文天祥《狱中家书》文言文阅读及试题答案

狱中家书
文天祥
    父少保、枢密使、都督、信国公批付男陞子:
    汝祖革斋先生①以诗礼起门户,吾与汝生父及汝叔同产三人。前辈云:“兄弟其初,一人之身也。”吾与汝生父俱以科第通显,汝叔亦致簪缨。使家门无虞,骨肉相保,皆奉先人遗体以终于牖下,人生之常也。不幸宋遭阳九②,庙社沦亡。吾以备位将相,义不得不殉国;汝生父与汝叔姑全身以全宗祀。惟忠惟孝,各行其志矣。
    吾二子,长道生,次佛生。佛生失之于乱离,寻闻已矣。道生汝兄也,以病没于惠之郡治,汝所见也。呜呼,痛哉!吾在潮阳闻道生之祸,哭于庭,复哭于庙,即作家书报汝生父,以汝为吾嗣。兄弟之子曰犹子,吾子必汝,义之所出,心之所安,祖宗之所享,鬼神之所依也。及吾陷败,居北营中,汝生父书自惠阳来,曰:“陞子宜为嗣,谨奉潮阳之命。”及来广州为死别,复申斯言。传云:不孝,“无后为大。”吾虽孤孑于世,然吾革斋之子,汝革斋之孙,吾得汝为嗣,不为无后矣。吾委身社稷,而复逭不孝之责,赖有此耳。
    汝性质闿爽,志气不暴,必能以学问世吾家。吾为汝父,丌得面日训汝诲汝,汝于“六
经”,其专治《春秋》,观圣人笔削褒贬、轻重内外,而得其说,以为立身行己之本。识圣人之志,则能继吾志矣。吾网中之人,引决无路,今不知死何日耳。《礼》:“狐死正邱首。”吾虽死万里之外,岂顷刻而忘南向哉!吾一念已注于汝,死有神明,厥惟汝歆。仁人之事亲也,事死如事生,事亡如事存,汝念之哉!岁辛巳元日书于燕狱中。
(取材于巴蜀书社《文天祥诗文选译》)
【注】①革斋先生:文天祥父文仪,字士表,号革斋先生。②阳九:指厄运。
18.下列语句中,加点词语的解释不正确的一项是(3 分)
   A.汝叔亦致簪缨     致:获得
   B.使家门无虞       虞:预料
   C.其专治《春秋》   治:研究
   D.则能继吾志矣     则:就
19.下列对文中语句的理解,不符合文意的一项是(3 分)
   A.皆奉先人遗体以终于牖下 ,人生之常也。
     ——都爱惜先人留给我们的身体终老于家中,这是人生的纲常道义。
   B.及来广州为死别,复申斯言。
     ——等到他来广州与我作死别时,又重申这话。
   C.吾委身社稷,而复逭不孝之责,赖有此耳。
     ——我献身于国家,又可逃避不孝的罪责,全靠这件事了。
  D.吾网中之人,引决无路,今不知死何日耳。
    ——我是罗网中的人,想被放出是办不到的,还不知道死在哪天呢。
20.下列理解和分析,不符合文意的一项是(3 分)
   A.文天祥的父亲凭借诗文起家,育有三子,文天祥为国捐躯以尽忠,文陞的亲生父亲和
叔父则为尽孝而保全自我。
   B.文天祥育有两个儿子,长子叫道生,次子叫佛生,道生因病死于惠郡治所,佛生在战
乱中与家人走失而不知所终。
   C.文天祥失去两个亲生儿子后,写信给弟弟商量把文陞过继为自己的儿子,他被捕后,
弟弟两次亲自来商定这件事。
   D.文天祥认为文陞性情乐观豪爽,心气平和,叮嘱他认真学习儒家经典,取其精华,并
把它作为自己立身处世的根本。
21.文章提到《春秋》和《礼》,这两部书与        、        、        、及《乐》合称“六经”。(3 分)
22.文中引用的“狐死正邱首”,意思是“狐死后头部向着自己巢穴的山丘” ,作者的引用有何目的?请简要说明。(5分)
 
【选文二】
    至元十九年……召入谕之曰:“汝何愿?”天祥对曰:天祥受宋恩为宰相安事二姓愿赐之一死足矣然犹不忍遽麾之退言者力赞从天祥之请从之俄有诏止之天祥死矣。天祥临刑殊从容,谓吏卒曰:“吾事毕矣。”南向拜而死。数日,其妻欧阳氏收其尸,面如生,年四十七。其衣带中有赞曰:“孔曰成仁,孟曰取义,惟其义尽,所以仁至。读圣贤书,所学何事,而今而后,庶几无愧。”
(取材于《宋史·文天祥传》)
23.用斜线(/)给上面文言文画横线的部分断句。(4分)
24.结合选文一和选文二中文天祥《衣带赞》的内容,谈谈你对文天祥的“志”的理解(5分)

参考答案

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/26800.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 02:42
下一篇 2022年12月29日 02:42

相关推荐

  • 王士祯《剑侠》阅读答案解析及翻译

    剑侠 王士祯 某中丞巡抚上江。一日,遣使赍金数千赴京师。途宿古庙中,扃钥甚固。晨起,已失金所在,而门钥宛然。怪之。归以告中丞,中丞大怒,亟责偿官。吏告曰:“偿固不敢辞,…

    2023年1月1日
    282
  • 画鬼最易文言文翻译

    画鬼最易文言文翻译   鬼,又称亡灵,传说是死亡所留下的的魂魄,常被认为是死人的幽灵。科学来说是没有鬼存在的,所谓的.鬼只是人们对外界凶险的臆断。以下是画鬼最易文言文翻译,欢迎阅读…

    2023年1月5日
    365
  • 《杀虎救驾》文言文阅读能力提高题含答案附译文

    《杀虎救驾》文言文阅读能力提高题含答案附译文   杀虎救驾   开泰五年秋,大猎,帝射虎以马驰太速矢不用发虎怒奋势将犯跸。左右辟易,昭衮舍马,捉虎两耳骑之。虎骇,且逸。上命卫士追射…

    2023年1月9日
    248
  • “夫爝火在缥烟之中也,一指所能息也”阅读答案及原文翻译

    夫爝火①在缥烟之中也,一指所能息也;塘漏若鼷穴,一璞之所能塞也。及至火之燔孟诸而炎云台,水决九江而渐荆州,虽起三军之众,弗能救也。夫积爱成福,积怨成祸。若痈疽之必溃也,所浼者多矣。…

    2022年12月29日
    232
  • 诗经之思齐全文鉴赏

    诗经之思齐全文鉴赏   思齐大任,文王之母,思媚周姜,京室之妇。大姒嗣徽音,则百斯男。   惠于宗公,神罔时怨,神罔时恫。刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。   雍雍在宫,肃肃在庙。…

    2023年4月13日
    238
  • “曾巩,字子固,建昌南丰人”阅读答案及原文翻译

    曾巩     曾巩,字子固,建昌南丰人。巩性孝友,父亡,奉继母益至,抚四弟、九妹予委废①单弱②之中,宦③学婚嫁,一出其力。为文章,上下驰骋,…

    2022年12月30日
    279
分享本页
返回顶部