《子思论才》阅读答案及原文翻译

子思论才
子思言苟变①于卫侯②日:“其才可将五百乘③。”公日:“吾知其可将;然变也尝为吏,赋于民而食人二鸡子,故弗用也。”子思日:“夫圣人④之官人,犹匠之用木也,取其所长,弃其所短;故杞梓⑤连抱而有数尺之朽,良工不弃。今君处战国之世,选爪牙之士,而以二卵弃干城⑥之将,此不可使闻于邻国也。”公再拜日:“谨受教矣!”
  (选自《资治通鉴·周纪》)
【注释】①苟变:战国时卫国人。②子思:孔丘的孙子,名仅,字子思。卫侯:指卫慎公。卫,战国时的一个小国,其地在今河南省濮阳县境。③五百乘(shèng):古代四马拉的兵车,一辆为一乘。兵车一乘,甲士三人,步卒七十二人;五百乘则有三万七千五百人。④圣人:指英明的君主。⑤杞梓(qǐzǐ):都是树木名称。⑥干城:干,盾牌;城,城墙。用来比喻卫国的将领。
【阅读提示】
用才犹用木,要取其所长,弃其所短。“杞梓连抱而有数尺之朽,良工不弃”,则善用人者,又寸有缺点之才,也当不弃,切不可因小失大。
【阅读训练】
1.解释加点的词。
    (1)其才可将五百乘           (2)然变也尝为吏      
    (3)故弗用           (4)而以二卵弃干城之将         
(5)犹匠之用木也            
2.翻译文中划线句。                                                             
3.简述苟变是怎样的一个人?                                                                         
4.请用简洁的文字概括本文主旨。                                      
5.读完此文,我们赞赏卫侯察纳良言,叹服子思的劝说艺术。请你具体分析子思的语言技巧。

参考答案
1.统率  曾经  所以   因为   好像
2.(1)我知道他能够为将。 
(2)圣主选用人材,就像木匠选用木材一样,用他的长处,舍弃他的短处。 
(3)这事儿可不能让邻国人知道啊! 
3.苟变有杰出的军事才能,可为大将;他又有缺点,在以前收税的时候吃过人家两个鸡蛋。
4.人无完人,对有缺点的人才也当不弃。
5.子思先打一个比方,以匠之用木取其长弃其短的道理劝说卫侯,然后分析当前的形势,需要选拔任用得力将士,最后提醒卫侯如果因为两只鸡蛋就把一位良将弃置不用,只能让邻国感到快意。有理有据,有现实,有预见,步步紧逼,环环相扣,从而达到说服对方的目的。

译文:
子思向卫侯谈论苟变说:“苟变的才干可以统计五百乘。”卫侯说:“我知道他能够为将;不过苟变曾经做过官吏,收民税时吃过人家两个鸡蛋,所以不能用他。”子思说:“圣主选用人材,就像木匠选用木材一样,用他的长处,舍弃他的短处;因此几搂粗的良材而只有几尺腐朽的地方,好木工是不会抛弃它的。现在君王您正处在列国纷争的时代,选拔得力将士,却因为两个鸡蛋的小过就把卫国良将弃置不用,这事儿可不能让邻国人知道啊!”卫侯连拜两拜说:“谨受您的教导!”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/26322.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月28日 10:51
下一篇 2022年12月28日 10:51

相关推荐

  • “长孙嵩,代人也,太祖赐名焉”阅读答案及原文翻译

     长孙嵩,代人也,太祖赐名焉。父仁,昭成时为南部大人。嵩宽雅有器度,年十四,代父统军。昭成末年,诸部乖乱,苻坚使刘库仁摄国事,嵩与元他等率部众归之。  &nbs…

    2022年12月27日
    385
  • “傅永,字修期,清河人也”阅读答案及原文翻译

    傅永,字修期,清河人也。幼随叔父洪仲自青州入魏,寻复南奔。有气干,拳勇过人,能手执鞍桥,倒立驰骋。年二十余,有友人与之书而不能答,请洪仲,洪仲深让之而不为报。永乃发愤读书,涉猎经史…

    2023年1月1日
    307
  • “源乾曜,相州临漳人”文言文阅读试题

    “源乾曜,相州临漳人”文言文阅读试题   源乾曜,相州临漳人。乾曜第进士。神龙中,以殿中侍御史黜陟江东,奏课最,频迁谏议大夫。景云后,公卿百官上巳、九日废射礼,乾曜以为:“圣王教天…

    2022年11月20日
    339
  • 元好问《岐阳三首其二》阅读答案及翻译赏析

    岐阳三首(其二) 元好问 百二关河草不橫②,十年戎马暗秦京③。 岐阳西望无来信,泼水东流闻哭声; 野蔓有情萦战骨,残阳何意照空威。 从谁细向苍苍问,争遣蚩尤作无兵。 【注】①本诗作…

    2023年4月11日
    429
  • 黄庭坚《书幽芳亭记》原文翻译及赏析

    《书幽芳亭记》 黄庭坚 士之才德盖一国,则曰国士;女之色盖一国,则曰国色;兰之香盖一国,则曰国香。自古人知贵兰,不待楚之逐臣1而后贵之也。兰甚似乎君子,生于深山薄丛2之中,不为无人…

    2022年12月29日
    355
  • 古诗文及文言文题型分析

    古诗文及文言文题型分析   上篇 古诗词欣赏   第一部分:命题趋势   《语文课程标准》对古代诗词的要求是:“诵读古诗词,但有意识地在积累、感悟和运用中提高自己的欣赏品味和审美情…

    2022年12月4日
    355
分享本页
返回顶部