陈敷《农书自序》阅读答案及原文翻译

农书自序
(宋)陈敷
    古者四民,农处其一。《洪范》八政,食货居其二。食谓嘉谷可食,货谓布帛可衣,盖以生民之本,衣食为先,而王化之源,饱暖为务也。
    上自神农之世,斫木为耜,揉木为耒①,耒耨之利,以教天下,而民始知有农之事。尧命羲和,以钦授民时,东作西成,使民知耕之勿失其时。舜命后稷,黎民阻饥,播时百谷,
使民知种之各得其宜。及禹平洪水制土田定贡赋使民知田有高下之不同土有肥硗②之不一而又有宜桑宜麻之地使民知蚕缋亦各因其利。列圣相继,惟在务农桑,足衣食,此礼义之所
以起,孝弟之所以生,教化之所以成,人情之所以固也。
    然士大夫每以耕桑之事为细民之业,孔门所不学,多忽焉而不复知,或知焉而不复论,或论焉而不复实。敷躬耕西山,心知其故,撰为《农书》三卷,区分篇目,条陈件别,而
论次之。是书也,非苟知之,盖尝久蹈之,确乎能其事,乃敢著其说以示人。孔子日:“盖有不知而作者,我无是也。多闻,择其善者而从之,多见而识之。”以言闻见虽多,必择其
善者乃从,而识其不善者也。羞焦知之,虽多,曾何足用?文中子曰:”盖有慕名、掠关、攘善、矜能、盗誉而作者。”其取讥后世,宁有已乎?若葛抱朴之论神仙③,陶隐居之疏木
草④,其谬悠之说,荒唐之论,取诮后世,不可胜纪矣。仆之所述,深以孔子不知而作为可戒,文中子慕名而作为可耻,与夫葛抱朴、陶隐居之述作,皆在所不取也。此盖叙述先圣王撙节爱物之志,固非腾口空言,夸张盗名,如《齐民要术》、《四时纂要》,迂疏不适用之比也。实有补于来世云尔。
    自念人微言轻,虽能为可信可用,而不能使人必信必用也。惟藉仁人君子,能取信于人者,以利天下之心为心,庶能推而广之,以行于此时而利后世,少裨吾圣君贤相财成之
道,辅相之宜,以左右斯民,则敷饮天和,食地德,亦少效物职之宜,不虚为太平之幸老尔。西山隐居全真子陈敷序。
注:①耜(lei)、未(s1):都是古代翻土的r具,也用做农具的统称。②硗( qiao):土
地坚硬不肥沃。③葛洪:号抱朴子,  著有《神仙传》。④陶弘景:白号华阳隐居,曾疏解
《神农草本经》。
16.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是
    A.教化之所以成    成:实现
    B.盖尝久蹈之    蹈:踩踏
    C.深以孔子不知而作为可戒    作:著述
    D.迂疏不适用之比也    比:类
17.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是
    A.盖以生民之本,衣食为先    是谓天地之义气,常以肃杀而为心
    B.而民始知有农之事    许君焦、瑕,朝济而夕设版焉
    C.使民知耕之勿失其时    吾尝跛而望矣,不如登高之博见也
    D.乃敢著其说以示人    至激于义理者不然,乃有不得已也
18.下列对原文的理解和分析,不正确的一项是
    A.农业生产能满足民生温饱需求,因此古人高度重视农业生产,推崇农民,把他列为四种社会身份中的第一位。
    B.古代圣人不仅重视农业生产,还从工具、时令、物种和土地等多个方面不断改进,这体现了他们的治国理念。
    C.作者表示要继承孔子和文中子倡导的实事求是的态度,拒绝葛洪、陶弘景这些人错误无稽,荒唐不实的写作。
    D.本文追思前贤,关注现实,又反思当下,有真知,能取舍,态度鲜明坚定,却语气谦虚从容,文风朴实平和。
19.用“/”给文中画波浪线的部分断句。(3分)
    及禹平洪水制土田定贡赋使民知田有高下之不同土有肥硗
之不一而又有宜桑宜麻之地使民知蚕绩亦各因其利。
20.把文中画线的句子译成现代汉语。(7分)
(1)若徒知之,虽多,曾何足用?(3分)
(2)惟藉仁人君子,能取信于人者,以利天下之心为心,庶能推而广之。(4分)
参考答案

(2)我只希望能够凭借那些仁人君子,被众人所信任的人,以对天下有利之思想作为自己的思想,或许就能够推广出来。

译文:

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/25890.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月27日 03:05
下一篇 2022年12月27日 03:05

相关推荐

  • 张敬忠《边词》阅读答案及翻译赏析

    边词 (唐)张敬忠 五原春色旧来迟,二月垂杨未挂丝。 即今河畔冰开日,正是长安花落时。 注释 ⑴五原:今内蒙古自治区五原县,张仁愿所筑西受降城即在其西北。旧来:自古以来。 ⑵未挂丝…

    2023年3月12日
    416
  • “窦参,字时中,工部尚书诞之玄孙”阅读答案解析及翻译

    窦参传     窦参,字时中,工部尚书诞之玄孙。参习法令,通政术,性矜严,强直而果断。少以门廕,累官至万年尉。时同僚有直官曹者,将夕,闻亲疾,请参代之…

    2023年1月3日
    339
  • 对一个人很痴情的诗句

    对一个人很痴情的诗句   尘世间总是会有痴情的男女,就那么安静地柔美地绽放,那暖心而圣洁的美,叫人心疼。以下是小编分享的`对一个人很痴情的诗句,以供参考。   1.凄凉别後两应同,…

    2023年4月13日
    287
  • 文言文让我这样认识世界

    文言文让我这样认识世界   静谧的夜晚,清凉的月光流泻在街道上,只见寥寥的行人。我坐在窗边的椅上,手捧书卷,轻轻朗诵着诗词。在如此安宁的氛围下,诗词使我从都市的灯红酒绿、尘世的悲欢…

    2022年12月4日
    320
  • 《逍遥游》文言文翻译

    《逍遥游》文言文翻译   【原文】   北冥有鱼,其名为鲲,鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名而鹏,鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙於南冥;南…

    2022年11月22日
    340
  • 晁冲之《春日二首其一》原文、注释和鉴赏

    晁冲之《春日二首其一》 男儿更老气如虹,短鬓何嫌似断蓬。 欲问桃花借颜色,未甘着笑向春风。   【注释】 (1)更:虽然。气如虹:豪情满怀,气势雄壮,如太阳照耀下的彩带。…

    2023年5月7日
    289
分享本页
返回顶部