《清明后同秦帅端明会饮李氏园池》

文彦博

洛浦林塘春暮时, 暂同游赏莫相违。

风光不要人传语, 一任花前尽醉归。

读文彦博这首诗,会很自然地想到老杜《曲江二首》(其二):“传语风光共流转,暂时相赏莫相违。”杜甫的意思是: 可爱的风光呀,你就同穿花的蛱蝶、点水的蜻蜓一起流转,让我欣赏吧,哪怕是暂时的;可别连这点心愿也违背了啊!文彦博此诗中二三两句,显然是化用杜诗语,然意思却不尽相同。且看其诗。

秦帅端明姓司马,是文彦博的老友。清明后的一日,诗人与他会饮于李氏园池,首句便作描写: 时当清明后的暮春,二人来到李氏园池。李氏园恰临洛水,园中树木丛聚,池水汪汪,真是“天气澄和,风物闲美”(陶潜《游斜川》诗序语)。因此紧接第二句便说:“暂同游赏莫相违”。单就字面意思而言,与老杜的大致不差,但由于所言对象有别,故诗意便不尽相同了。老杜乃以拟人化的语气与“风光”言,诗人在此却向同游者说道: 既然良辰美景当前,游园会饮便是赏心乐事了,让我们共同尽情游赏吧,尽管是暂时的(短时间的),可也莫违背了我的心愿啊!更何况,诗人接下两句说,我们还有游赏的有利条件呢:“风光不要人传语,一任花前尽醉归。”传语,寄语也。老杜还须寄语风光,求得风光首肯以后方能游赏,诗人在这里却说,他们“不要传语”,此句意思,详而言之,乃是苏东坡所说:“天地之间,物各有主……惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也”(《前赤壁赋》),简而言之,便是李太白所道:“清风朗月不用一钱买”(《襄阳歌》),因此不须人先去传语,可以听任我们于花前觥筹交错,恣意观赏,尽兴方归了。

老杜的那一联另有深意,自不待言。诗人这首诗所表现的,则是他悠然闲适、尽情享受李氏园内阳春烟景的感情。语言圆美流转,格调清新明快,值得玩味。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/249944.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月15日 23:44
下一篇 2023年5月15日 23:44

相关推荐

  • “崔寔字子真,一名台,字元始”阅读答案解析及翻译

    崔寔字子真,一名台,字元始。少沉静,好典籍。父卒,隐居墓侧。服竟,三公并辟,皆不就。桓帝初,诏公卿郡国举至孝独行之士。寔以郡举,征诣公车,病不对策,除为郎。明于政体,吏才有余,论当…

    2023年1月4日
    350
  • 课外文言文阅读练习及答案

    课外文言文阅读练习及答案   桓公明日弋①在廪,管仲、隰朋②朝。公望二子,弛弓脱釬③而迎之曰:“今夫鸿鹄,春北而秋南,而不失其时,夫唯有羽翼以通其意于天下乎?今孤之不得意于天下,非…

    2023年1月9日
    274
  • 报任安书的文言文翻译

    报任安书的文言文翻译   《报任安书》是西汉史学家、文学家司马迁写给其友人任安的一封回信。下面是小编整理的《报任安书》文言文翻译,欢迎阅读!   报任安书的文言文翻译  原文   …

    2023年1月8日
    345
  • 薛昂夫《殿前欢·夏》阅读答案

    [双调]殿前欢·夏 薛昂夫 柳扶疏,玻璃万顷浸冰壶[注]。流莺声里笙歌度,士女相呼。有丹青画不如。迷归路,又撑入荷深处。知他是西湖恋我、我恋西湖?    [注]冰壶:…

    2023年4月5日
    336
  • 沁园春 周权

            笑此山人,抛却白云,又来玉京。忆太华黄河,曾观钜丽;轻衫短帽,只恁飘零。鸥鹭洲边,杉…

    2023年5月6日
    315
  • 李贺《咏怀二首(其二)》阅读答案及赏析

    咏怀二首 李贺 其二 日夕著书罢,惊霜落素丝。 镜中聊自笑,讵是南山期。 头上无幅巾,苦蘗已染衣。 不见清溪鱼,饮水得相宜。 注 著书:一作“看书”。 讵(…

    2023年4月11日
    339
分享本页
返回顶部