中英文翻译外债借款合同范本

合同(或合约)(covenants),是双方当事人基于对立合致的意思表示而成立的法律行为,为私法自治的主要表现,意指盖印合约中所包含的合法有效承诺或保证、本文是关于中英文翻译外债借款合同范本,仅供大家参考、

甲方:合同编号:;PartyA:ContractNo:;

乙方:XXX有限公司;PartyB:XXXfacturin;

甲乙双方经过详细磋商,达成以下协议:;PartyAandPartyhavereache;

一、甲方同意无息借款给乙方,作为购买生产设备用;1.PartyAagreestos

外债借款合同(范本)

Contract of Loan

甲方: 合同编号:

Party A: Contract No:

乙方:潍坊传盛商用设备有限公司

Party B: China Manufacturing Solutions(China) Ltd

甲乙双方经过详细磋商,达成以下协议:

Party A and Party have reached an agreement to conclude the following contract:

一、 甲方同意无息借款给乙方,作为购买生产设备用。

1. Party A agrees to supply a Interest-free loan to party B

for purchasing production facility.

二、 借款金额:USD25 万元,(美金贰拾伍万美元整)

2. Loan Amounts: USD 250,000(two hundred and fifty thousand US Dollar)

三、 借款期限:从2011年12月01日起至2013年12月01日止,共2年。

3. Life of loan: from 1st December 2011 until 1st December 2013,totally 2 years

四、 偿还方式:从2013年12月02日起分3次还清,可以提前还款。

4. Repayment term: 3 installments to pay off from 2nd December 2013, can be paid upfront.

五、 汇款方式:甲方在2013年12月3日前将USD12万元分**次汇入乙

方在中国农业银行潍城支行开立的外债专用账户。

Remittance route: Party A will remit XXXX in XXXX paymentsto the special account of ABC bank WeiCheng branch for external debtof Party A.

六、 提款方式:乙方根据生产经营需要,凭单据或用款计划向外汇管理局申请提款。

6. Withdraw term: According to the production and business operation demand, Party B applies to Foreign Exchange Control Bureau for withdraw money by related documents or Expensesplan.

七、 违约责任:如乙方无法按时还清借款,甲方有权按乙方开户行的年平均利率收取违约滞纳金,直到还清为止。

7. Liability for breach of contract: On default of repayment by due date of Party B, Party A is entitled to charge for a late fee based on the annual average interest rate of Party Bs opening bank.

八、 合同一式两份,双方各执一份,经国家外汇管理局潍坊中心支局批准后生效,至还清借款时失效。

8. 2 copies of the contract, one for each party, become effective when it is approved by Foreign Exchange Control Bureau WeiFang branch, become invalid after paying off all loans.

九、 同未尽事宜双方协商解决,如协商无效,按中国有关法律法规处理。

10. This contract negotiations to resolve outstanding issues, shall be dealt with according to the relevant Chinese laws if the negotiation invalid.

甲方: 乙方:

Party A Party B

代表: 代表:

representative representative

电话: 电话:

Tel : Tel:

日期: 日期:

Date Date

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/17414.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月13日 11:37
下一篇 2022年12月13日 11:37

相关推荐

  • 银行个人商业用房贷款抵押借款合同

    出质人(甲方)__________ 身份证号码:___________________ 地址:_______________ 电话:_______________ 开户金融机构及账…

    2023年5月9日
    208
  • 政府会务接待年终总结报告

    政府会务接待年终总结报告3篇 接待工作是指各种组织在公务活动中对来访者所进行的迎送、招待、接谈、联系、咨询等辅助管理活动。通过总结可全面地了解以往的工作情况,明确工作方向,提高工作…

    2022年12月20日
    212
  • 自我总结鉴定汇总九篇

    自我总结鉴定汇总九篇 总结是事后对某一阶段的学习或工作情况作加以回顾检查并分析评价的书面材料,它可以帮助我们总结以往思想,发扬成绩,不如我们来制定一份总结吧。如何把总结做到重点突出…

    2022年12月9日
    236
  • 幼儿园中班家长会优秀发言稿范文两篇

    幼儿园中班家长会优秀发言稿范文1 各位家长:   你们好!   首先,我非常感谢各位家长今天能够参加本学期的家长会,感谢你们一直对我们工作的理解和支持,这是一个新的学期,我们的孩子…

    2023年3月31日
    237
  • 2022的公司年终个人工作总结

    2022的公司年终个人工作总结5篇 通过培训,员工的整体素质得到提高,从技能方面的培训与仪容仪表培训两大块来看,明显的员工对于后者的积极性较高,以下是小编整理的2022的公司年终个…

    2022年12月22日
    183
  • 业务员出差工作总结范文,个人总结

    业务员出差工作总结   经过历时两个多月的出差,我们拓展部分别对山东、辽宁、山西、江西、广西等城市作了深入的了解及开发,收集市场的重要信息。从中我们在山西和辽宁两个地区开展了冬季的…

    2022年12月9日
    195
分享本页
返回顶部