昭君墓在内蒙古呼和浩特市南大黑河南岸。这里长眠着美丽的昭君。由于远望墓冢呈青黛色,因此历代称之为“青冢”。关于王昭君的故事,在“昭君故里”篇还有介绍。昭君被匈奴呼韩邪单于接到匈奴境(今内蒙地区)后,立为宁胡阏氏,呼韩邪单于病逝后,其子复株絫若鞮单于立,又妻之。死后葬于匈奴,究竟确切埋葬地点在何处,尚无定论,但呼和浩特的昭君墓地在唐代杜佑《通典》中就有记载。墓与中原地区汉代帝王陵墓有相似之处。墓前、墓顶各建有亭,墓草青青,古木参天,花卉争妍。在内蒙西部尚有多处传为昭君墓的坟冢。对于昭君出塞事,古今人们看法颇不相同,下列诗句就反映了这一事实,今日中华各族团结和睦,对昭君和亲的历史意义已没有争议,有些诗句只作为文学欣赏而予选录。
汉月还从东海出,明妃西嫁无来日。
燕支长寒雪作花,蛾眉憔悴没胡沙。
生乏黄金枉图画,死留青冢使人嗟。
[诗名] 王昭君 (全诗10句)
[作者] 李白
[注释] ●明妃:即王昭君。明妃是晋代以后对昭君的称呼。●汉月:写昭君出塞夜行时汉月映照,说明诗人对昭君命运的同情。●燕支:燕支山,在今甘肃境内,这里代指胡地的山。●蛾眉:指美女。●没胡沙:死于匈奴境内的沙漠草地。●生乏黄金句:昭君因缺乏黄金贿赂画师毛延寿,被毛把相貌画丑。●嗟: 叹息:
一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。
画图省识春风面,环佩空归月夜魂。
[诗名] 咏怀古迹五首之一 (全诗8句)
[作者] 杜甫
[注释] ●紫台:帝王居处为紫宫或紫禁,此处借指汉宫。●朔漠: 北地沙漠,此处指匈奴。●去: 离开。●省识:解识。●环佩: 妇女所佩饰物。后两句是说:假如汉元帝当初能发现画图之伪,怎会有昭君之魂环佩空归之恨呢?
朔风嘶去马,汉月出行轮。
回看父母国,生死毕胡尘。
[诗名] 昭君怨 (全诗8句)
[作者] 梁琼,唐代女诗人,生平事迹不
详。
[注释] ●朔风:北国之风。●嘶去马:昭君出塞所骑车马嘶鸣。●行轮:车辇之轮。●父母国: 出生之国。●胡尘: 胡地之沙尘,此句即感叹其一去不复回。
天外边风掩面沙,举头何处是中华?
早知身被丹青误,但嫁巫山百姓家。
[诗名] 题明妃出塞图
[作者] 黄幼藻,字汉荐,明代女诗人,莆阳塘下 (今属福建省蒲田县)人,苏州府通判黄议之女。
[注释] ●天外边风:塞外北风,古时以中原为中心,塞外之地称为天外。●举头句:意思是说抬头远望,何处是中华故地?古代人以中原为中华,今日中华大地已非昔日之狭窄概念,各族人民均已成为中华主人。●丹青:红色颜料为丹,黑色颜料为青,丹青为图画的代称。●巫山:指昭君故乡。
紫塞长门一样悲,何须终老向宫帷。
不如绝塞和亲去,还得君王斩画师。
[诗名] 王昭君
[作者] 陈葆贞,自号静宜女史,清代女诗人,嘉善 (今属浙江省) 人。
[注释] ●紫塞:《古今注》:“秦筑长城,土色皆紫,故称‘紫塞’焉。”此处泛指边塞。●长门:汉宫名,是汉代宫中皇后、妃嫔居住之处,当年汉武帝的陈皇后即住长门宫,她以黄金百斤求司马相如作《长门赋》,使汉武帝见面伤感,重新亲幸陈皇后。●绝塞:指匈奴边远的塞外之地。全诗对昭君表示同情,诗人认为孤身女子出塞,一去不复回家国,固然有悲,但留在汉宫亦难免悲惨结局,倒不如出塞和亲,一出胸中悲愤之气。
漫道黄金误此身,朔风吹散马头尘。
琵琶一曲干戈靖,论到边功是美人。
[诗名] 明妃
[作者] 郭润玉,字昭华,号壶山女士,湖南湘潭人,清代陕西巡抚李星沅妻。
[注释] ●漫道:漫是“随意”的意思,漫道即随便说。●琵琶句:昭君的一曲琵琶使汉朝与匈奴免动干戈。●边功: 到边塞和亲之功。
冢畔青青草色稠,芳名史册著千秋。
画师若把黄金属,老守长门到白头。
[诗名] 次韵题明妃图
[作者] 方婉仪,清代女诗人,自号白莲
居士。
[注释] ●芳名句:诗人充分肯定昭君和亲的贡献,认为她的芳名已载入史册。●画师二句:假若当初昭君真用黄金贿赂了画师,还不是守在汉王的长门宫里,直到白头老死!
天下为家百不忧,玉颜锦帐度春秋。
如何一段琵琶曲,青草离离咏不休。
[诗名] 昭君出塞图
[作者] 虞集,字伯生,号道园,元代仁寿人。大德初年,被荐入朝,累官国子祭酒,文宗时官至奎章阁学士,纂修经世大典,学问博洽,词章典雅。
[注释] ●天下句:作者认为昭君是胸怀宽广的女子,以天下为家,在北方生活得很好,根本不像前人所说的那样怨忧。●玉颜句:说美貌的昭君公主在匈奴王单于的华贵帐篷中生活。●如何二句:意思是为什么一段哀怨的琵琶乐曲,引起这么多诗人无止境的吟咏呢?
南北分天地,存亡见庙谟。
含悲辞汉主,挥泪赴匈奴。
目睹当年冢,心怀四海图。
开诚示异族,布化越荒途。
[诗名] 昭君墓 (全诗16句)
[作者] 玄烨
[注释] ●南北二句: 南北分成不同的区域,它们的兴衰存亡,都决定于朝廷的决策。诗句认为汉元帝让王昭君出塞和亲的决策是正确的。庙谟,指朝廷的重大决策。●含悲二句:说明王昭君离开长安赴匈奴时的情景,这是可以想见的。昭君从楚地秭归选入长安,已远离亲人,从长安赴匈奴茫茫大漠,且一去不得归,其悲也是合乎情理的。●目睹二句:说看见昭君墓,不禁引起平治四海的念头。●开诚二句:对其他少数民族要以诚相待,对边远地区也要施行教化。
昭君自有千秋在,胡汉和亲识见高。
词客各掳胸臆懑,舞文弄墨总徒劳。
[诗名] 谒昭君墓
[作者] 董必武,湖北人,中共早期党员,党的第一次代表大会代表,曾任中华人民共和国副主席。
[注释] ●词客二句:历史上许多关于“昭君和番”的文学作品,都流露出对昭君的同情,认为作为一个弱女子远嫁匈奴,历经30年,始终未回中原,是汉王朝软弱无能的表现,是一场悲剧,因此对“昭君出塞”也都写得悲悲戚戚。作者此二句对上述文学作品提出了批评。
去汉二千年,故事流传。昭君远嫁志和边。多少文人悲出塞,不识红颜。
青冢垒如山,耸立平川。登高寻古读残篇。绿水绕园田野阔,北国江南。
[词名] 浪淘沙·昭君墓
[作者] 乐时鸣
眷水亲山无怨诉,红亭青冢倾心吐。
东风曲录琵琶情,岁岁魂安蒙汉睦。
[诗名] 呼和浩特昭君墓
[作者] 王树远
成吉思汗陵,在内蒙伊金霍洛旗阿腾席连镇东南15公里,主体是中央纪念堂,蒙古包式穹庐顶,下部为八角形,内有成吉思汗灵柩。中央纪念堂正中塑成吉思汗坐像,两廊精工彩绘有成吉思汗生平事迹壁画。与成吉思汗夫妇灵柩在一起的还有他们的孙子贵由夫妇的灵柩。堂顶为金黄色琉璃宝顶,顶外部有蓝色琉琉瓦的云头,十分美丽壮观。每年在此举行公祭,远近蒙古族及各民族人民都来参加盛会。