月亮雾 [尼日利亚]奥基格博

星星与星星相距遥远

单片眼镜中的天空

俯瞰下面的世界。

星星与星星相距遥远,

而我——哪里有我?

伸展伸展啊天线

在这个小时里捏紧,

将每个瞬间充塞进

一首破碎的挽歌。

(汪剑钊 译)

【赏析】

《月亮雾》也是奥基格博一首比较重要的作品。从其短小精练的篇幅我们不难发现,全篇几乎一直在谈论“星星”的问题,而完全没有提及题目中的“月亮雾”,这就使得本来就朦胧的题目变得更为难解。或许作者意欲将“月亮”这一意象始终掩藏在“雾色”之后,而安排周围本应起到“捧月”作用的“星星”作为主角出场,为整个作品赋予一种空间上的张力,同时也形成一种遥相呼应的画面感。

“星星与星星相距遥远”在作品前两段的开头重复出现,有意使人产生对辽阔夜空的想象,也说明每颗星都是孤立的个体,彼此之间几乎没有联系,处于一种隔绝的状态;而重复出现似乎又试图显示,这种隔绝的存在是亘古不变的,已使人感到天经地义。在第一段的首句之后出现一个暗喻,“单片眼镜中的天空/俯瞰下面的世界”,即将每颗星比作一枚“单片眼镜”,是“天空”以此“俯瞰下面世界”的工具和媒介。这又展现了整个环境中的第二种隔绝,即“天空”与地面世界之间的隔绝。透过“单片眼镜”看东西自然是“管中窥豹,时见一斑”,因此“天空”眼中的世界想必是模糊错位的,作为一个“他者”而存在,联系到第二段的内容,似乎就不难理解作者感叹“而我——哪里有我”的原因了。“天空”看不到“我”的存在,“星”与地面也一样遥远,整个夜空似乎构成了一个自在系统,一个彼岸世界。在很多类似题材的诗歌中,传统诗人往往将“我”比作“星星”中的一颗,但这部作品提出了一个较为特殊的观点,即“星星”与“我”无关,两者具有完全不同的价值、意义甚至等级,无法相提并论。在第三段里,“我”似乎仍想要和彼岸沟通,于是“天线”“伸展”出来,却不知能否接收到由“天空”或“星星”发出的讯号。“在这个小时里捏紧”,句中对于“我”的具体动作虽然展现得并不明确,但它透露出一个更为关键的信息,即这种努力似乎只是一时的行为,可能真的难于持久,只能在“这个小时”的短暂时刻尽力保持一种状态。作品的末尾显示出“我”对于这种状态抱有悲观的心情,“将每个瞬间充塞进/一首破碎的挽歌”,在这里“瞬间”与“破碎”构成了一种语义上的对应关系,都具有不完整的特质,似乎由于“瞬间”的参与,将本身已经“破碎”的“挽歌”进行了进一步的瓦解。同时,“破碎的挽歌”这一意象本身就带有明确的消极色彩,似乎表达了“我”对于自身孤独、凄清生活状态的一种悲叹,并且就连这样一首最后的“挽歌”都无法顺利完成,只在这一刻草草收场,更不动声色地加重了人生的荒诞及生存的无奈。此外,短小的篇幅和语句重复等特质也为作品赋予了一种类似民谣的风格,表现了非洲诗人天真烂漫的生活气息。

(吕 晴)



感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/224730.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 08:18
下一篇 2023年5月7日 08:18

相关推荐

  • 简短新婚贺语(祝新婚快乐的祝福语)

    1.真诚恭祝你们良辰美景喜结连理,百年好合,比翼齐飞。新婚快乐! 2.两情相悦两心依,一心一意一生情。祝君新婚快乐,恩爱百年。 3.郎才女貌似神仙,琴瑟和鸣人人羡。祝百年好合,婚姻…

    2024年8月23日
    310
  • 少年中国说节选作者简介 少年中国说节选翻译

    这篇课文若仅仅翻译字面意思,倒也不算太难——甚至很多句子不必翻译也一目了然。但文章中使用了大量的排比句、比喻句,最后一段还有押韵,要翻译出原文的神韵,对站长而言实属赶鸭子上架,只好…

    2024年10月4日
    264
  • 现实又清醒的生活感悟短句(2022走心励志的生活感悟文案)

    1、凡过于把幸运之事归功于自己的聪明和智谋的人,多半是结局很不幸的。 2、真正爱一个人大概就是当他要走的时候让他走,如果他想回头你还是接受。 3、世上有两难,登天难,求人更难;世上…

    2024年8月3日
    242
  • 精选2023年经典除夕祝福句子

    除夕祝福句子 1)、大年除夕人更欢,家家户户都团圆。三代同堂幸福享,老老少少喜开颜。爷爷奶奶弄孙乐,子孙孝顺绕膝前。鞭炮声声除旧岁,守岁直到天将明。祝愿新年好运临,全家健康身体健!…

    2023年3月15日
    390
  • 好的qq个性签名大全(qq个性签名干净短句)

    一、好好照顾自己,不要奢望别人来疼你,别人都很忙的。 二、人都一个样,认不清自身问题,还长着一张喜欢说教的嘴。 三、无论你是恋爱还是失恋,希望你能明白,生活的目标从来不是爱情,而是…

    2022年11月19日
    466
  • 司空图二十四诗品原文赏析鉴赏翻译 司空图二十四诗品原文赏析

    雄浑 大用外腓,真体内充。反虚入浑,积健为雄。具备万物,横绝太空。 荒荒油云,寥寥长风。超以象外,得其环中。持之匪强,来之无穷。 冲淡 素处以默,妙机其微。饮之太和,独鹤与飞。犹之…

    2024年10月4日
    380
分享本页
返回顶部