文言文《孟母三迁》翻译及道理

孟母三迁文言文孟母三迁,即孟轲的母亲为选择良好的环境教育孩子,多次迁居。《三字经》里说:"昔孟母,择邻处。"孟母三迁便出自于此。词语解释信息为孟子的母亲为了使孩子拥有一个真正好的教育环境,煞费苦心,曾两迁三地,现在有时用来指父母用心良苦 。

故事原文

  昔孟子少时,父早丧,母仉[zhang]氏守节。居住之所近于墓,孟子学为丧葬,躄[bì],踊痛哭之事。母曰:“此非所以居子也。”乃去,遂迁居市旁,孟子又嬉为贾人炫卖之事,母曰:“此又非所以居子也。”舍市,近于屠,学为买卖屠杀之事。母又曰:“是亦非所以居子矣。”继而迁于学宫之旁。每月朔(shuò,夏历每月初一日)望,官员入文庙,行礼跪拜,揖[yī,拱手礼]让进退,孟子见了,一一习记。孟母曰:“此真可以居子也。”遂居于此。

(释文)从前孟子小的时候和母亲住在墓地旁边。孟子就和邻居的小孩一起学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起办理丧事的游戏。孟子的妈妈看到了,就皱起眉头:“不行!我不能让我的孩子住在这里了!”孟子的妈妈就带着孟子搬到市集,靠近杀猪宰羊的地方去住。到了市集,孟子又和邻居的小孩,学起商人做生意和屠宰猪羊的事。孟子的妈妈知道了,又皱皱眉头:“这个地方也不适合我的孩子居住!”于是,他们又搬家了。这一次,他们搬到了学校附近。每月夏历初一这个时候,官员到文庙,行礼跪拜,互相礼貌相待,孟子见了之后都学习记住。孟子的妈妈很满意地点着头说:“这才是我儿子应该住的地方呀!”于是居住在了这个地方。     后来,大家就用“孟母三迁”来表示人应该要接近好的人、事、物,才能学习到好的习惯。     这也说明了环境能改变一个人的爱好和习惯。     解释:     【舍】:住处。     【嬉】:游戏。     【所以】:用来。

孟母三迁

【处】:安顿。     【复】:再,又。     【是】:这。     【焉】:在那里。     【女】:同“汝”,你。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/26457.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月28日
下一篇 2022年12月28日

相关推荐

  • 临终遗表文言文翻译

    临终遗表文言文翻译   导语:《临终遗表》是作者诸葛亮创作的一篇文言文。本文讲述了诸葛亮忧劳成疾,自知将不久于世,与年秋八月手书遗表给后主刘禅。以下是小编为大家分享的临终遗表文言文…

    2023年1月7日
    246
  • 《原毁》文言文翻译

    《原毁》文言文翻译   《原毁》选自《昌黎先生集》,是唐代文学家韩愈创作的一篇古文。此文论述和探究毁谤产生的原因,文章先从正面开导,说明一个人应该如何正确对待自己和对待别人才符合君…

    2023年1月7日
    166
  • 陆游《诉衷情·青衫初入九重城》阅读答案及赏析

    诉衷情 陆游 青衫初入九重城①,结友尽豪英。蜡封夜半传檄,驰骑谕幽并②。 时易失,志难城,鬓丝生。平章风月③,弹压江山,别是功名。 【注】①九重城:指京城。②幽并:幽州、并州,此指…

    2023年4月5日
    177
  • 狄青文言文翻译

    狄青文言文翻译   宋朝名将狄青出身行伍之中,为军卒十余年才得以显达。下面和小编一起来看看吧!   狄青文言文翻译  狄青,字汉臣,汾州西河县人。精通骑马射击。早期是隶属于御马直的…

    2023年1月8日
    229
  • 韩愈《何蕃传》阅读答案及翻译

    何蕃传 韩 愈 太学生何蕃,入太学廿余年矣。岁举进士,学成行尊,自太学诸生推颂不敢与蕃齿,相与言于助教、博士①,助教、博士以状申于司业、祭酒②,司业、祭酒撰次蕃之群行焯焯者数十余事…

    2022年12月30日
    210
  • 李白《东鲁门泛舟两首》阅读答案及翻译赏析

    东鲁门泛舟 李白 【其一】 日落沙明天倒开,波摇石动水萦回 轻舟泛月寻溪转,疑是山阴雪后来。 【其二】 水作青龙盘石堤,桃花夹岸鲁门西。 若教月下乘舟去,何啻风流到剡溪? 注:①山…

    2023年3月12日
    187
分享本页
返回顶部