《康德涵救李梦阳》阅读答案及原文翻译赏析

康德涵救李梦阳
原文

康海与太监刘瑾同乡,瑾以其文名,欲亲之,海不与通。瑾拘梦阳狱,必死之。客曰:“念非康德涵,无可脱梦阳者。”梦阳曰:“死吾安之,何以累德涵?且德涵必不屈瑾。”客强梦阳致二语德涵:“德涵救我,惟德涵为能救我。”海得书喜曰:“我屈一瑾,而活良友,天下后世其许我!”即上马驰瑾门。明日辄赦出之。

阅读练习
[思考与练习]
1懈释:①亲   ②脱   ③致 
2.翻译:①海不与通              ②我屈一瑾,而活良友,天下后世其许我!

参考答案:康德涵救李梦阳
1.①接近②使……摆脱③转达 
2.①康德涵不跟他交往;
②我屈服于一个刘瑾,而能使好朋友活命,天下与后世的人大概会谅解(同意)我的!

[注释]①康海:字德涵。②梦阳:李梦阳,明代著名文学家。
[文化常识] 太监。太监早在殷商时代就有,最早叫“寺”,本是割势后在宫中侍奉帝王及嫔妃的男子。至唐朝,统称为宦官。太监因为亲近帝王,有的深得帝王宠爱,因此掌握大权。历史上出了名的太监有赵高、高力士、魏忠贤、李莲英等。刘瑾是明武宗朱厚照时期的权倾一时的太监。他掌握东厂、西厂特务机关,镇压异己,斥逐大臣,抢夺民间土地,是个无恶不作的家伙。

翻译
康海与太监刘瑾同乡,刘瑾因为康海的文章名气很大,想与他拉关系。可是康海不理他。刘瑾把李梦阳关在牢里,一定要把李置于死地。李的门客说:“我想除非康德涵,没有哪个可以救李梦阳的。”李梦阳说:“死,我倒安心,何必去连累康德涵,况且康德涵也一定不会向刘瑾屈服的。”门客一定要李梦阳给康德涵捎两句话:“德涵救我,也只有德涵才能救我。”康海得到信高兴的说:“我向一个刘瑾屈服,却救活我的好友,后人会理解我的。”即刻上马到刘瑾家门(说情)。第二天就把李梦阳赦出来了。

注释
1.康海:字德涵。
2.梦阳:李梦阳,明代著名文学家。
3.文名:(康海)文章名气很大。
4.亲:亲近。
5.通:来往。
6.死:使···死。
7.安:安心。
8.许:认可,赞许。
9.累:连累。
10.强:强迫。
11.活:使···活(使动用法)

赏析
门客之所以说“念非康德涵,无可脱梦阳者。”,一是因为那个门客知道康海和刘瑾是同乡,而且刘瑾因为康海的文章名气大,想要亲近他。二是知道康海是个重义之人。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/20040.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:40
下一篇 2022年12月17日 04:41

相关推荐

  • 文言文阅读题节选

    文言文阅读题节选   乐运,字承业,南阳清阳人。运少好学,涉猎经史。年十五而江陵灭,随例迁长安。其亲属等多被籍没,运积年为人佣保,皆赎免之。事母及寡嫂甚谨,由是以孝闻。梁故都官郎琅…

    2022年12月3日
    155
  • 中考语文文言文句式省略句

    中考语文文言文句式省略句   有些句子在一定的语言环境中,省略了句子的某些成分,这种句子叫省略句。古汉语中省略句常见的’有以下几种形式:   (一)省略主语   例: …

    2022年11月20日
    200
  • 欧阳公苦读文言文翻译

    欧阳公苦读文言文翻译   导语:欧阳修苦读,中国古代勤学励志的典故之一。下面小编为你整理的欧阳公苦读文言文翻译,希望对你有所帮助!   【原文】   欧阳公四岁而孤,家贫无资。太夫…

    2023年1月8日
    278
  • “姚崇尝有子丧,谒告十余日”阅读答案及翻译

    姚崇尝有子丧,谒告十余日,政事委积,卢怀慎不能决,惶恐入谢于上。上曰:“朕以天下事委姚崇,以卿坐镇雅俗耳。”崇既出,须臾,裁决俱尽,颇有得色,顾谓紫微舍人齐…

    2022年12月30日
    252
  • 李清照《点绛唇》阅读答案及全词翻译赏析

    点绛唇 李清照 寂寞深闺,柔肠一寸愁千缕。惜春春去,几点催花雨。 倚遍阑干,只是无情绪! 人何处?连天芳草,望断归来路。 (1)首句“寂寞深闺,柔肠一寸愁千缕&rdqu…

    2023年4月9日
    174
  • 王令《金山寺》阅读答案及赏析

    金山寺 王  令 万顷清江浸碧山,乾坤都向此中宽。 楼台影落鱼龙骇,钟磬声来水石寒。 日暮海门飞白鸟,潮回瓜步见黄滩。 常时户外风波恶,只得高僧静处看。 注释: ①金山寺…

    2023年4月10日
    210
分享本页
返回顶部