《盲子失坠》阅读练习答案及原文翻译

盲子失坠
有盲子道涸溪。桥上失坠,两手攀楯①,兢兢②握固,自分失手必堕深渊矣。过者告曰:“毋怖,第④放下即实地也。”盲子不信,握楯长号。久之力惫失手坠地。乃自哂⑤曰:“嘻!早知即实地,何久自苦耶!”
夫大道甚夷。沈空守寂⑥,执一隅以自矜严⑦者,视此省哉!
【注释】①楯:栏杆上的横木  ②兢兢:战战兢兢,害怕的样子。③自分:料想。④第:只管 。⑤哂:嘲笑。⑥沈空守寂:指陷在空想中 。⑦自矜严:矜持自负 。
9.用“/”给下面的文字断句。(限划两处)(2分)
久之力惫失手坠地。
10.将下列句子翻译成现代汉语。(2分)
早知即实地,何久自苦耶!
11.这则短文寓意深刻,读完文章你得到哪些启示?(2分)

参考答案
9.久之/力惫/失手坠地。(划对一处得1分)
10.早知道下面就是实地,何必长时间为难自己呢!
(大体意思准确即可,“即”和“自苦”必须准确翻译,每错一处扣1分。)
11.答案示例:不要凭空猜想,固执己见,作茧自缚;要善于听取别人正确意见;要勇于尝试,敢于探索创新。
(答出两点即可,只答一处得1分。)


(1)毋怖,第放下即实地也.
不要害怕,只管放手,(下面)就是实地了。
(2)久之,力惫,失手坠地.
时间久了,他精疲力竭,失手坠落在地上。
(3)楯(shǔn):栏杆上的横木。
(4)分:料想。
(5)第:只管。
(6)道:路过。
(7)号:同"嚎",嚎叫
(8)即:就,就是。

参考译文
有盲人路过干涸的小溪,(在)桥上失足坠落,两手抓住桥栏,小心谨慎地牢牢抱住,自己认为一失手必定坠入深渊中。路过的人告诉他说:“不要害怕,只管放手,下面就是坚实的土地了。(或下面就是土地了)”盲人不相信,抓着栏杆不停地哭号,(时间)久了,(盲人)没有力气了,失手掉到地上。便自嘲道:“呵!早知道是实地,何必(这么)久自讨苦吃呢?” 大道理(真理)很平实,在黑暗中守着迷茫,执著地呆在角落独自守旧的人,看看这(故事该)醒悟啊!

寓意
1.不要固执己见,作茧自缚,要善于听取别人正确意见,要勇于探索不断创新。
2.社会总是不断向前发展的,“物竞天择,适者生存”,人们的意识形态应顺应时势,敢于大胆创新。

启示
1.要勇敢尝试,不要被自己凭空设想的困难所吓倒。
2.走出思维定势,战胜自己。
3.不要固执己见,要善于听从别人的意见。
4.要顺应自然,不要作茧自缚,自以为是.

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/26291.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月28日 10:50
下一篇 2022年12月28日 10:50

相关推荐

  • 语文文言文阅读《薛谭学讴》及答案解析

    语文文言文阅读《薛谭学讴》及答案解析   薛谭学讴   【原文】   薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃射求反…

    2022年12月4日
    301
  • 文言文及翻译初中

    文言文及翻译初中   初中有很多的文言文需要我们认真的来翻译,下面就由小编为大家整理文言文及翻译初中,欢迎大家查看!   初一年级上册:   1、见藐小之物必细察其纹理,故时有物外…

    2023年1月7日
    238
  • 卫公忧边文言文翻译

    卫公忧边文言文翻译   李靖(571年-649年7月2日),字药师,雍州三原(今陕西三原县东北)人。唐朝杰出的军事家。李靖善于用兵,长于谋略,原为隋将。小编为你整理了卫公忧边文言文…

    2023年1月7日
    196
  • 温庭筠《梦江南 梳洗罢》阅读答案附翻译赏析

    梦江南     温庭筠 梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠,肠断白苹洲。 [试题] (1)这首小令写一女子登楼远眺、盼望归人…

    2023年3月12日
    259
  • 画皮文言文翻译

    画皮文言文翻译   《画皮》,清代短篇小说集《聊斋志异》中的重要章节,作者蒲松龄。《画皮》是至今为止被改编为影视剧次数最多的小说之一。同学们,以下是小编分享给大家的画皮文言文翻译,…

    2023年1月4日
    417
  • “赵尚宽,字济之,河南人”阅读答案及原文翻译

    赵尚宽,字济之,河南人,参知政事安仁子也。知平阳县。邻邑有大囚十数,破械夜逸,杀居民,将犯境,出捕,曰:“盗谓我不能来,方怠惰,易取也。宜亟往,毋使得散漫,且为害。&r…

    2022年12月28日
    262
分享本页
返回顶部