桃花潭在安徽泾县西南青弋江边的翟村。潭在悬崖陡壁下,水深数丈,清澈见底。潭西岸石壁,怪石嶙峋,姿态万千;岸上老树古藤,山鸟喧呼。潭东岸为白沙滩,滩上芦苇成片,临风摇曳。唐代大诗人李白应泾川豪士汪伦的邀请,曾来此漫游。据袁枚《随园诗话》载,汪伦写信请李白,信中说此地有 “十里桃花,万家酒店”。李白欣然而至,不见桃花,也无酒店。汪伦说: “十里桃花”者是说十里之外有桃花渡口,“万家酒店”是指潭西有酒店,店主姓万。李白大笑不已,临别作《桃花潭绝句·赠汪伦》。从此,桃花潭驰名于世。今潭东岸有“踏歌古岸”,建有“踏歌岸阁”,相传是汪伦及村民送别李白的渡口。
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
[诗名] 赠汪伦
[作者] 李白,天宝十四年(755年),诗人游泾县桃花潭时作。
[注释] ●汪伦:唐代泾县桃花潭(今水东乡龙潭村)人,隐逸之士,爱交游,与当时许多诗人有交往。唐刘复也写有《送汪伦》一诗,载于《泾县志》,从该诗可看出,汪伦是文人,经常出游。●踏歌:民间一种歌唱形式,手拉手,边走边唱,以脚步为节拍。胡三省注:“踏歌者,连手而歌,踏地以为节也。”说明当年送别李白的,不只汪伦一人,还有许多村民。
红英狼藉拂渔舟,仙客当年此地游。
今日踏歌人不见,碧波无语自东流。
[诗名] 桃花潭
[作者] 徐畴,宋人。
[注释] ●红英:飘落的红色花瓣,指桃花的落瓣。●仙客:指李白,有谪仙之称,又是当时汪伦请来的客人,故称。
桃花潭水深千尺,潭上人争羡李白。
于今潭水依然深,无复当年乘舟客。
[诗名] 题翟村桃潭图 (全诗16句)
[作者] 赵青藜,清人。