《范仲淹故事》阅读答案及原文翻译

范仲淹故事
范仲淹二岁而孤,母贫无依,在适长山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都,入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。若夜昏怠,辙以水沃面。往往饘(zhān)粥不继,日昃(zè)固始食。遂大通“六经”之旨,概然有志于天下。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。”

注释:
⑴孤 :幼年丧父
⑵适 : 古时指女子出嫁
⑶世家: 家世
⑷去 : 离开,离去
⑹饘粥:饘(zhān);稠粥
⑸南都: 今河南商丘
⑺昃:昃(zè);日偏西
⑻寝 : 睡觉
⑼或 : 有时
⑽怠 : 疲惫困倦
⑾辄 : 就,于是
⑿六经: 儒家的六部经典著作,指《诗》《书》《礼》《易》《乐》《春秋》
⒀旨 : 要领

译文
范仲淹两岁时就失去父亲,家中贫困没有依靠,母亲改嫁长山朱氏。长大后,知道出身家世,感动哭着辞别母亲,离开到南都,进入学堂。不分日夜刻苦学习,五年不曾解开衣服好好睡觉,常常发昏疲倦,就用冷水冲头洗脸,经常连顿稀粥都吃不饱,每天要到太阳过午才开始吃饭。终于博通《六经》的要领,对天下有慷慨抱负,他经常对自己说:“读书人应当在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐。”

1. 给下列句中加粗的字注音并释义。
①啖粥而读 音:dàn 义:吃
②辄以水沃面 音:zhé 义:往往,总是
③食不给 音:jǐ 义:供应
④乃至被谗受贬 音:chán 义: 说别人的坏话
⑤由参知政事谪守邓州:音:zhé 义:降职
2.“每以天下为己任”的正确译句是( b)
A. 每天把天下大事作为自己的责任。
B. 常常把治理国家大事作为自己应尽的责任。
C. 常常把天下大事作为自己应尽的任务。
D.每天把治理国家大事作为自己应尽的责任。
3.下面的句子译成现代汉语。
①或夜昏怠,辄以水沃面:有时夜里疲惫困倦,常常用冷水洗脸。
②妻子衣食仅自足而已: 妻子和孩子的穿的吃的,只是自己满足自己的罢了。
③遂大通六经之旨,慨然有志于天下: 于是,精通了六经的主旨要义,他慷慨激昂地立下为国家做一番事业的大志。
4.这段文字的层次已在文中划出,请简要归纳层意。
① 年少家贫而胸有大志。
② 做官后因直言而遭降职。
③ 刻苦自励而心忧天下。
5.“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”是范仲淹所作《岳阳楼记》中的名句,与该文一样,此句在本文中起了(点明范仲淹胸怀大志)的作用。
6.文中表明少年范仲淹身世、家境的句子有“二岁而孤”、“家贫无依”;
表明他发愤苦读的句子是“或夜昏怠,辄以水沃面”。

二:
1、下列句子中加点的“之”字用法和意义不相同的一项是(    )(2分)
       A、去之南都       B、之虚所卖之     C、后天下之乐而乐     D、子将安之
2、解释下列句中加点的词。(3分)
   范仲淹二岁而孤(       )   去之南都(       )   辄以水沃面(       )
3、翻译下列句子。(2分)
    遂大通“六经”之旨,慨然有志于天下。                                                 
4、从这段文字中你得到什么启迪?请结合自己的生活体验来谈谈。(3分)                                                  
5、请评价一下范仲淹其人。(3分)

参考答案
1、C
2、少年丧父    离开    就
3、于是精通“六经”的意思,并立下雄心大志。
4、5略

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/26984.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 02:44
下一篇 2022年12月29日 02:44

相关推荐

  • 古诗词鉴赏修辞手法训练试题及答案

    1.阅读下面这首元曲,然后回答问题。 水仙子·寻梅 乔 吉 冬前冬后几村庄,溪北溪南两履霜,树头树底孤山上。 冷风来何处香,忽相逢缟袂绡裳。酒醒寒惊梦,笛凄春断肠,淡…

    2023年4月11日
    388
  • “李德林,字公辅,博陵安平人也”阅读答案及原文翻译

    李德林,字公辅,博陵安平人也。年数岁,诵左思《蜀都赋》,十余日便度。高隆之见而嗟叹,遍告朝士,云:“若假其年,必为天下伟器。”年十五,诵五经及古今文集,日数…

    2022年12月28日
    426
  • 曹雪芹《咏菊》阅读答案及赏析

    咏菊① 无赖诗魔昏晓侵,绕篱欹②石自沉音③。 毫端蕴秀临霜写,口角噙香对月吟。 满纸自怜题素怨,片言谁解诉秋心④? 一从陶令⑤平章⑥后,千古高风说到今。 注①本诗选自《红楼梦》第三…

    2023年4月5日
    458
  • 三人成虎文言文原文翻译及道理

    三人成虎 【出 处】 《战国策·魏策二》《韩非子·内储说左上》 【比喻义】比喻流言惑众,蛊惑人心。    【释 义】三个人都说街市上有老虎,别人便以为真…

    2022年12月17日
    424
  • 凿壁借光的文言文翻译

    凿壁借光的文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。凿壁借光的文言文翻译是什么?以下是小编为您整理的相关资料,欢迎阅读!   匡衡凿壁借光   匡衡①字稚圭(guī)…

    2023年1月7日
    428
  • 腹稿文言文翻译和答案

    腹稿文言文翻译和答案   王勃所到之处,都有人请他写文章,这是为什么呢?下面让我们一起来看看腹稿文言文翻译和答案吧!欢迎阅读参考!   腹稿文言文翻译和答案  王勃的故事   九月…

    2022年12月4日
    391
分享本页
返回顶部