“一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死”阅读答案及翻译

一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。
(选自《鱼我所欲也》)
12.解释下列句子中加点的词。
⑴行道之人弗受(    )⑵妻妾之奉(    ) ⑶所识穷乏者得我与(   
13.下列句子中加点词意思相同的一项是(  
A.一箪食。           食之不能尽其材。
B.万钟于我何加焉。   既加冠。
C.今为宫室之美为之。 吾妻之美我者。
D.是亦不可以已乎。   死而后已。
14.用现代汉语翻译下面的句子。
蹴尔而与之,乞人不屑也。
乡为身死而不受,今为宫室之美为 之。
15.作者在文中批评和嘲讽了哪类人呢?简要概括文段中阐述的观点。

参考答案
12.⑴不⑵侍奉⑶“得”通“德”,感激
13.D
14.用脚踢着(或踩过)给别人吃,乞丐也不愿意接受
从前(有人)宁可死也不愿意接受,现在(有人)为了住宅的华丽却接受了。
15.作者在文中批评和嘲讽了“万种则不辨礼仪而受之的人”。人不能为了获取高官厚禄而舍弃“礼义”。

参考译文
一碗饭,一碗汤,吃了就能活下去,不吃就会饿死。可是呵叱着给别人吃,过路的饥民也不肯接受;用脚踢着给别人吃,乞丐也不愿意接受。(可是有的人)见了优厚俸禄却不辨是否合乎礼义就接受了。这样,优厚的俸禄对我有什么好处呢?是为了住所的华丽、妻妾的侍奉和熟识的穷人感激我吗?从前(有人)为了(道义)(宁愿)死也不愿接受(别人的施舍),如今(有人)却为了住宅的华美而接受了;从前(有人)为了(道义)(宁愿)死也不愿接受(别人的施舍),如今(有人)却为了得到妻妾的侍奉而接受了;从前(有人)为了(道义)(宁愿)死也不愿接受(别人的施舍),如今(有人)却为了让所认识穷困贫乏的人感激他们的恩德而接受了它。这种(行为)难道不可以停止吗?这就叫做丧失了人的天性(指羞恶廉耻之心)。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/26954.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 02:44
下一篇 2022年12月29日 02:44

相关推荐

  • 必修三文言文复习资料

    必修三文言文复习资料   一、文言文字词。   1、通假字(例)   肇锡余以嘉名(同“赐”)   扈江离与辟芷兮(同“僻”) 缙绅、大夫、士萃于左丞相府(同“搢”,插。)   几…

    2022年11月22日
    351
  • 《承宫樵薪苦学》阅读答案及原文翻译

    承宫樵薪苦学 原文   承宫,琅邪姑幕人。少孤,年八岁,为人牧猪。乡里徐子盛明《春秋》经,授诸生数百人。宫过其庐下,见诸生讲诵,好之,因忘其猪而听经。猪主怪其不还,求索。见而欲笞之…

    2023年1月2日
    1.3K
  • “千载一圣,犹旦暮也;五百年一贤,犹比膊也”阅读答案及翻译

    古人云:“千载一圣,犹旦暮也;五百年一贤,犹比膊也。”言圣贤之难得,疏阔如此。倘遭不世明达君子,安可不攀附景仰之乎?吾生于乱世,长于戎马,流离播越,闻见已多…

    2022年12月31日
    434
  • 霜降的诗词

    霜降的诗词   霜降在每年公历10月23日左右,霜降节气含有天气渐冷、初霜出现的意思,是秋季的最后一个节气,也意味着冬天即将开始。下面小编给大家带来有关霜降的.诗词,欢迎大家阅读。…

    2023年4月20日
    370
  • 《信陵君窃符救赵》文言文原文与翻译

    信陵君窃符救赵 魏公子无忌者,魏昭王少子,而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏华阳下军,走芒卯。魏王及公子患之。 …

    2022年12月17日
    406
  • “蒙骜帅师伐魏,取高都、汲”阅读答案及译文

    蒙骜帅师伐魏,取高都、汲。魏师数败,魏王患之,乃使人请信陵君于赵。信陵君畏得罪,不肯还,诫门下曰:“有敢为魏使通者死!”宾客莫敢谏。毛公、薛公见信陵君曰:&…

    2022年12月31日
    470
分享本页
返回顶部