刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》原文、注释和鉴赏

日暮苍山远,天寒白屋贫(2)

柴门闻犬吠(3),风雪夜归人(4)

 

【注释】

(1)芙蓉山:我国称“芙蓉山”的有多处,分布在广东韶关、江苏宜兴、四川高县与珙县交界处及江西乐安、南城等地。不知此诗中的“芙蓉山”属何处,但据文房晚年活动范围,指广东韶关,江西乐安、南城的“芙蓉山”,可能性较大。主人:指投宿人家的户主。

(2)白屋:白色茅草覆盖屋顶的房屋。此处可理解为贫家简陋的住所,联系到题名,也可理解为下雪天,白雪覆盖屋顶后形成的“白屋”。

(3)柴门:用木柴、树枝编扎的住所大门。

(4)夜归人:指深夜冒着风雪回家的主人。

【赏析心得】

这首绝句,用极其凝炼的笔法,写出了独立而又相关的两个活动:日暮投宿、风雪夜归。而且,主人夜归时在客人之后,意味深长、含蕴无穷。

“日暮苍山远,天寒白屋贫。”暮色茫茫、山路漫漫。寒气袭人,长途跋涉的诗人已是疲困不堪,饥寒交迫,前来白屋贫穷人家投宿歇息。“柴门闻犬吠,风雪夜归人。”极度疲乏倒床便睡的旅客,半夜突然被一阵犬吠声吵醒,接着听到柴门“呀”的一声打开,诗人这才意识到,原来是主人夜归引起的喧闹。与此同时,诗人还听到山中北风怒号,大雪纷落的声音(甚至还可能有夜归人进门后的抖雪声)。最后,一切归于沉寂,诗也就戛然而止。主人为何风雪夜才归呢?诗人从日暮投宿到深夜闻归所见所闻后,或多或少知道一些,但是他未说。内中原因,联系到当时的社会现实,天下乱后,农村凋敝,苛捐杂税层出不穷,诗人估计到读者或许也能猜出个八九不离十。贫困的主人或许是为了养家糊口,或许是为了应付税赋,或许是为了欠债还贷,不得不夜以继日地辛苦劳作,外出帮工,深夜才归。当然,也就管不得什么风雪交加,还是风清月明之夜了。

应该说,这是一首人民性、思想性和艺术性极强的诗歌,它比什么“汗滴禾下土”“粒粒皆辛苦”之类的概念化的词句,艺术感染力不知胜过多少倍!

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222865.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日
下一篇 2023年5月7日

相关推荐

  • “李德林,字公辅,博陵安平人也”阅读答案及原文翻译

    李德林,字公辅,博陵安平人也。年数岁,诵左思《蜀都赋》,十余日便度。高隆之见而嗟叹,遍告朝士,云:“若假其年,必为天下伟器。”年十五,诵五经及古今文集,日数…

    2022年12月28日
    195
  • 马钧二异事文言文翻译

    马钧二异事文言文翻译   引导语:相信大家都接触过不少文言文,那么有关马钧二异事的文言文以及翻译哪里有呢?接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎阅读!   【原文】先生为给事中,…

    2023年1月7日
    189
  • 牛仙客文言文翻译

    牛仙客文言文翻译   导语:牛仙客早年曾为县中小吏,后为陇右营田使佐吏,历任洮州司马、河西节度判官,成为河西节度使萧嵩的心腹。下面小编为你整理的牛仙客文言文翻译,希望对你有所帮助!…

    2023年1月7日
    162
  • “张瓒,字宗器,孝感人”阅读答案解析及翻译

    张瓒 ,字宗器,孝感人。正统十三年进士。授工部主事,迁郎中,历知太原、宁波二府,有善政。成化初,市舶中官福住贪恣,瓒禁戢其下。住诬瓒于朝,瓒遂列住罪。住被责,其党多抵法。大臣会荐,…

    2023年1月3日
    196
  • 文言文句式复习

    文言文句式复习   1、判断句   古汉语判断句一般用名词或名词性短语对主语进行判断,一般不用判断词“是”字。其基本形式是“……者,……也”,“……,……者”,“……,… …也”。…

    2022年11月20日
    188
  • 黠猱媚虎文言文翻译

    黠猱媚虎文言文翻译   黠猱媚虎,明刘元卿《贤奕编·警喻》载一则寓言,讲述黠猱媚虎的故事。形容表面曲意奉承,暗箭伤人。小编为你整理了黠猱媚虎文言文翻译,希望对你有所参考帮助。   …

    2023年1月7日
    379
分享本页
返回顶部