楚阳台,又名古阳台,在巫山城西北高都山上,台高百多丈,台上原有高唐观,殿宇早圮,仅存后殿玉皇阁。相传此台是楚怀王与楚襄王与神女幽会之处。战国楚宋玉《高唐赋》序说: 楚襄王与宋玉游于云梦之台,见高唐之上云气变化无穷。宋玉对襄王说,那就是朝云。并说了下面的故事: “昔者先王 (指楚怀王) 尝游高唐,怠而昼寝,梦见一妇人,曰: ‘妾,巫山之女也,为高唐之客,闻君游高唐,愿荐枕席。’ 王因幸之,去而辞曰: ‘妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。’”楚王晨起视之,果然见朝云,遂立一庙。又 《神女赋》 序: “楚襄王与宋玉游于云梦之浦,使玉赋高唐之事,其夜王寝,果梦与神女遇,其状甚丽。”从此以后,“巫山云雨”之辞就成为男女之情的代词,文人墨客也经常用于诗赋之中。神话故事至今已流传2000多年,更给巫山神女峰罩上了浓浓的神秘色彩,“阳台暮雨”也成为巫山八景之一。
巫峡迢迢旧楚宫,至今云雨暗丹枫,
微生尽恋人间乐,只有襄王忆梦中。
[诗名] 过楚宫
[作者] 李商隐
[注释] ●楚宫:指楚阳台上的殿宇。●微生二句:言普通民众都只留恋人间之乐,惟有楚襄王才沉迷于梦中神女。
一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。
借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。
[诗名] 清平调词 三首之一
[作者] 李白
[注释] ●一枝句:言花之艳。李白这三首词是在唐宫中,奉玄宗之命即兴所赋,以花喻人(杨贵妃)。●云雨句:以楚王与神女的故事比喻贵妃得玄宗的宠爱。●借问句: 问宫中谁似花。●可怜: 可爱之意。●飞燕: 即赵飞燕,长安人,身轻善歌舞,初入宫为倢伃,得成帝宠幸,立为皇后。
乱猿啼处访高唐,路入烟霞草木香。
山色未能忘宋玉,水声犹是哭襄王。
朝朝夜夜阳台下,为云为雨楚国亡。
惆怅庙前多少柳,春来空斗画眉长。
[诗名] 谒巫山庙
[作者] 薛涛
[注释] ●惆怅二句:意为往事已成过去,只有庙前柳絮空争长短。●画眉:女子饰眉,比喻柳絮。
巫山云,巫山雨。
朝云暮雨无定所,南峰忽暗北峰晴。
空里仙人语笑声,曾待荆王枕席处。
忆得此中与君别,感物情怀如旧时。
君今渺渺在天涯,晓看襟上泪流处。
[诗名] 宿巫山寄远人
[作者] 梁琼,唐代女诗人,生平不详,其诗凄婉幽怨。
一自 《高唐赋》 成后,楚天云雨尽堪疑。
[诗名] 有感 (选2句)
[作者] 李商隐
岂知为雨为云处,只有高唐十二峰。
[诗名] 深宫 (选2句)
[作者] 李商隐
相逢相笑尽如梦,为云为雨今不知。
[诗名] 有所嗟 二首之一 (选二句)
[作者] 刘禹锡
君不见巫山神女作行云,霏红沓翠晓氛氲。
[诗名] 送王七尉松滋得阳台云 (选一句)
[作者] 孟浩然
星河好夜闻清佩,云雨归时带异香。
何事神仙九天上,人间来就楚襄王?
[诗名] 巫山神女庙 (全诗8句)
[作者] 刘禹锡
[注释] ●星河句:传说每年八月十五夜,神女峰上歌声缭绕,环佩叮,诗人据以作句。●云雨句:云雨既是实景,也是幽会的代称。异香当是神女身上所散发。●何事句:意思是神女住在九天之上,何事来与楚王幽会呢?