写湖北屈原祠与屈原故里的诗词大全

屈原祠及屈原故里在湖北省秭归县。祠在城东3里,长江北岸,临江而建,舟行三峡,过秭归时即可看到古色古香的屈原祠。屈原故里在县城东北30公里的屈坪,西临王寨山,峰峦钟灵,清溪毓秀。相传屈原就诞生于此,故又名“三闾乡”。屈原,名平,字原,又字灵均,战国楚人,是我国最早的一位大诗人,曾辅佐楚怀王,任左徒、三闾大夫,主张抗秦联齐,为秦国及楚国佞臣所忌恨,被靳尚辈谮而疏之,他忧愁幽思而作《离骚》,在襄王时又再次被谗,谪于江南。后秦兵入侵,攻破郢都,他在湖南流亡,深感政治理想已无法实现,无力挽救楚国的危亡,遂在农历五月五日自投汨罗江而死。传说屈原死后,有神鱼将其尸驮回故里秭归,在城东5里安葬。“楚人悲屈原,千载意未歇。” 我国每年五月五日端午节相传是为纪念屈原而流传下来的。同时还要举行端午龙舟竞渡,年年有一番盛况。

帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

名余曰正则兮,字余曰灵均。

日月忽其不淹兮,春与秋其代序。

昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。

彼尧舜之耿介兮,既遵道而得路。

岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩。

荃不察余之中情兮,反信谗而斋怒。

[诗名] 离骚 (长诗,选句)

[作者] 屈原,本诗是他的代表作,写作时间是楚顷襄王时。

[注释] ●昔高阳句:意思是“古帝高阳的后代啊,我的祖先叫伯庸”。●名余句:意思是“给我取的名字叫正则啊,取的字叫灵均”。●日月句:意思是“太阳月亮急急忙忙总是不停留啊,春天秋天循环不断地轮流替代”。●昔三后句:意思是“古代三王是纯洁而又精粹啊,故而众多的贤臣都在他周围聚会”。●彼尧舜句:意思是“那唐尧虞舜真是光明正大啊,他们遵循道义而走上正路”。●岂余句:意思是“难道怕自己遭殃吗?怕的是君王的车驾要在这条路上倾翻失败”。●荃不察句: 意思是“您却不愿鉴察我赤诚之心啊,反听信谗言而大怒”。

 

操吴戈兮披犀甲,车错毂兮短兵接。

旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。

出不入兮往不还,平原忽兮路超远。

带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。

身既死兮神以灵,子魂魄兮为鬼雄。

 

[诗名] 国殇 (全诗36句)

[作者] 屈原,这首诗是追悼为国战死的将士的诗歌,是屈原被放逐后,根据民间流传的祭歌重新创作而成。

[注释] ●操吴戈句:意思是拿起锋利的长戈啊,穿上坚韧的甲衣。战车交错短兵相接啊,混战激烈”。●旌蔽日句:意思是“战旗遮天蔽日啊,敌人多如天上的乌云;飞箭碰撞坠落啊,战士奋勇争先。”●出不入句:意思是“壮士一去啊,决不返,原野茫茫啊,道路远。”●带长剑句:意思是“带着宝剑啊,挟着强弓,头颅掉了啊,决不后悔。”●身既死句:意思是“身体虽然死了啊,精神永存,烈士的魂魄啊,在鬼中也是英雄。

 

 

屈原故里

 

当年屈子投汨罗,神鱼衔送归桑梓。

归山南北双崔嵬,忠臣青冢丰碑起。

神鱼一岁一来游,水静风平众可指。

我来杯酒酬忠魂,何处投诗吊屈子。

 

[诗名] 神鱼 (全诗18句)

[作者] 程含章,清景东(今属云南)人,乾隆举人。官至山东巡抚。

[注释] ●神鱼:在屈原故里秭归,流传着关于神鱼的故事:屈原投江的噩耗传到故里,屈原之妹屈姑在江边哭喊:我哥回哟,我哥回……哭声哀怨凄切,感化了一条神鱼,于是到泪罗江把屈原尸体驮回故里。从此神鱼来到的这片水城就称作“屈沱”。●桑梓:树名,古代家宅旁常栽种,代指家乡。●归山: 秭归的山。

 

江上荒城猿鸟悲,隔江便是屈原祠。

一千五百年间事,只有滩声似旧时。

 

[诗名] 楚城

[作者] 陆游

[注释] ●荒城:指楚城,在秭归对岸的楚台山上,与屈原祠隔江相望。●一千五百年:从屈原沉汨罗(约公元前278年)到陆游此时(约1178年),计1456年,诗中数为概数。●滩声:陆游《入蜀记》卷六:“滩声常如暴风而至,隔江有楚王城,亦山谷间。”

 

斗舸红旗满急湍,船窗睡起亦闲看。

屈平乡国逢重五,不比常年角黍盘。

 

[诗名] 归州重五

[作者] 陆游

[注释] ●斗舸:竞渡的龙舟。●重五:五月五日 (端午节)。●角黍:粽子。●屈平句:意思是说,在屈原故乡适逢端午,气象果然不同于往年仅仅吃吃粽子。

 

 

雨丝风片谒崇祠,遇合难期费苦思。

碧水庸知沉铁骨,青铜何幸铸清姿。

挥将爱国忧时泪,写就惊风泣雨诗。

所庆嬴秦焚未了,千秋能诵大夫诗。

 

[诗名] 游秭归谒屈原祠

[作者] 王德宇,今人。

屈子千秋留浩气,永垂芳泽人间世。漫说汨罗江水逝,争相祭,离骚一部光无际。

正是隆冬花淡季,祠堂犹似芝兰砌。长仰三闾歌未弃,新声异,诗风吹遍神州地。

[词名] 渔家傲·访屈原祠

[作者] 王精忠,今人。

 

船到屈祠信有情,青山依旧橘乡明。

可怜生未逢今日,潮打秭归诉不平。

 

[诗名] 过屈原祠

[作者] 王见,今人。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/252425.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月19日 01:07
下一篇 2023年5月19日 01:07

相关推荐

  • 关于38妇女节的节日说说2022 祝所有女士们节日快乐

    1、你的一笑,使我心跳!你的一看,世界震撼!你的一站,交通瘫痪!你不打扮,已很好看!你一打扮,……三八节快乐,你事我最美丽的新娘! 2、也许我的肩膀不够宽广,但足以为你遮挡风雨;也…

    2024年3月9日
    296
  • 关于青年的名人警句大全分享

    青年: 1、青年长于创造而短于思考,长于猛干而短于讨论,长于革新而短于持重。——培根        2、青年饱经风霜,老来不畏风霜。&m…

    2023年4月5日
    349
  • 2022最新愚人节经典语录 愚人节微信个性说说

    1、他说:等我们结婚了,就买辆汽车,让我开着,他在后面骑自行车跟着 2、其实我觉得、如果分手那天是愚人节就好了。 3、今天愚人节,给你一个说真话的机会 4、现在的年轻人,分手专挑情…

    2024年3月10日
    312
  • 新婚别原文及翻译(新婚别创作背景)

    新婚别 [唐] 杜甫 兔丝附蓬麻,引蔓故不长。 嫁女与征夫,不如弃路旁。 结发为君妻,席不暖君床。 暮婚晨告别,无乃太匆忙。 君行虽不远,守边赴河阳。 妾身未分明,何以拜姑嫜? 父…

    2022年11月29日
    462
  • 2022元旦发朋友圈的心情说说 元旦说说句子充满美好祝福

    1、说平安,道平安,除夕夜里祝平安,快快乐乐过新年,开开心心迎新年。祝福宛如满天星,愿你如意又称心,跑不掉的是健康,挡不住的是好运! 2、很多婚姻并没有缺憾,缺憾的是你没有欣赏婚姻…

    2024年3月21日
    323
  • 离娄下原文及翻译 孟子离娄上原文翻译

    7.19事孰为大 7.19[原文] 孟子曰:“事孰为大?事亲为大;守孰为大?守身为大①。不失其身而能事其亲者吾闻之矣,失其身而能事其亲者吾未之闻也②。孰不为事!事亲事之本也③。孰不…

    2024年10月4日
    232
分享本页
返回顶部