姜夔 扬州慢-通用50句

姜夔 扬州慢

1、千岩老人以为有“黍离”之悲也。

2、guòchūnfēngshílǐ。jìnjìmàiqīngqīng。

3、淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。

4、rùqíchéng,zésìgùxiāotiáo,hánshuǐzìbì,mùsèjiànqǐ,shùjiǎobēiyín。

5、纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。

6、二十四桥仍在,波心荡、冷月无声。

7、yèxuěchūjì,jìmàimíwàng。

8、夜雪初霁,荠麦弥望。

9、淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。过春风十里,尽荠麦青青。自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。渐黄昏,清角吹寒,都在空城。

10、扬州慢·淮左名都

11、yǔhuáichuàngrán,gǎnkǎijīnxī,yīnzìdùcǐqǔ。

12、予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲。

13、chúnxībǐngshēnzhìrì,yǔguòwéiyáng。

14、淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。过春风十里。尽荠麦青青。自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。渐黄昏,清角吹寒。都在空城。

15、此词前面的小序,语言洗练,音节凄婉,恰如一篇声情兼美的小品。它交代了词作创作的具体时间——“淳熙丙申(1176)至日(冬至);作词动机——“感慨今昔”以及千岩老人的评论——“以为有《黍离》之悲也。”

16、开篇“淮左名都,竹西佳处”一句,勾起人们对历史的追忆。扬州位于淮水东南,宋代置淮南东路,故称“淮左”。竹西亭,在扬州北门外五里,是以杜牧“谁知竹西路,歌吹是扬州”的诗句命名的。往昔令人向往的”“名都”“佳处”,到作者“解鞍少驻初程”之时,已成一片废墟。早先杜牧歌咏的“春风十里扬州路”,如今已是“尽荠麦青青”。往昔的扬州处处“笙歌彻晓闻”,如今所能听到的只有“渐黄昏,清歌吹寒,都在空城。”对此,词人不禁怆然!世事沧桑,其故安在?词里作了简括的回答:“自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。”“胡马窥江”,指的是高宗建炎三年、绍兴三十年、三十一年、和孝宗隆兴二年,金兵屡次南侵。尤其是绍兴三十一年那次,金主完颜亮率金兵攻占扬州后,在瓜洲望江亭指顾江山,誓言部下,并题诗壁上之事,把赵构吓得魂不附体。正当南宋小朝廷摇摇欲坠之际,金廷内讧,金主完颜亮被杀,南宋才得以稍安。以上史实,在姜白石笔下,被概括为“自胡马”以下四句,借物喻人,寄意遥远。上片纪行,虽着墨不多,但却檃栝了唐人诗句入词,仅略略一点,就能引起人们的无尽遐思。

17、宋·姜夔

18、杜郎俊赏,算而今、重到须惊。

19、扬州,自从隋代开凿京杭大运河之后,便成为南北运输的交通要道,各地商贾往来云集,珠帘十里。

20、念桥边红药,年年知为谁生。

21、zìhúmǎkuījiāngqùhòu,fèichíqiáomù,yóuyànyánbīng。

22、杜郎俊赏,算而今、重到须惊。纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。二十四桥仍在,波心荡、冷月无声。念桥边红药,年年知为谁生。

23、紧接着,词人由杜牧《寄扬州韩绰判官》诗中“二十四桥明月在夜,玉人何处教吹箫”,化出“二十四桥仍在,波心荡,冷月无声。”月亮,原本“无声”,亦无冷暖之别。但词人借助于通感,传情达意,别有情味。这里的“冷”和“无声”,与上片“废池乔木,犹厌言兵”的“厌”,同样出自词人主观感情的联想,同样是移情及物的结果。在“冷月无声”前加上“波心荡”三字,静中见动,愈益显示出往昔的“佳丽地”,如今已是繁华衰歇,荒凉至极!由此,词人又进一步念及“桥边红药”的命运。扬州芍药素与洛阳牡丹齐名。可如今,山河破碎,兵荒马乱之际,谁个还有赏花玩月的心思呢?在此,请大家注意词前小序:词人到扬州是淳熙三年冬至日,此时节很难找到芍药,更别说芍药花开了。因此,词人在句首着一“念”字,总领下文,意在表明它只是出于作者的主观联想。词作以此反诘句收束,是在今昔之慨中暗寓家国兴衰之思,语极沉痛,格调低抑。

24、自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。

25、niànqiáobiānhóngyào,niánniánzhīwèishuíshēng。

26、èrshísìqiáoréngzài,bōxīndàng、lěngyuèwúshēng。

27、qiānyánlǎorényǐwéiyǒu“shǔlí”zhībēiyě。

28、纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。二十四桥仍在,波心荡、冷月无声。念桥边红药,年年知为谁生?

29、原文:淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。过春风十里,尽荠麦青青。自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。渐黄昏,清角吹寒,都在空城。

30、姜夔,作为一个风流自赏的落魄公子,目击劫后扬州的残破景象,缅怀往昔的繁华,不禁想到晚唐大诗人杜牧。故过片写道:“杜郎俊赏,算而今,重到须惊!”俊赏,风流俊逸的意思。“算而今,重到须惊!”算,推测、料想之意,是猜度虚拟之词。意思是说,假若杜牧重游旧地,一定会为疮痍满目的残破之象所震惊!接着,又拓深一层指出:“纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。”即使像杜牧那样的浪漫才子,也将难以为情再也没有心思去抒写儿女情长了。作者在这里,是以假设杜牧“重到须惊”、“难赋深情”来衬托扬州的荒凉、衰败。从这个意义上说,它带有作者自况的意味,较之直抒胸臆,感时伤乱,更为含蓄有致。

姜夔 扬州慢

31、huáizuǒmíngdū,zhúxījiāchù,jiěānshǎozhùchūchéng。

32、作者是姜夔。

33、作者初访扬州,看到城内外一片萧条景象,联想到古时繁华的扬州,尤其是诗人杜牧笔下的扬州,怀古之情油然而生,因自度此曲并填词,以寄怀抱。

34、扬州慢·姜夔注音版:

35、姜夔的这篇《扬州慢》,上片纪行,下片志感,是一首表露“黍离”之悲的绝妙好词。

36、《扬州慢》是词人姜夔的早期代表作,深刻地抒发了作者路过扬州时面对国事衰败而产生的一种悲凉痛惜的情绪。

37、二十四桥仍在,波心荡,冷月无声。宋·姜夔《扬州慢》[淮左名都]。波心荡:月映水中,波光摇曳的情状。这两句大意是:扬州名胜二十四桥仍然历历在目,但已无昔日繁华,只有冷冷清清的月亮映在水中,无声地伴着水波荡漾,发出幽冷的光。这两句词写的是扬州冬日雪夜的景色,作于宋孝宗淳熙三年(公元1176年)。此时,扬州几经战乱,一片凄凉,所以作者用婉转凄清的笔触,将这座满目破败的古城写得清幽冷竣.词句可化用来描写雪夜清幽的月色。

38、入其城,则四顾萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟。

39、讲解:淳熙年丙申月冬至这天,我经过扬州。夜雪初晴,放眼望去,全是荠草和麦子。进入扬州,一片萧条,河水碧绿凄冷,天色渐晚,城中响起凄凉的号角。我内心悲凉,感慨于扬州城今昔的变化,于是自创了这支曲子。千岩老人认为这首词有,《黍离》的悲凉意蕴。扬州自古是淮南东路的名城,这里有著名游览胜地竹西亭,初到扬州我解鞍下马作停留。当年那春风十里繁华街道,如今却是荞麦青青孤单可怜。自从金兵侵犯长江流域以后,连荒废的池苑和古老的大树,都厌恶再提起那场可恶的战争。天气渐渐进入黄昏,凄凉的号角吹起了冷寒,回荡在这座凄凉残破的空城。杜牧有卓越的鉴赏,料想今天,重来此地一定吃惊。纵使有豆蔻芳华的精工词采,纵有歌咏青楼一梦绝妙才能,也难抒写此刻深沉悲怆感情。二十四桥仍然还在,却桥下江中的波浪浩荡,凄冷的月色,处处寂静无声。想那桥边红芍年年花叶繁荣,不知年年有谁欣赏为谁而生?

40、jiànhuánghūn,qīngjiǎochuīhán。dōuzàikōngchéng。

41、自宋室南渡后,扬州遭金人屡次掠夺,早已残破不堪。绍兴三十一年(1161年),更有十万金人铁骑踏破扬州,大肆烧杀抢掠,“横尸二十里”,惨象尤其使人目不忍睹。这首《扬州慢》作于淳熙丙申(1176年)冬至日,此时虽然距金人兵临扬州已有十五年有余,但作者经过扬州时依然“荠麦青青”,疮痍满目,“感慨今昔”,不禁追忆丧乱,表露出词人对国家衰亡的深切悲痛。

42、zòngdòukòucígōng,qīnglóumènghǎo,nánfùshēnqíng。

43、过春风十里。尽荠麦青青。

44、淳熙丙申至日,予过维扬。夜雪初霁,熙丙申至日,予过维扬。夜雪初霁,荠麦弥望。入其城,则四顾萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟。予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲。千岩老人以为有“黍离”之悲也。

45、杜郎俊赏,算而今重到须惊。纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。二十四桥仍在,波心荡,冷月无声。念桥边红药,年年知为谁生?

46、淳熙丙申至日,予过维扬。

47、dùlángjùnshǎng,suànérjīn、chóngdàoxūjīng。

48、渐黄昏,清角吹寒。都在空城。

49、宋代:姜夔

50、译文:扬州自古是著名的都会,这里有著名游览胜地竹西亭,初到扬州我解鞍下马停留一会儿。昔日繁华热闹的扬州路,如今长满了青青荠麦,一片荒凉。金兵侵略长江流域地区,洗劫扬州后,只留下残存的古树和废毁的池台,都不愿再谈论那残酷的战争。临近黄昏,凄清的号角声响起,回荡在这座凄凉残破的空城。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/249468.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月15日 04:52
下一篇 2023年5月15日 04:52

相关推荐

分享本页
返回顶部