《范仲淹故事》阅读答案及原文翻译

范仲淹故事
范仲淹二岁而孤,母贫无依,在适长山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都,入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。若夜昏怠,辙以水沃面。往往饘(zhān)粥不继,日昃(zè)固始食。遂大通“六经”之旨,概然有志于天下。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。”

注释:
⑴孤 :幼年丧父
⑵适 : 古时指女子出嫁
⑶世家: 家世
⑷去 : 离开,离去
⑹饘粥:饘(zhān);稠粥
⑸南都: 今河南商丘
⑺昃:昃(zè);日偏西
⑻寝 : 睡觉
⑼或 : 有时
⑽怠 : 疲惫困倦
⑾辄 : 就,于是
⑿六经: 儒家的六部经典著作,指《诗》《书》《礼》《易》《乐》《春秋》
⒀旨 : 要领

译文
范仲淹两岁时就失去父亲,家中贫困没有依靠,母亲改嫁长山朱氏。长大后,知道出身家世,感动哭着辞别母亲,离开到南都,进入学堂。不分日夜刻苦学习,五年不曾解开衣服好好睡觉,常常发昏疲倦,就用冷水冲头洗脸,经常连顿稀粥都吃不饱,每天要到太阳过午才开始吃饭。终于博通《六经》的要领,对天下有慷慨抱负,他经常对自己说:“读书人应当在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐。”

1. 给下列句中加粗的字注音并释义。
①啖粥而读 音:dàn 义:吃
②辄以水沃面 音:zhé 义:往往,总是
③食不给 音:jǐ 义:供应
④乃至被谗受贬 音:chán 义: 说别人的坏话
⑤由参知政事谪守邓州:音:zhé 义:降职
2.“每以天下为己任”的正确译句是( b)
A. 每天把天下大事作为自己的责任。
B. 常常把治理国家大事作为自己应尽的责任。
C. 常常把天下大事作为自己应尽的任务。
D.每天把治理国家大事作为自己应尽的责任。
3.下面的句子译成现代汉语。
①或夜昏怠,辄以水沃面:有时夜里疲惫困倦,常常用冷水洗脸。
②妻子衣食仅自足而已: 妻子和孩子的穿的吃的,只是自己满足自己的罢了。
③遂大通六经之旨,慨然有志于天下: 于是,精通了六经的主旨要义,他慷慨激昂地立下为国家做一番事业的大志。
4.这段文字的层次已在文中划出,请简要归纳层意。
① 年少家贫而胸有大志。
② 做官后因直言而遭降职。
③ 刻苦自励而心忧天下。
5.“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”是范仲淹所作《岳阳楼记》中的名句,与该文一样,此句在本文中起了(点明范仲淹胸怀大志)的作用。
6.文中表明少年范仲淹身世、家境的句子有“二岁而孤”、“家贫无依”;
表明他发愤苦读的句子是“或夜昏怠,辄以水沃面”。

二:
1、下列句子中加点的“之”字用法和意义不相同的一项是(    )(2分)
       A、去之南都       B、之虚所卖之     C、后天下之乐而乐     D、子将安之
2、解释下列句中加点的词。(3分)
   范仲淹二岁而孤(       )   去之南都(       )   辄以水沃面(       )
3、翻译下列句子。(2分)
    遂大通“六经”之旨,慨然有志于天下。                                                 
4、从这段文字中你得到什么启迪?请结合自己的生活体验来谈谈。(3分)                                                  
5、请评价一下范仲淹其人。(3分)

参考答案
1、C
2、少年丧父    离开    就
3、于是精通“六经”的意思,并立下雄心大志。
4、5略

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/26984.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 02:44
下一篇 2022年12月29日 02:44

相关推荐

  • 袁去华《瑞鹤仙·郊原初过雨》

    袁去华 郊原初过雨。见败叶零乱,风定犹舞。斜阳挂深树。映浓愁浅黛,遥山眉妩。来时旧路,尚岩花、娇黄半吐。到而今惟有,溪边流水,见人如故。 无语。邮亭深静,下马还寻,旧曾题处。无聊倦…

    2023年5月9日
    204
  • 如何文言文

    如何文言文   今天,学习方法网小编为大家精心整理了高中文言文特殊句式的归纳和讲解的相关内容,供大家学习!   高中文言文特殊句式的归纳和讲解   下面针对古汉语中与现代汉语不相同…

    2022年12月6日
    298
  • “孔子生鲁昌平乡陬邑”阅读答案解析及翻译

    孔子生鲁昌平乡陬邑。其先宋人也,曰孔防叔。防叔生伯夏,伯夏生叔梁纥。纥与颜氏女野合而生孔子,祷于尼丘得孔子。孔子长九尺有六寸,人皆谓之“长人”而异之。 鲁南…

    2023年1月3日
    421
  • 两小儿辩日原文翻译及道理意思

    两小儿辩日翻译及原文的道理意思 《两小儿辩日》一文选自《列子·汤问》,相传是战国时郑国人列御寇所著。文章通过两小儿辩日使孔子不能判断谁是谁非,说明宇宙之大,知识之广,…

    2022年12月28日
    247
  • 苏洵《木假山记》阅读答案及全文翻译赏析

    苏洵《木假山记》 原文 木之生,或孽而殇①,或拱②而夭;幸而至于任为栋梁,则伐;不幸而为风之所拔,水之所漂,或破折或腐;幸而得不破折不腐,则为人之所材,而有斧斤③之患。其最幸者,漂…

    2022年12月27日
    227
  • 《赵广拒画》阅读答案及原文翻译

    赵广拒画 赵广,合肥人,本李伯时家小史②。伯时作画,每使侍左右③,久之遂善画④,尤工作马⑤,几能乱真⑥。建炎中陷贼⑦。贼闻其善画,使图所掳妇人⑧。广毅然辞以实不能画⑨。胁以白刃,不…

    2022年12月17日
    391
分享本页
返回顶部