隋炀帝陵,在江苏扬州市北雷塘,是隋朝第二代皇帝杨广的陵墓。杨广在历史上是个著名的暴君,他弑父而自立,即位后大兴土木,造西苑,置离宫(自长安至扬州置40多所豪华富丽的离宫,现均废圮),开运河(邗沟、通济、永济渠及汴河等),又修筑长城,连年征战,赋重役繁,民怨沸腾,尤其是开凿与整治运河,1000多里的河道,全线动工,两边还修筑御道,河淮各郡15岁到50岁的男丁都被征去挖河,并限期完工,致使几十万民工累死、病死在工地。运河在耗尽民力修成后,客观上对沟通南北文化,繁荣中原经济虽起了推动作用,但隋炀帝却又在大业元年、六年、十二年(605、610、612年)三次乘龙舟下扬州巡游。第一次下扬州时随从的嫔妃、宫女、官员、卫士、和尚、道士等共10余万人,其中8万人专门在运河两边御道拉船,船队前后长达200多里,路上所需的一切由沿岸人民供应,结果民不聊生,自己也众叛亲离,各地农民纷纷起义,大业十四年炀帝在扬州被臣下宇文化及缢死,初葬于吴公台,唐武德五年江都总管陈棱改葬于今址。清嘉庆十二年,学者阮元重修并立墓碑,碑心刻“隋炀帝陵”四个大字,为当时书法家伊秉绶所书。
紫泉宫殿锁烟霞,欲取芜城作帝家。
玉玺不缘归日角,锦帆应是到天涯。
于今腐草无萤火,终古垂杨有暮鸦。
地下若逢陈后主,岂宜重问后庭花。
[诗名] 隋宫
[作者] 李商隐,字义山,号玉溪生,唐代怀州河内 (今河南沁阳县) 人,政治上一直不得志,辗转依人作幕僚,最后客死荥阳。诗负盛名,以咏史诗最有特色,气势沉郁,托意深远,韵律优美。宋王安石认为,唐人能学杜甫而得其藩篱者,唯商隐一人。此诗即为咏史诗,写隋炀帝荒淫佚乐,以致丧国亡身。
[注释] ●紫泉:长安宫殿内的泉,水呈紫色。司马相如《上林赋》: “丹水亘其南,紫渊径其北。”●宫殿锁烟霞:言宫殿高锁云霞,隋炀帝已不想要它了。●芜城: 指广陵,即扬州 (江都)。《清一统志》: “广陵城自汉魏以迄晋宋,其名相沿,因竟陵王诞之乱,城邑荒芜,故曰芜城。”●作帝家:《隋书·炀帝纪》:“大业元年三月,发河南诸郡男女百余万,开通济渠。八月上御龙舟幸江都。”隋炀帝在这里建筑江都宫、扬子宫,第三次下扬州时,他在扬州留连忘返,数月不归,甚至有迁都扬州之意,更引起群臣不满。作帝家,即言上述之事。●玉玺句: 玉玺,皇帝所用之印。日角: 额上骨隆起如日者,谓之日角,古人认为这是帝王之相,实际是对帝王的逢迎。《旧唐书·唐俭传》:“高祖召访时事,俭曰‘明公日角龙庭,李氏又在图牒,天下属望,指麾可取。’”不缘,不是因为。此句意思是:“若不是因为玉玺归唐高祖”。隋炀帝被宇文化及杀死后,宇文化及立炀帝之子为恭帝,而李渊则在长安称帝。第二年,隋就亡国了。《旧唐书·高祖纪》:“隋恭帝二年奉皇帝玺绶于高祖。”●锦帆句:锦帆,隋炀帝造大龙舟,施锦帆于船上,巡游江南。二句的意思是: 若不是唐高祖据秦称帝,隋炀帝逸游之心,走遍天涯,犹未能满足。●于今句: 意思是“如今腐草已没有萤火了”,这也是讽刺隋炀帝是无道之君。典故是隋炀帝为游玩取乐,曾下令征集萤火虫。《隋书》: “炀帝大业末,天下盗起,帝于景年宫征求萤火,得数斛,夜出游山放之,光遍岩谷。”由于隋炀帝的荒唐,萤火虫被搜尽,山野里当然看不到萤火虫了。腐草与萤火的关系,古人认为萤火虫是腐草转变而成的,故有“腐草为萤”之说。●垂杨:《隋书》:“炀帝自板渚引筑御道,树以杨柳,名曰隋堤,长1300里。”垂杨暮鸦,写隋朝亡国后景象的凄凉。●地下二句: 陈后主,即陈叔宝,南朝陈最后一个君主,是一个荒淫好声色的君主,传说当年隋军包围金陵,他还在宫中与妃嫔宴饮,终被俘。炀帝作太子时和陈叔宝相熟,陈叔宝降隋后不久死去。传说炀帝在江都时游吴公宅鸡台,恍惚与陈后主相遇,后主身旁有舞女数十,中有一人极美,炀帝多次目视此女,后主说: “此丽华也”,并请丽华舞《玉树后庭花》一曲。诗句意思是隋炀帝也因逸游淫乐而亡国,他死后在地下有什么脸面与陈后主谈《玉树后庭花》呢?诗句有强烈的讽刺性。
乘兴南游不戒严,九重谁省谏书函?
春风举国裁宫锦,半作障泥半作帆。
[诗名] 隋宫 (之二)
[作者] 李商隐
[注释] ●乘兴句:意思是隋炀帝决意游扬州,并下令沿途不戒严,因他认为老百姓还敬畏、爱戴他。有讽刺意。●九重句:隋炀帝下令准备第三次南游时,一些大臣极力谏阻,但他一意孤行,并斩杀那些劝谏激烈的臣子。《资治通鉴·隋纪七》:大业十二年 “江都新作龙舟成,送东都,宇文述劝幸江都,右侯卫大将军酒泉赵才谏曰: ‘今百姓疲劳,府藏空竭,盗贼蜂起,禁令不行,愿陛下还京师,安兆庶。’帝大怒,以才属吏。……建节尉任宗上书极谏,即日于朝堂杖杀之。……奉信郎崔民象以盗贼充斥,于建国门上表谏,帝大怒,先解其颐,然后斩之。”还在途中斩谏者数人。“九重”,朝廷,《楚辞·九辩》: “君之门兮九重。”“省 (xing醒)”,检查,引申为处理。“谏书函”,官员向皇帝提出建议的奏章。●“春风”二句:写杨广的穷奢极欲。据史载,炀帝南游时,船舰相接200余里,岸上马匹连镳相属,炀帝乘龙舟,萧妃乘凤舸,锦帆彩缆,穷极侈靡。诗句说,全国的锦缎,一半披在马鞍上,一半挂在龙舟船舰的桅杆上作风帆。而当时的社会已是“目断平野,千里无烟,残民削落,莫保朝昏”。农民起义之火已燃遍全国。“举国”,全国。“宫锦”,宫廷用的高级锦缎。“障泥”,马鞯,垂在马鞍两旁,遮蔽尘土。
入郭登桥出郭船,红桥日日柳年年。
君王忍把平陈业,只换雷塘数亩田。
[诗名] 炀帝陵
[作者] 罗隐,本名横,字昭谏,自号江东生,唐代余杭新城(今浙江桐庐境)人。工诗,兼工书法。他的诗多讥刺,善用俗语。
[注释] ●入郭句:说扬州城运河畅通,处处有桥,人人坐船。当然,这运河是当年隋炀帝下令开凿的。●红桥:指江都宫(隋炀帝在扬州修造的)华美的楼房。炀帝三次游江都,前后在江都宫住了3年多时间。●君王句: 君王,指隋炀帝。平陈,隋文帝开皇八年(588年)十月,大举伐陈,兵分八路,计51.8万兵马,以晋王杨广(即后来的炀帝) 为节度。次年正月,攻破陈的都城建业(今南京),俘虏了陈后主叔宝,陈国灭亡,天下统一。当时杨广平陈有功,故称“平陈业”。●只换句:雷塘,在扬州城西北15里,炀帝生前常携宫人来游;死后,初殡于宫内流珠堂,后葬于城西北吴公台,唐贞观中改葬雷塘。即所谓“雷塘数亩田”。
炀帝行宫汴水滨,数枝残柳不胜春。
晚来风起花如雪,飞入宫墙不见人。
[诗名] 杨柳枝
[作者] 刘禹锡
[注释] ●炀帝行宫:隋炀帝杨广在京城以供出行时居住的宫室。当时汴京是洛阳通往南方的重镇,设有华丽的行宫,也称离宫。唐时行宫荒芜,如诗中所描写,宫墙外飞花如雪,而宫墙之内,却不见人,寂静荒凉。诗人用鲜明的对比方法,对隋炀帝奢游误国,予以尖锐抨击。