文言文《黄耳传书》原文注释翻译

黄耳传书
晋之陆机,畜一犬,曰“黄耳”。机官京师,久无家信,疑有不测。一日,戏语犬曰:“汝能携书驰取消息否?”犬喜,摇尾。机遂作书,盛以竹筒,系犬颈。犬经驿路,昼夜不息。家人见书,又反书陆机。犬即上路,越岭翻山,驰往京师。其间千里之遥,人行往返五旬,而犬才二旬余。后犬死,机葬之,名之曰“黄耳冢”。
(选自《晋书·陆机传》)
【文言常识】
旬。10天为“旬”,或称“一旬”。上文说“二旬”即20天,“五旬”即50天。所谓“上旬”、“中旬”、“下旬”,是把一个月分为三个阶段:前十天为“上旬”,中间十天为“中旬”,后十天为“下旬”。十岁也称“一旬”,“六旬老人”、“七旬老人”等说法,意为60岁的老人、70岁的老人。
【文化常识】
驿路。   驿路又称驿道。它是我国古代的交通大道,犹如现代的公路——当然路面比现代的公路差多了。在驿路上每隔一段距离——比如或50里,或100里,设一个站头,叫“驿”。在驿站上备有马,叫“驿马”;备有马车,叫“驿马”。官府如有紧急公文要传送,或追捕要犯,送信的或缉拿的可利用驿马或驿车一站一站调换,迅速前进。
【译文】
晋朝的(诗人)陆机,养了一只(汤宗元种)狗,叫“黄耳”。陆机在京城(洛阳)当官,好久没(收)到家里(寄来)的信,担心家发生了什么事。一天,(陆机)开玩笑地对(他的)狗说:“你能带书信跑(回家乡)取消息(回来)吗?”狗很开心,摇摆(它的)尾巴。陆机立即写了信,装入竹筒,绑在黄耳的颈上。狗经过专门给马车通行的道路,日夜不休息(赶路)。家人看到(陆机的)信,又回信给陆机。狗立即上路,(一路上)翻山越岭,直奔京城。(家乡和洛阳)之间(相隔)几千里远,人走路来回需五十天,而狗(只用了)二十多天。后来狗死了,陆机(在家乡)埋葬了它,取碑文名为“黄耳冢”。

注释:
黄耳,犬名。书,书信。黄耳为主人往返传书。后比喻传递家信。 亦作“黄犬书”、“黄犬寄书”、“黄犬传书”。
黄耳:犬名。
书:书信。
官:做官。
名:命名。
驰:奔跑。
反书:回信。反:同“返”,返回。
息:停止。
余:多。
畜:养。
京师:京城。
疑:怀疑。
戏:戏弄。
语:对……说。
不测:没有意料到的(事情)。
携:携带。
盛:放。
系:绑。
即:马上,立刻。
冢:碑墓。
久:时间长。
取:取得。
名之曰:取名为。
驿:古代通行驿车的大路。

【成语释义】
黄耳,犬名。书,书信。黄耳为主人往返传书。后比喻传递家信。亦作“黄犬书”、“黄犬寄书”、“黄犬传书”。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/20030.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日
下一篇 2022年12月17日

相关推荐

  • 《范饶州坐中客语食河豚鱼》

    梅尧臣 春洲生荻芽, 春岸飞杨花。 河豚当是时, 贵不数鱼虾。 其状已可怪, 其毒亦莫加。 忿腹若封豕, 怒目犹吴蛙。 庖煎苟失所, 入喉为镆铘。 若此丧躯体, 何须资齿牙? 持问…

    2023年5月16日
    98
  • 中国古代十大经典爱情诗词鉴赏

    一、 苏轼《江城子》 十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。 夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,…

    2022年12月30日
    98
  • 2015年北京高考语文古诗词阅读真题答案及赏析

    醉翁操【1】 苏轼 琅然,清圆,谁弹?响空山。无言,惟翁醉中知其天。月明风露娟娟,人未眠。荷蒉过山前,曰有心也哉此贤【2】。醉翁啸咏,声和流泉。醉翁去后,空有朝吟夜怨。山有时而童巅…

    2023年4月10日
    97
  • 语文文言文的学习方法

    语文文言文的学习方法   在我们的语文学习、考试中,文言文的比重都逐渐增加,很多同学对学习文言文都有困难,这主要是没有正确的学习文言文的方法和习惯。学习文言文中,我们首先要理解文言…

    2022年12月4日
    106
  • 高中文言文虚词18个

    高中文言文虚词18个   文言文虚词是(文言文中)一般不作句子成分,不用来表示实在的意义的词。主要的作用是组合语言单位。下面是关于高中文言文虚词18个的内容,欢迎阅读!   一、而…

    2022年11月28日
    90
  • 兴中会宣言文言文翻译

    兴中会宣言文言文翻译   原文:   中国积弱,非一日矣!上则因循苟且,下则蒙昧无知,鲜能远虑。堂堂华夏,近之辱国丧师。有志之士,能不抚膺!夫以四万兆苍生之众,数万里土地之饶,固可…

    2023年1月7日
    123
分享本页
返回顶部