《功名》阅读答案及原文翻译

功名

    【原文】

    水泉深则鱼鳖归之,树木盛则飞鸟归①之,庶草茂则禽兽归之,人主贤则豪杰归之。故圣王不务归之者,而务②其所以归。强令之笑不乐;强令之哭不悲;强令之为道也,可以成小,而不可以成大。

    【注释】①归:归顺,归附。②务:致力。

    【参考译文】

    水泉很深,鱼鳖就会游向那里,树木繁盛,飞鸟就会飞向那里,百草茂密,禽兽就会奔向那里,君主贤明,豪杰就会归依他。所以,圣明的君主不勉强使人们归依,而是尽力创造使人们归依的条件。强制出来的笑不快乐,强制出来的哭不悲哀,强制命令这种作法只可以成就虚名,而不能成就大业。

    1.解释:

    ①则:那么;    ②盛:茂盛;    ③所以:……的原因;    ④令:让,叫。

    2.翻译:

    人主贤则豪杰归之。

    君主贤明,那么豪杰就归附他。

    3.上文开头三句说明了什么问题?

    答:说明生物生存和繁衍必须要有基本的生存环境条件作保障,同时也说明了自然界各生物间有着相互作用、相互影响的关系。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/25816.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月27日 03:04
下一篇 2022年12月27日 03:04

相关推荐

  • 《舍鼠》阅读答案及原文翻译

    舍鼠 【原文】 故桓公问管仲曰:“治国最奚患?”对曰:“最患社鼠矣。”公曰:“何患社鼠哉?”对曰:&ldqu…

    2022年12月28日
    332
  • “张须陀,弘农阌乡人也”阅读答案及句子翻译

    张须陀,弘农阌乡人也。性刚烈,有勇略。弱冠从史万岁讨西爨,以功授仪同,赐物三百段。炀帝嗣位,汉王谅作乱并州,从杨素击平之,加开府。大业中,为齐郡丞。会兴辽东之役,百姓失业,又属岁饥…

    2023年1月4日
    356
  • 于描写月亮的诗词

    于描写月亮的诗词   月亮,自古以来就是文人笔下的常用意象。古人都是怎样描写月亮的`呢?下面是小编为大家精心推荐的有关月亮的唯美诗句,希望能够对您有所帮助。   关于描写月亮的诗词…

    2023年4月20日
    307
  • 有道理的文言文及意思

    有道理的文言文及意思   一些文言文是很有道理的,大家可以一起看看下面的有道理的文言文及意思,欢迎各位阅读哦!   有道理的文言文及意思  自相矛盾   自相矛盾楚人有鬻盾与矛者,…

    2022年12月3日
    428
  • 韩愈《杂说四》原文和翻译

    韩愈《杂说四》原文和翻译   导语:韩愈是唐代古文运动的倡导者,被后人尊为“唐宋八大家”之首。下面和小编一起来看看韩愈《杂说四》原文和翻译。希望对大家有所帮助。   【原文】   …

    2023年1月6日
    345
  • 古代诗歌试题答题思路及步骤

    古代诗歌鉴赏知识体系(三) ——答题思路及步骤 考点一:形象鉴赏 考点阐释 古典诗歌中的形象往往蕴含着丰富的意旨,寄托着复杂的情感,暗示着深刻的哲理,文学作…

    2023年4月10日
    264
分享本页
返回顶部