李绅《悯农》古诗赏析 春种一粒粟

悯农
  李绅
  chūn zhòng yī lì sù
  春 种 一 粒 粟 ,
  qiū shōu wàn kē zǐ
  秋 收 万 颗 子 。
  sì hǎi wú xián tián
  四 海 无 闲 田 ,
  nóng fū yóu è sǐ
  农 夫 犹 饿 死 !


注词释义
粟:谷子,去皮后就小米。这里指粮食作物的种子。
子:谷子。
四海:全国之内。
闲田:空闲的、没有利用的土地。
犹:还是。
悯:怜悯。
【译文】
春天,这个播种的季节里,农民们种下一粒谷子,
待到收获的秋天,就可以收获千万粒的谷子。
即使普天下荒地都变成了良田,
农民还是会饿死。
 赏析
  这是李绅《悯农》诗中的一首。诗一开头,就以“一粒粟”化为“万颗子”具体而形象地描绘了丰收,用“种”和“收”赞美了农民的劳动。第三句再推而广之,展现出四海之内,荒地变良田,这和前两句联起来,便构成了到处硕果累累,遍地“黄金”的生动景象。然而,诗人的本意并不是要赞美农民的劳动,这样层层递进的写法,是为了下文制造悬念。是的,丰收了又怎样呢?“农夫犹饿死”于是,问题就出现了,勤劳的农民以他们的双手获得了丰收,而他们自己呢,还是两手空空,惨遭饿死。诗迫使人们不得不带着沉重的心情思索:是谁制造了这人间的悲剧?答案是很清楚的。诗人把这一切放在幕后,让读者去寻找,去思索。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/25880.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月27日 03:05
下一篇 2022年12月27日 03:05

相关推荐

  • 文言文-柳家河译文

    文言文-柳家河译文   亘古蜀道,漫诉奇缘。酒旗飘香,商旅纷繁。世人驻足,永生无怨。   坡缓如腹,峰犀似箭。古道遗风,飞瀑湿云。杜甫曰:“山分积草岭【2】,路异明水悬。”溪劈山开…

    2023年1月11日
    321
  • 文言文《州官放火》阅读答案及原文翻译

    州官放火 原文 田登作郡①,自讳②其名,触③者必怒,吏卒多被榜笞⑤。于是举州皆谓灯为“火”。上元⑥放灯,许人入州治游观。吏人遂书榜揭④于市曰:“…

    2022年12月30日
    487
  • “宋礼,字大本,河南永宁人”阅读答案及原文翻译

    宋礼,字大本,河南永宁人。洪武中,以国子生擢山西按察司佥事。明永乐二年,以敏练,拜工部尚书。七年丁母忧①,诏留视事。九年命开会通河。 会通河者,元至元中,自东平安民山凿河至临清,引…

    2022年12月27日
    319
  • 唯愿与君聚唯美诗词

    唯愿与君聚唯美诗词   导语:追求个人快乐与满足自己的愿望,只有在积极实践与心灵共鸣的行为时,富具意义的体验才可驱赶心灵的’空虚,让你享受富足人生的滋味。以下是小编为大…

    2023年4月20日
    305
  • “渐近蛮城谁敢哭,一时收泪羡猿啼”的意思及全诗鉴赏

    “渐近蛮城谁敢哭,一时收泪羡猿啼。”这两句写被掳蜀人慑于野蛮的屠杀而不敢出声的非人处境——渐近蛮城,不许蜀人有悲泣之声,谁还敢哭泣?…

    2023年4月3日
    301
  • 罗大经《山静日长》阅读答案及翻译

    山静日长 ◆[宋] 罗大经 唐子西诗云:“山静似太古,日长如小年。”余家深山之中,每春夏之交,苍藓盈阶,落花满径,门无剥啄①,松影参差,禽声上下。午睡初足,…

    2022年12月17日
    558
分享本页
返回顶部