乾陵,在陕西省乾县城北梁山上,是名震史册的女皇帝武则天与她丈夫唐高宗李治的合葬墓,规模宏大,气势雄伟。
武则天 (624—705年),名曌,原籍山西,生于四川利州(今广元县)。她14岁被选入宫,为唐太宗的才人。太宗死后她到感业寺削发为尼,后被唐高宗接入宫中,立为昭仪,不久被立为皇后。唐高宗晚年多病,武则天逐渐把持朝政。高宗死后,武则天先后废中宗、睿宗,自称“圣神皇帝”,改国号为周,做了21年皇帝,82岁而亡,与高宗合葬于此。她是中国历史上唯一的一个女皇帝。
乾陵依山修凿,陵园原有两重垣墙,四面均有阙门和巨型石刻,陵前有石华表、飞马、驼鸟以及石人、石马、石卧狮等,两座高大的 《述圣记》 碑和 《无字碑》。两碑之北有61个当时参加高宗葬礼的蕃王和外国使者的石像,是武则天为他们雕像作纪念的。这些石刻显示了盛唐时代高超的石雕艺术。乾陵周围有17个陪葬墓,包括已发掘开放的章怀太子墓、懿德太子墓、永泰公主墓。
乾陵
九春开上节,千门敞夜扉。
兰灯吐新焰,桂魄朗圆辉。
送酒惟须满,流杯不用稀。
务使霞浆兴,方乘泛洛归。
[诗名] 早春夜宴
[作者] 武则天
[注释] ●九春: 九九初春日●桂魄:即月亮,传说月中有桂树。魄,月亮的代称。
明朝游上苑,火急报春知:
花须连夜发,莫待晓风吹。
[诗名] 腊日宣诏幸上苑
[作者] 武则天
[注释] 腊日宣诏:据《唐诗记事》载:武则天天授二年腊月,一些反对武则天的大臣密谋策划,谎奏说皇宫上苑中花都开了,请武则天去观看,想乘机除掉武则天,武则天开始答应了,但马上怀疑他们有阴谋,于是便派使者下诏,诏书即本诗内容。结果凌晨时分上苑中果然百花齐放。那些大臣们见武则天有如此神威,再不敢反对她了。此传说显然是虚构的,但广为流传。
帝里重阳节,香园万乘来。
却邪萸入佩,献寿菊传杯。
塔类承天涌,门疑待佛开。
睿词悬日月,长得仰昭回。
[诗名] 九月九日上幸慈恩寺登浮图,群臣上菊花寿酒
[作者] 上官婉儿,唐代女诗人,陕州陕县 (今属河南省)人。14岁随母入宫廷,后为武后掌诏官。为人聪敏,善诗文。中宗即位,被封为昭容,此诗是她重阳节里陪同武则天游慈恩寺,登塔(即大雁塔) 所作。后来她与武则天之侄武三思私通。临淄王 (李隆基) 发动政变时,被处死。此诗是献给武则天的颂诗。
[注释] ●帝里:帝王居住处,即帝都长安。●香园:喻指慈恩寺的院内,此香可能指礼佛的香。●却邪二句: 古时重阳节时,身上佩带“茱萸囊”,登高饮菊花酒可以避邪。《续齐谐记》:汝南桓景随费长房游学,长房说:“九月九日汝家中有灾,宜急去,令家人各作缝囊,盛茱萸以系臂,登高饮菊花酒,此祸可除”;景如言,齐家登山,夕还见鸡犬牛羊皆暴死,以后延为习俗。●塔类二句:说寺塔高耸,似乎要涌向天空;佛寺大门像是为等待佛到而大开。此处“佛”即称颂武则天之语。“佛”,指武则天。●睿词: 古代称帝王所作的文章。此处指武则天礼佛时所献的词文。
坤德乃乘乾,月魄辄掩日。
其才虽足雄,毋乃太突兀。
昔称则天后,遽谓天可则。
宇宙创奇局,今古竟无匹。
来自魔道中,帝亦莫之咈。
六珈忽冕旒,廿年不巾帼。
能用狄梁公,岂曰非圣哲。
更喜独怜才,弗怒宾王檄。
[诗名] 乾陵
[作者] 王庆澜,清代人,生平未详。
[注释] ●坤德:女子之德。●乘乾:胜过男子。●月魄:本指月初生或始缺时不明亮的部分,此处泛指月。月魄掩日,喻女子夺取帝位。●突兀:高耸突出貌。这两句是说武则天的才干虽雄视一世,但改朝称帝实在是太突出了。●昔称二句: 说武则天号为则天皇后,认为自己可效法上天。天可则,天可以效法。●宇宙二句: 是说武则天改朝称帝,创天地之奇迹,古今无人可与他比拟。●来自二句: 说武则天是妖魔出世,天帝也奈何不了他。咈: 违逆。●六珈二句: 说武则天把头上女子的发饰换上了皇帝的皇冠,她当皇帝的20年中不穿女装。六珈,王后和诸侯夫人头上的玉饰,珈数多寡不同,六珈为侯、伯夫人所用。冕旒,帝王的礼冠。巾帼,古代妇女的头巾和发饰。●狄梁公: 即狄仁杰,为武则天时的名宰相,直言敢谏,功绩卓著。后来唐睿宗追封他为梁国公,故称狄梁公。●怜才:爱才。●宾王檄: 即骆宾王作的 《为李敬业讨武曌檄》,文中对武则天斥骂得极为厉害,但武则天在读这篇檄文时,没有发怒,反而很叹赏其文才,表示遗憾没有用其才。《新唐书·骆宾王传》: “徐敬业乱,署宾王为府属,为敬业传檄天下,斥武后罪。后读,但嬉笑,至 ‘一抔之土未干,六尺之孤何托’,矍然曰: ‘谁为之?’ 或以宾王对,后曰 ‘宰相安得失此人’”。
高卷珠帘二十年,女人星换紫微天。
明堂黜配无光武,本纪开端有史迁。
鹤监尽容才子住,南衙不放阿师颠。
莲花霜折宫床冷,犹见金轮荡晚烟。
[诗名] 武后陵
[作者] 袁枚
[注释] ●高卷珠帘:封建时代女后临朝听政时,殿上要用珠帘遮隔,称为垂帘听政。《旧唐书·高宗纪》载:“上每视朝,天后(武则天)垂帘于御座后,政事大小,皆与闻之。”唐高宗死后,武则天先后废掉中宗、睿宗,自称圣神皇帝,上朝再也不用垂帘,共20年,故称。●紫微:星座名,古人常用以喻帝王居处。此句是说武则天以女子而即帝位。●“明堂”句:《后汉书·光武帝纪》载,东汉光武帝刘秀下诏将吕后庙主迁出高庙,说她杀害刘氏诸王、图谋建立吕氏王朝,几乎使西汉王朝倾覆,不应享受高庙祭祀。明堂,古代帝王宣扬政教的地方,朝会,祭祀等大典均在其中举行。这句是说武则天所作所为和吕后相似,可是唐朝皇帝中无人象汉光武帝那样将她从宗庙祭祀中黜逐。●本纪句:司马迁在《史记》中作《吕太后本纪》,是历史上第一次为女皇帝立传,但吕后并没有真正当上皇帝。●鹤监: 即控鹤府。《新唐书》载,武则天于圣历二年设置了控鹤府(后改名为奉宸府),接纳了当时名士阎朝隐、薛稷、员半千等在内任职。●南衙: 唐代宫城在长安城北,省、台、寺、监各官署都设在宫城之南,故称为南衙。阿师: 指武则天的男宠薛怀义,当时人称薛师。本名冯小宝,后得武则天宠爱,为便于出入宫禁,便让他削发为僧,当了洛阳白马寺主,并与驸马薛绍联宗,改姓薛。被封为右卫大将军,鄂国公,后失宠被杀。据《新唐书·苏良嗣传》载,薛怀义恃宠骄横,朝中贵戚大臣都要对他行礼,有一次他碰到宰相苏良嗣,傲慢不恭,苏良嗣命令手下人将他痛打一顿。他到武则天处告状,武则天告诫他说:“弟出入北门,彼南衙宰相行来,毋犯之”。●莲花霜折:指武则天的男宠张昌宗兄弟被杀事。《旧唐书·杨再思传》载,张易之、张昌宗兄弟以姿貌得到武则天宠幸,杨再思谄谀张昌宗说: “人言六郎面似莲花,再思以为莲花似六郎,非六郎似莲花也”。武则天晚年卧病,宰相张柬之等人策划,由羽林军杀了张昌宗,张易之兄弟,拥唐中宗复位。●金轮:指武则天。佛经言转轮王中,以金轮王为最胜,武则天自号为金轮圣神皇帝。
冬苑花开瑞气殊,唐朝周号谩窥图。
聪明终悟梁公谏,宗庙礼仪无袝姑。
[诗名] 乾陵
[作者] 刘仲游,宋代人,生平事迹不详。
[注释] ●唐朝周号:武则天称帝后,改唐朝国号为周。谩窥图,用欺骗蒙蔽的手法暗中图谋。●梁公: 即狄仁杰,字怀英,并州太原人,是武则天统治时的名宰相,直言敢谏,政绩卓著。唐睿宗时追封他为梁国公。●宗庙句: 据《新唐书·狄仁杰传》载,武则天想以武三思为太子,征求宰相们的意见,大家都不敢答对,只有狄仁杰表示反对。过了几天武则天又召见狄仁杰,问道: “朕数梦双陆(古代一种博戏) 不胜,何也?”狄仁杰便乘机谏劝她说,双陆不胜,是无子的象征,这是上天在警告你了。你取得唐朝天下十余年了,现在又想传给武三思,“且姑姬与母子孰亲袝陛下立庐陵王,则千秋万岁后常享宗庙,三思立,庙不袝姑。”武则天顿然感悟,当天就派人把庐陵王李显接回,不久即立为太子。就是后来的唐中宗。袝,即新死者附祭于先祖。古代宗庙祭祀只祭父系和母系的祖先,武则天的儿子李显如果当皇帝,武则天为皇太后自然受祀于宗庙。而武三思是武则天的侄儿,他如果当了皇帝,武则天作为姑姑,死后是不能享受宗庙祭祀的。所以说 “宗庙礼仪无袝姑。”
蕃王俨倚立层层,天马排行势欲腾。
自是登临多好景,岐山望足看昭陵。
[诗名] 乾陵
[作者] 刘基
[注释] ●蕃王:唐高宗入葬乾陵时,有许多外族、外国首领前来参加葬礼,武则天特为他们雕刻石像以为纪念。现在尚存有60个蕃王石像,背部还刻有国名、官职和姓名,但多已残毁不全。●俨倚: 恭敬庄重地随伴着。●天马: 指乾陵前的石刻飞马。●势欲腾: 言这些石刻飞马形象生动,似乎就要飞腾而去。●岐山:在陕西省岐山县城东北,山状如柱,亦称天柱山,相传周初凤鸣于此,故又称凤凰山、凤凰堆。●昭陵:唐太宗李世民的陵墓。后二句是说站在乾陵之上,可以西望岐山,东眺昭陵,美景无限。
九重之城双阙峙,
前有无字碑,突兀云霄里。
问此谁者陵?石立山崔嵬。
铜铁锢重泉,银海中萦回。
君不见金棺玉匣出人世,蔷薇冷面飞尘埃。
百年枯骨且不保,妇人立身何草草。
[诗名] 乾陵歌 (全诗18句)
[作者] 李梦阳
[注释] ●九重之城:旧指帝王所居之宫城,此处指乾陵。●双阙: 乾陵建于梁山北峰上,在南峰上东西对峙地建有一对土阙,今尚存。●无字碑:乾陵前立有一块无字碑,据说是武则天自此为功高德大,非文字可以表达,一说是武则天临终遗言,己之功过留待后人评论,故不刻碑文。●崔嵬: 高峻貌。●铜铁句: 据传乾陵用石条砌建,以铁栓板固定,并灌注铁水。锢,用金属熔液填注空隙。银海:帝王陵墓中的水银池。据 《史记》记载,秦始皇陵内“以水银为百川江河大海”。又陆翙《邺中记》载:“永嘉末,发齐桓公墓,得水银池”。●金棺玉匣:极言武则天葬具殓服之豪华贵重。玉匣,即珠襦玉服,为汉代皇帝死后的殓服。《西京杂记》:“汉帝送死皆珠襦玉匣。”●蔷薇冷面:形容容貌姣美。蔷薇,花名,花色红艳。冷面,白皙的面容。此句言武则天的棺柩一旦被掘出,昔日的红颜玉肌顿时化作灰尘。●草草: 匆促。
突突孤孤插太清,行人遥指是乾陵。
则天虐焰今何在,台殿焚烧石兽崩。
乾陵松柏遭兵燹,满野牛羊春草齐。
惟有乾人怀旧德,年年麦饭祀昭仪。
[诗名] 无字碑题诗
[作者] 许孙荃,字四山,清代江南合肥(今属安徽) 人,康熙庚戌进士,历官翰林院侍讲、陕西学使,工诗文。
[注释] ●无字碑: 乾陵前东边的一座石碑,高6米多,系一整块巨石刻成,高大壮观。碑额刻有8条螭首盘交,碑侧有线刻大龙云纹,碑座刻有骏马、雄狮等。碑初立时不刻一字。宋、金以后有游人题字碑上,现尚存留有金代天会十三年用女真文字刻的“郎君行记”,是研究女真族历史文化的珍贵资料。●太清:道家称天空为太清。●虐焰:残暴的气焰。●兵燹 (xian显):指由于战乱而遭受的焚烧破坏。燹,野火。●麦饭:用麦所做之饭。●祀昭仪:祭祀武则天。昭仪为汉唐皇帝妃嫔的称号,武则天被唐高宗纳入宫后曾为昭仪。
国异唐周死合茔,使臣拱立见威名。
女皇绝代碑无字,褒贬长留后世评。
[诗名] 乾陵
[作者] 乐时鸣
[注释] ●国异唐周:乾陵是唐高宗与武则天的合葬墓(合茔),唐高宗是大唐天子,武则天改国号为周,为大周天子,两个不同国号的天子葬在一墓之中,确是异事。●使臣:指墓道西侧61个蕃王和外国使者的石雕像。
两帝争雄难稳寝,一碑无字戏红尘。
石狮石马哑迷意,却惹游人语至今。
[诗名] 乾陵
[作者] 王树远