日 11:37

相关推荐

  • 大学生入党申请书范文全集2017

    加入中国共产党,实现个人的社会价值。下面小编为大家整理了大学生入党申请书范文全集,欢迎阅读参考! 大学生入党申请书范文一 敬爱的党组织: 我志愿加入中国共产党,愿意为共产主义事业奋…

    2022年12月17日
    305
  • 优秀银行员工年终总结有感10篇

    优秀银行员工年终总结有感大全10篇 写工作总结,是从过去的工作中找出成功与失败,经验与教训,实事求是地总结工作情况。下面小编给大家带来关于优秀银行员工年终总结有感,希望会对大家的工…

    2023年3月2日
    305
  • 护理个人年终总结

    护理个人年终总结5篇 日子如同白驹过隙,不经意间,一年的工作即将收尾,作为英语的护理人员,回顾过去一年的工作,一定有很多需要梳理的事情,不如来个总结以对过去工作做个分析和借鉴。下面…

    2023年3月1日
    337
  • 普通人员入党申请书

      敬爱的xx街道党委: 我怀着十分激动的心情向党组织提出申请――我要求加入中国共产党,愿意为共产主义而奋斗终生。 我是在党和人民的教育关怀下成长起来的,我坚信党正带领着…

    2022年12月17日
    326
  • 小学听课心得范文

    小学听课心得范文 通过这次听课,使我开阔了眼界,看到了自己的不足。同时我对自己也提出了许多问题去思考,怎样让自己的教学方法更吸引学生?怎样让学生喜欢上课?相信通过自己的不断努力,一…

    2023年2月24日
    341
  • 集资买卖合同范本(实用9篇)

    集资买卖合同范本 第1篇甲方: 姓名: 身份证号码: 住址: 联系电话: 乙方: 姓名: 身份证号码 : 住址: 联系电话: 鉴于: 1、甲方通过集资建设楼房,在 拥有住房一套。 …

    2023年5月7日
    250
分享本页
返回顶部