《清明后同秦帅端明会饮李氏园池》

文彦博

洛浦林塘春暮时, 暂同游赏莫相违。

风光不要人传语, 一任花前尽醉归。

读文彦博这首诗,会很自然地想到老杜《曲江二首》(其二):“传语风光共流转,暂时相赏莫相违。”杜甫的意思是: 可爱的风光呀,你就同穿花的蛱蝶、点水的蜻蜓一起流转,让我欣赏吧,哪怕是暂时的;可别连这点心愿也违背了啊!文彦博此诗中二三两句,显然是化用杜诗语,然意思却不尽相同。且看其诗。

秦帅端明姓司马,是文彦博的老友。清明后的一日,诗人与他会饮于李氏园池,首句便作描写: 时当清明后的暮春,二人来到李氏园池。李氏园恰临洛水,园中树木丛聚,池水汪汪,真是“天气澄和,风物闲美”(陶潜《游斜川》诗序语)。因此紧接第二句便说:“暂同游赏莫相违”。单就字面意思而言,与老杜的大致不差,但由于所言对象有别,故诗意便不尽相同了。老杜乃以拟人化的语气与“风光”言,诗人在此却向同游者说道: 既然良辰美景当前,游园会饮便是赏心乐事了,让我们共同尽情游赏吧,尽管是暂时的(短时间的),可也莫违背了我的心愿啊!更何况,诗人接下两句说,我们还有游赏的有利条件呢:“风光不要人传语,一任花前尽醉归。”传语,寄语也。老杜还须寄语风光,求得风光首肯以后方能游赏,诗人在这里却说,他们“不要传语”,此句意思,详而言之,乃是苏东坡所说:“天地之间,物各有主……惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也”(《前赤壁赋》),简而言之,便是李太白所道:“清风朗月不用一钱买”(《襄阳歌》),因此不须人先去传语,可以听任我们于花前觥筹交错,恣意观赏,尽兴方归了。

老杜的那一联另有深意,自不待言。诗人这首诗所表现的,则是他悠然闲适、尽情享受李氏园内阳春烟景的感情。语言圆美流转,格调清新明快,值得玩味。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/249944.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月15日 23:44
下一篇 2023年5月15日 23:44

相关推荐

  • 《野步》

    周 密 麦陇风来翠浪斜, 草根肥水噪新蛙。 羡他无事双蝴蝶, 烂醉东风野草花。 这是一首即景而作的小诗。诗题“野步”,意谓郊野漫步。诗中描写的,是诗人漫步郊野所见的春日景色。 漫步…

    2023年5月9日
    372
  • “声拂琴床生雅趣,影侵棋局助清欢”的意思及全诗翻译赏析

    “声拂琴床生雅趣,影侵棋局助清欢”的意思:竹声萧萧拂过我的琴,顿生雅致的情趣;竹影映在棋坪上,更增加了我下棋的兴致。“拂”(轻轻吹过…

    2023年3月10日
    509
  • 宋人掘井文言文翻译

    宋人掘井文言文翻译   导语:文言文翻译是指将文言文、古诗词等古代语言翻译成现代常用语。下面是小编整理的宋人掘井文言文翻译,希望对大家有所帮助。   宋人掘井   宋之丁氏家无井,…

    2023年1月8日
    572
  • 文言文的修辞手法

    文言文的修辞手法   文言文的修辞和现代汉语的修辞一样,都是在特定的情况下,為了把话说得更好一些,说得更得体一些,说得更為有趣一些。中学课本中的文言文主要运用了以下一些修辞方法: …

    2023年1月4日
    370
  • 李白《渡荆门送别》和杜甫《旅夜抒怀》阅读答案对比赏析

    渡荆门送别   李白 渡远荆门外,来从楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。 仍怜故乡水,万里送行舟。 旅夜抒怀   …

    2023年4月5日
    466
  • 旧唐书.良吏传文言文阅读理解附答案译文

    旧唐书.良吏传文言文阅读理解附答案译文   任迪简,京兆万年人。举进士。初为天德军使李景略判官。性重厚,尝有军宴,行酒者误以醯①进。迪简知误,以景略性严,虑坐主酒者,乃勉饮尽之,而…

    2023年1月10日
    446
分享本页
返回顶部