点绛唇 王鹏运

        

饯  春

        抛尽榆钱,依然难买春光驻。饯春无语,肠断春归路。  春去能来,人去能来否?长亭暮,乱山无数,只有鹃声苦。
        宋欧阳修说过:“若意新语工,得前人所未道者,斯为善也。”(《六一诗话》)凡文艺作品,均贵创新,尤贵于寻常处出新意。然而创新也实非易事,如本词写的“榆钱”,欧阳修道过,历代词人都道过,且也颇多佳句,而特别能使人感到新意盎然的,却是在八百多年以后,到王鹏运笔下,才出现这首称得上使人耳目全新的作品。“榆”,落叶乔木,其荚似钱,多且成串,故人或称为“榆钱”,种植地区甚广。榆钱落去的时节,又恰值残春,词人由此想到用榆钱买驻春光,真是独具匠心。抛尽榆钱,花钱不可谓不多矣!但“依然难买春光驻”,其构思的巧妙,实在不可多得。尤其可佩的是,作者在上片埋下伏笔以后,于下片首韵,又抓住“春去能来”这个平常思路,再次别出机杼,把青春同人联系起来,提出了一个极似寻常,而前人却都没有道过的“人去能来否”的设问,它使人们想到,属于自然的青春,年年可以回来,属于社会的人,离别了也仍有重逢的机会,而既属于自然、又属于社会的人的青春,却一经逝去,便永远不能回来了。深深地让人们感受到词人久久难以释怀的对青春不再的无限伤感。赵翼曾赞赏一些意境精妙而语言平易的佳句,说:“盖此等句,人人意中所有,却未有人道过,一经说出,便人人如其意之所欲出。”(《瓯北诗话》)此词上片与下片开头四句,即有此妙处。一首短短四十一字的小令,能够如此奇峰突起,新意迭出,不愧是清词中上乘之作。
        本词的题目是“饯春”,词人在上下片首韵从两个方面荡开,又回过来紧扣主题,做到不落痕迹。上片写饯季节的青春,下片着力写饯人的青春,层次脉络分明,又前后浑成一体。作者紧接在“难买春光驻”后面,用“饯春无语”一转,写既然客观上已不可能买回春光,就只得为春饯别这种无可奈何的思绪。“无语”是前人常用以表示胸中凄苦情结的词语,柳永《八声甘州》(对潇潇暮雨洒江天)有“惟有长江水,无语东流”句,今人周汝昌评曰:“着此两字,方觉十倍深沉,百感交集。”这句话移用到此处,也同样是适宜的。长亭送别,为时已暮,又折回了“饯”字。这里,既点出已经到了终须诀别的时候,不能再作挽留,也为后面的写乱山作出铺垫。“乱山”,写的是视觉,表达的是词人心中的纷乱之绪,增添了几层阴暗景象,使人更觉惆怅。人们在这里看到的,是一幅长亭孤立于晚霭之中,乱山也在晚霭中显得十分阴沉的图画。今人读之,犹感作者笔下的那种沉郁气氛中心境的沉重。最后,词人又从杜鹃啼声中吐露了凄苦和寻求洒脱的双重心情。杜鹃即子规,其啼声似呼叫“不如归去”。诚然,杜鹃啼声极苦,然而自然规律终不可违,词人是否也意图写出从中得到的一些领悟,使自己的愁思得到某种解脱呢?
        此词寓意深邃,构思亦非同寻常,而语言却平淡浅显,清丽自然,如信手拈来,深见功力。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/220601.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月6日 11:46
下一篇 2023年5月6日 11:47

相关推荐

  • 爱莲说文言文翻译

    爱莲说文言文翻译   莲花,曾是古往今来文人笔下高歌咏叹的对象,下面是小编整理的相关内容,欢迎阅读参考!   原文:   水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人盛…

    2023年1月5日
    162
  • 蝜蝂的文言文阅读练习

    蝜蝂的文言文阅读练习   阅读文章,回答问题。   蝜蝂①者,善负小虫也。行遇物,辄持取,卬②其首负之。背愈重,虽困剧③不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬朴④不能起。人或怜之,为去…

    2023年1月9日
    182
  • 文言文高考语文翻译口诀

    文言文高考语文翻译口诀   高考语文文言文翻译口诀   一、基本方法:直译和意译。   文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应…

    2023年1月8日
    201
  • 墨竹赋文言文阅读附译文及答案

    墨竹赋文言文阅读附译文及答案   墨竹赋   (宋)苏辙   与可以墨为竹,视之良竹也。客见而惊焉,曰:今夫受命于天,赋形于地。涵濡雨露,振荡风气。春而萌芽,夏而解驰。散柯布叶,逮…

    2023年1月9日
    209
  • “池塘月撼芙蕖浪,窗户凉生薜荔风。”的意思及全诗鉴赏

    “池塘月撼芙蕖浪,窗户凉生薜荔风。”这两句是说,夏日夜晚,月照池塘,山风吹来,波浪涌起,荷花晃荡,月影摇动,看似月影掀起了波浪;窗前薜荔成阴,窗户凉风习习,…

    2023年3月10日
    205
  • 柳宗元《与李翰林建书》阅读答案及原文翻译

    与李翰林建书① 柳宗元 杓直足下:州传递至,得足下书,又于梦得处得足下前次一书,意皆勤厚。庄周言,逃蓬藋②者,闻人足音,则跫然喜。仆在蛮夷中,比得足下二书,及致药饵,喜复何言!仆自…

    2022年12月29日
    231
分享本页
返回顶部