金融合同:外汇贷款借款合同范本

借款方:_____________________(以下简称甲方)  贷款方:中国银行 ________分行(以下简称乙方)

  甲方为引进国外先进技术设备进行技术改造,其项目已经有关部门批准,特向乙方申请万美元(或其它外币)外汇贷款。按照贷款办法和有关规定,业经乙方审查同意,为明确经济责任,特签订本借款合同。

  第一条 借款金额甲方确认向乙方借得现汇_______万美元(或其它外币),买方信贷_______万美元(或其它外币)。

  第二条 借款期限现汇_______年_______月。(从第一次用汇之日起到还清本息止);买方信贷_______年_______月。按本合同所附的用款计划(略),乙方保证及时提供。如因甲方未按计划用款而造成乙方组织外汇资金的利息损失,甲方按乙方规定支付外汇承担费。

  第三条 借款利息率为年息,现汇为_______%(或按中国银行总行公布的浮动利率计息),按 _______月浮动;买方信贷为_______%,按 _______天计算。在借款期间,每半年计息期应计的利息,如甲方未能支付,由乙方直接借记甲方借款帐户内,实行复息计算。由于计息增加的贷款额,不占用贷款额度。

  第四条 借款使用:在引进的技术设备成交后,应将合同副本送交乙方,甲方委托乙方全权办理进口开证,审单付款等事务。甲方保证本合同项下的外汇,不挪作他用,如果发生挪用,其挪用部分,乙方加倍收利息。

  第五条 借款偿还:甲方在借款期终止日,全部清偿贷款本息。甲方因故不能履行本合同规定归还借款时,由担保单位负责按期归还借款本息的外汇额度和相应等值的人民币(包括延期偿还的罚息)。对逾期未还的借款部分,甲方同意加付_______%的罚息。

  第六条 本合同所附的《用汇、还汇计划》和《还汇(款)保证书》及甲方担保单位出具的保函是本合同的有效组成部分,在法律上具有与本合同同等的效力。

  第七条 甲方应及时向乙方提供借款使用的有关情况、报表、资料,为乙方检查信贷工作提供方便。双方应积极合作,努力促成项目的早日建成投产。

  第八条 本合同经甲乙双方签章后生效,到期结清本项债权债务时终止。合同正式文本一式两份,甲乙双方各执一份;副本_______份,送_______(有关单位)备案。

甲方:__________________(公章)负责人:________________(签章)乙方:中国银行_______ 行(公章)负责人:________________(签章)

金融合同:外汇贷款借款合同范本

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/187778.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月2日 05:52
下一篇 2023年5月2日 05:52

相关推荐

  • 消防应急救援预案

    现场处置方案应具体、简单、针对性强,救援预案很重要。怎样写应急救援预案范文?下面小编给大家带来应急救援预案范文5篇,仅供参考,希望大家喜欢! 应急救援预案范文 篇1 为了保障全镇师…

    2023年1月29日
    214
  • 实施岗位述职报告

    实施岗位述职报告   在现实生活中,报告的使用成为日常生活的常态,其在写作上有一定的技巧。那么,报告到底怎么写才合适呢?下面是小编收集整理的实施岗位述职报告,欢迎阅读,希望大家能够…

    2024年1月2日
    229
  • 婚礼开场词的写作技巧

    婚礼开场词的写作技巧 关于主持词的几点建议 昊然 前天利用微课的方式跟五十几位学员讲解了《婚礼开场词的写作技巧之学会加减法》,课后有几个同学问了些问题,在这里我想把几个有代表性的问…

    2023年1月25日
    279
  • 礼仪的培训心得体会

    关于礼仪的培训心得体会模板5篇 礼仪,是个人素质和素养的外在体现,更是企业形象的具体化体现。你有写过礼仪培训心得?写一篇礼仪培训心得会给你带来许多的帮助。你是否在找正准备撰写“礼仪…

    2023年2月20日
    297
  • 五十岁生日暨喜迁新居宴会主持词

    各位佳宾,朋友们: 今天是七月十二日,是杜先生五十岁生日,也是杜先生喜迁新居庆典的大喜日子,是一个双喜临门的大喜日子。 请寿星杜先生及夫人女儿闪亮登场,大家欢迎! 我们欢聚一堂,在…

    2023年1月16日
    262
  • 耿文清:新时期共产党员先进性标准的基本特征

    党的先进性是具体的、历史的,不同的时期有不同的内涵。与之相适应,衡量共产党员先进性的标准也是具体的、历史的,在不同的时期有不同的要求,呈现出不同的特征。随着我们党所处的历史方位、所…

    2023年1月23日
    323
分享本页
返回顶部