《唐太宗吞蝗》阅读答案及原文翻译赏析

唐太宗吞蝗
【原文】
贞观二年,京师旱,蝗虫大起。太宗入苑视禾,见蝗虫,掇数枚而咒曰:“人以谷为命,而汝食之,是害于百姓。百姓有过,在予一人,尔其有灵,但当蚀我心,无害百姓。”将吞之,左右遽谏曰:“恐成疾,不可。”太宗曰:“所冀移灾朕躬,何疾之避?”遂吞之。自是蝗不复成灾。    
(选自《贞观政要》)

【阅读训练】
1、 解释:(1)京师:   ;(2)掇:   ;(3)蚀:    ;(4)遽谏:    ;(5)冀:    
2、 翻译:(1)人以谷为命,而汝食之,是害于百姓:                                        
(2)何疾之避?                                                                
3、唐太宗吞蝗虫的用意是想说明什么?                                                      
参考答案
1、 解释:(1)国都;(2)抓取;(3)吞下;(4)委婉地规劝;(5)希望
2、 翻译:(1)百姓把粮食当做身家性命,而你吃了它,这是害了百姓。  (2)为什么要回避疾病呢?
3、唐太宗吞蝗虫的用意是想说明:皇帝关心百姓。

译文
贞观二年,京城长安大旱,蝗虫四起。唐太宗进入园子看粮食(损失情况),看到有蝗虫(在禾苗上面),捉了几只念念有词道:“百姓把粮食当作身家性命,而你吃了它,这对百姓有害。百姓有罪,那些罪过全部在我(身上),你如果真的有灵的话,你就吃我的心吧,不要再害百姓了。”将要吞下去。周围的人忙劝道:"恐怕吃了要生病的!不能吃啊!”太宗说道:“我真希望它把给百姓的灾难移给我一个人!为什么要逃避疾病呢?”(说完)马上就把它吞了。从此蝗虫不再成灾。

注释
1、贞观二年:即公元628年,贞观为唐太宗年号。
2、京师:京城,国都、长安。
3、苑:古代帝王游玩、打猎和躬耕的园林。
4、掇:抓取。
5、予:唐太宗自称。
6、遽:马上。
7、谏:委婉地规劝。
8、朕:皇帝自称。
9、躬:身体。
10、冀:希望。
11、是:这(是)。
12、蚀:吞下。
13、遂:立刻
14、予一人:古代帝王自称。
15、咒:批评
16、作:起,兴起
17、其:如果
18、食:吃
19、谏:谏人
20、过:罪过

阅读提示
本文叙述了唐太宗在蝗灾爆发后,吞食蝗虫的故事。文章主要通过语言描写刻画人物形象。唐太宗见到蝗虫后咒骂蝗虫与百姓夺食,“是害于百姓”,可见他首先想到的是人民,忧虑的是民生。人后又说:“百姓有过,在予一人,尔其有灵,但当蚀我心,无害百姓。”言语之中流露出一个心怀子民的帝王甘愿为人民承担责任的勇气。当左右劝止他吃蝗虫时,他说:“所冀移灾朕躬,何疾避之?”进一步表现了唐太宗愿为人民承载灾难的勇气和坚决消灭蝗虫的决心。

精神用意
精神:为百姓着想、忧国忧民、勇于承担责任和坚决消灭蝗虫的决心。
用意:说明皇帝关心百姓

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/19914.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:39
下一篇 2022年12月17日 04:39

相关推荐

  • 《文与可画筼筜谷偃竹记》文言文阅读

    《文与可画筼筜谷偃竹记》文言文阅读   苏轼   竹之始生,一寸之萌耳,而节叶具焉。自蜩腹蛇蚹以至于剑拔十寻者,生而有之也。今画者乃节节而为之,叶叶而累之,岂复有竹乎!故画竹必先得…

    2022年12月3日
    300
  • 古诗歌写景抒情诗鉴赏方法与技巧练习及答案

    借景抒情诗,指的是寓情于景,借助客观景物的描写来抒发诗人主观感情的诗作。诗人在诗中不是直接抒发感情,而是移情于物,融情于景,将自己的感情转移到景物上去,使景物带上感情色彩。诗人带着…

    2023年4月9日
    403
  • 【商调】集贤宾(闷登楼倚阑干看暮景)

             曾 瑞       &…

    2023年5月6日
    331
  • 王安石《郊行》阅读答案附赏析

    郊行 王安石 柔桑采尽绿阴稀,芦箔蚕成密茧肥。 聊向村家问风俗:如何勤苦尚凶饥? 注释: ⑴柔桑:嫩桑。 ⑵芦箔:用芦苇或芦竹编的养蚕工具。 ⑶聊:暂且。风俗:这里指年景、收成。 …

    2023年4月9日
    394
  • 唐临为官文言文翻译

    唐临为官文言文翻译   文言文的翻译是考试的题型之一,下面是小编整理的唐临为官文言文翻译,希望对你有帮助。   唐临为官   作者:未知作者   原文   唐临为万泉丞。县有囚十数…

    2023年1月7日
    441
  • 钓船笛 李符

             效朱希真《渔父词》(其十)     &nb…

    2023年5月6日
    338
分享本页
返回顶部