《王右军诈睡》“王右军减十岁时”阅读答案及原文翻译

王右军诈睡
原文:
王右军减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眠。大将军尝先出,右军犹未起。须臾,钱凤入,屏人论事。都忘右军在帐中,便言逆节之谋。右军觉,既闻所论,知无活理,乃阳吐污头面被褥,诈孰眠。敦论事造半,方忆右军未起,相与大惊曰:“不得不除之!”及开帐,乃见吐唾从横,信其实熟眠,于是得全。于时人称其有智。

注释
减:不足,少。;减十岁:不满十岁。
甚:很;非常。
恒:常常,经常。
尝:曾经。
须臾:一会。
屏:通“摒”,让手下退出,退避。
觉:醒来。
既:但是。
诈:假装。
孰:同“熟”。
相与:共同,一起。
及:等到。
从:通“纵”。
其:第三人物代词,代他的。
实:的确。

1.解释:⑴屏人论事 (       )⑵乃阳吐污头面被褥(       )
2.与例句“大将军甚爱之”的“之”用法相同的一项是() 
•    A.怅恨久之                    B.河曲智叟笑而止之
•    C.小大之狱                    D.宋何罪之有
3.文中大将军和钱凤为什么“大惊”?用自己的话回答。(2分)
4.文中的王右军是一个怎样的孩子?(2分)
参考答案
1.退避、   通“佯”
2.B(2分)
3.大将军与钱凤商议叛逆的事情,忘记了王右军在帐中睡觉,担心他们商量的计谋被右军听到了,为此感到大惊。(2分,意思符合即可)
4. 机智(聪明)、沉着(冷静、镇定)(2分)

翻译:
王羲之还不到十岁时,大将军(王敦)很喜欢他,常常让他在自己的帐里睡觉。大将军曾经先从帐里出来,右军还没起来。一会儿钱凤来了,两人摒退其他人讨论反逆大事,都忘了右军还在帐里,便一起密谋叛乱的细节。王右军醒后,听到了他们密谋的事情以后,知道自己必定没有活下去的道理,就用手指头抠出口水,弄脏了头脸和被褥,装作自己还在熟睡。王敦事情商量到一半,才想到王右军还没起床,两人彼此大惊失色,说道:“不得不杀掉他。”等到他们打开帐子,发现右军嘴边还有口水,就相信他还在熟睡,于是右军的性命得以保全。当时人们称赞王右军有智谋。

启示
当我们遭遇不测、面临险境时,应当随机应变,充分运用自己的智慧以自救。

人物性格
王羲之是一个深谋远虑、机智聪颖、随机应变的人。
大将军和钱风是一个阴险毒辣,有反叛之心的人。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/26889.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 02:43
下一篇 2022年12月29日 02:43

相关推荐

  • 中考语文复习之文言文诵读可分四步进行

    中考语文复习之文言文诵读可分四步进行   1、借助注释,粗读课文。   预习时完成粗读任务。粗读的.首要任务是疏通文字,然后在此基础上感知课文,从整体上初步地把握课文结构。结合注释…

    2023年1月11日
    399
  • “桓谭字君山,沛国相人也”阅读答案解析及翻译

    桓谭字君山,沛国相人也。谭以父任为郎,好音律,善鼓琴。简易不修威仪,博学多通,能文章,有见地,不谄媚,而喜非毁俗儒,由是多见排抵。 哀、平间,位不过郎。傅皇后父孔乡侯晏深善于谭。是…

    2022年12月30日
    430
  • “苏州知府姚公善,多才下士”阅读答案–2016年中考真题

    苏州知府姚公善①,多才下士,在郡闻有才者,必躬诣之。有王宾仲光②,博学能文,隐于医。姚公过之,宾不为礼,姚公笑而退。明日,又过,宾衣母氏布袄,持扇佯狂踞坐③,姚公止,与语,辄吐涎仆…

    2022年12月30日
    395
  • 唐诗赤壁意思原文翻译-赏析-作者杜牧

    作者:杜牧 朝代:〔唐代〕 折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。 东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。 赤壁译文及注释 赤壁译文 赤壁的泥沙中,埋着一枚未锈尽的断戟。自己磨洗后发现这是当年…

    2023年3月19日
    372
  • 文言文辛术传赏析

    文言文辛术传赏析   辛术,字怀哲,从小聪明敏锐,遇事颇有见解,脱去布衣入仕,任司空胄曹参军。与仆射高隆之共同负责建筑邺城的宫殿,他处事明白畅达,工匠们都尽心尽力。再迁任为尚书右丞…

    2023年1月11日
    447
  • 《周处》文言文阅读练习题及答案

    《周处》文言文阅读练习题及答案   阅读文段,回答问题。   周处年少时,凶强侠气,为乡里所患。又义兴水中有蛟,山中有白额虎,并皆暴犯百姓。义兴人谓为三横,而处尤剧。   或说处杀…

    2023年1月10日
    386
分享本页
返回顶部