【商调】梧叶儿(香随梦,肌褪雪)

        

吴西逸

        

春情

        香随梦,肌褪雪,锦字记离别。春去情难再,更长愁 易结。花外月儿斜,淹粉泪微微睡些。
        【鉴赏】本曲是闺怨题材,作者时时融景融情,刻画了一个在春日中 思念夫婿、悲伤而孤独的妇女形象。
        “香随梦,肌褪雪,锦字记离别”,美好的事物随着梦境逝去,了无痕 迹,往昔肌肤润泽如今褪去雪白,女主人公在写给丈夫的书信上诉说离别 之情。“肌褪雪”是“流光容易把人抛”(蒋捷《一剪梅》)的韶华易逝,但更 是“为伊消得人憔悴”(柳永《蝶恋花》) 的形容枯槁。句中将景与人并置描写, 表现时光易逝而别离之情长在。“随” “褪”将难以捕捉描摹之景变得可观可 感。女主人公在桌前写着给丈夫的书 信,与此同时,外部环境不断更替,她的 容颜也随之变化。静寓居在动之中,入 乎其内,让人感受到的是女主人公的情 感体验,她沉浸在书信之中,时间仿佛 静止;出乎其外,让人感受到的则是观 众的情感体验,时光飞逝人事变迁。短 短十一个字,看似平缓无奇,实则跃动 幅度很大,可以说惊心动魄。“春去情难再,更长愁易结”对仗,形成对比。 与丈夫相处的美好时光,即便是一整个春天也显得仓促难留,而独处深闺 之时,即便是一个夜晚也十分漫长难熬。时间是奇妙的,它因人的主观情 感而相对变长或变短;感情是奇妙的,它随时间的流逝而由爱意生愁怨。 “花外月儿斜”,写法类似“转朱阁,低绮户,照无眠”(苏轼《水调歌头》),以 月之眼观人,客观写女主人公的无眠寂寞,可以理解为“十分好月,不照人 圆”,以人之眼观月,反衬出女主人公的孤独伤感。用月来烘托主人公的 情感,在古典诗词中屡见不鲜。作者的高明之处在于用月来衬托人,但又 用花来衬月。不但增添了层次感,更重要的是花的映衬使月亮显得更加 美好。好比“春天到了,我什么也看不见”要胜过“我什么也看不见”,其给 人心灵上的冲击与震撼更大更深,女主人公处境的孤寂愁苦更加得以彰 显。“淹粉泪微微睡些”,“胭脂鲜艳何相类? 花之颜色人之泪”(曹雪芹 《红梦楼·桃花行》)可以想见女主人公粉泪低垂的明艳悲伤之态。
        作者运笔自如,场景刻画精美宏深,视角转换自然贴合,全篇浑然天 成,可谓“近而不浮,远而不尽”(司空图《与李生论诗书》)。
        

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/220717.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月6日 11:50
下一篇 2023年5月6日 11:50

相关推荐

  • 黄遵宪《日本杂事诗》阅读答案及赏析

    日本杂事诗① 【清】黄遵宪 拔地摩天独立高,莲峰涌出海东涛。 二千五百年前雪,一白茫茫积未消。 【注释】富士山,是日本的第一大山,海拔三千七百余米,状如芙蓉,四面皆同,积雪洁白如玉…

    2023年4月9日
    346
  • 古诗中关于描写春天的诗

    古诗中关于描写春天的诗 唐·韩愈《早春呈水部张十八员外》 天街小雨润如酥,草色遥看近却无。 最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。 咏 柳 [唐]贺知章 碧玉妆成一树高, …

    2022年12月29日
    305
  • 庄子秋水文言文翻译及原文

    庄子秋水文言文翻译及原文   秋水出自于庄子一书里面,相信大家也比较的陌生的吧。庄子秋水文言文翻译及原文,我们来看看。   庄子   原文:   秋水时至(1),百川灌河(2);泾…

    2023年1月5日
    336
  • 钻姆潭记文言文翻译

    钻姆潭记文言文翻译   《钴鉧潭记》是唐代文学家柳宗元的一篇散文,《永州八记》的第二篇。文中通过记叙钴鉧潭的由来、描绘水潭四周的景物,以下是小编整理的钻姆潭记文言文翻译,希望能够帮…

    2023年1月8日
    383
  • 伯夷叔齐文言文翻译

    伯夷叔齐文言文翻译   伯夷、叔齐是商末孤竹君的两个儿子。相传其父遗命要立季子叔齐为继承人。下面是小编整理的伯夷叔齐文言文翻译,希望对你有帮助。   伯夷叔齐原文:   夫学者载籍…

    2023年1月6日
    366
  • 《承宫樵薪苦学》原文与翻译

    承宫樵薪苦学 原文   承宫,琅邪姑幕人。少孤,年八岁,为人牧猪。乡里徐子盛明《春秋》经,授诸生数百人。宫过其庐下,见诸生讲诵,好之,因忘其猪而听经。猪主怪其不还,求索。见而欲笞之…

    2022年12月31日
    292
分享本页
返回顶部